Controls -> Practical interior accessories for your BMW 1 Series 2011-2019
Controls
Climate
Preselecting switch-on times
1. "Settings"
Parked car ventilation
The concept
2. "Climate"
The parked car ventilation provides ventilation
to the passenger compartment and lowers its
temperature, if necessary.
3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2"
4. "Timer 1:" or "Timer 2:"
For any outside temperature, the system can be
switched on or off directly or via a preset
switch-on time. It will remain on for 30 minutes.
Due to its high power consumption, the parked
car ventilation system should not be switched
on twice in a row without driving in between to
allow the battery to recharge.
Open the vents so that air can flow out.
They can be operated via iDrive.
5. Turn the controller: set the hours.
6. Press the controller: the setting is
accepted.
Switching on and off directly
1. "Settings"
7. Turn the controller: set the minutes.
2. "Climate"
8. Press the controller: the setting is
accepted.
3. "Activate parked-car vent."
The symbol on the automatic climate Control
Display lights up.
The symbol on the automatic climate Control
Display flashes when the system has switched
on.
The respective system is switched on
within the next 24 hours only. After these
have elapsed, it must be reactivated.<
The symbol on the automatic climate control
display flashes.
110
Practical interior accessories
Controls
Practical interior accessories
Compatibility
Vehicle equipment
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
device to be operated, you can gener-
ally assume that the device is compatible with
the Integrated universal remote control.
In this chapter, all production, country, and
optional equipment that is offered in the model
range is described. For this reason, descrip-
tions will be given of some equipment that may
not be available in a vehicle, for example due to
the special options or national-market version
selected. This also applies to safety related
functions and systems.
For additional questions, please consult:
>
>
Your BMW center.
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
Integrated universal remote
control
Controls on the interior rearview mirror
The concept
The Integrated universal remote control can be
used to operate up to 3 functions of remote-
controlled devices such as garage door open-
ers or lighting systems. The Integrated univer-
sal remote control thus replaces as many as
three different hand-held transmitters. To oper-
ate them, the buttons on the interior rearview
mirror must be programmed with the desired
functions. Programming requires the hand-held
transmitter for the respective device.
1
2
3
LED
Buttons
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control to operate a
device, always inspect the immediate area to
make certain that no people, animals or objects
are within the pivoting or travel range of the
device being operated.
Hand-held transmitter, required for
programming.
Programming
General information
1. Switch on the ignition.
Also follow the safety instructions supplied with
the hand-held transmitter.<
2. Initial operation:
Simultaneously hold down the right and
left buttons on the inside mirror for approx.
20 seconds until the LED on the inside
mirror flashes.
For security reasons, make sure to delete the
stored functions before selling the vehicle, refer
to page 113.
All programs of the buttons on the rearview
mirror are deleted.
111
Controls
Practical interior accessories
3. Hold the hand-held transmitter of the
device to be controlled about 1 in/2.5 cm to
3 in/8 cm away from the buttons on the
inside mirror.
For information about synchronizing can also
be found in the operating instructions for the
device to be set.
Programming will be easier with the aid of a
second person.
The required distance depends on the
hand-held transmitter.
Synchronizing:
4. Simultaneously press and hold the button
of the desired function on the hand-held
transmitter and the button to be pro-
grammed on the inside mirror.
1. Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2. Program the Integrated universal remote
control as described above.
The LED on the inside mirror will flash
slowly at first.
3. Locate and press the synchronization
button on the device to be set. You have
approx. 30 seconds to perform the next
step.
5. As soon as the LED flashes rapidly, release
both buttons. The rapid flashing indicates
that the button on the inside mirror has
been programmed.
4. Hold down the programmed button on the
inside mirror for approx. 3 seconds and then
release it. Repeat this operation, up to three
times if necessary, to complete the syn-
chronization. If the synchronization has
succeeded, the programmed function is
performed.
If the LED does not flash rapidly within
60 seconds, change the distance between
the inside mirror and the hand-held trans-
mitter and repeat this step. This may
require several attempts. Allow at least
15 seconds between attempts.
6. To program additional functions on the
other buttons of the inside mirror, repeat
steps 3 through 5.
Reprogramming individual buttons
1. Switch on the ignition.
2. Hold the hand-held transmitter of the
device to be controlled about 1 in/2.5 cm to
3 in/8 cm away from the buttons on the
inside mirror.
The buttons on the inside mirror can be used to
operate the devices if the ignition is switched
on.
The required distance depends on the
hand-held transmitter.
Special procedure with alternating-
code systems
3. Press the desired button on the inside
mirror.
If the device fails to function even after repeated
programming, check whether the device to be
controlled uses an alternating-code system.
4. If the LED on the inside mirror flashes
slowly after approx. 20 seconds, press the
transmit key of the hand-held transmitter.
To do so, either read the instructions for the
device or hold down the programmed button on
the inside mirror. If the LED on the inside mirror
flashes quickly at first and then remains lit for
2 seconds, the device uses an alternating-code
system. The LED flashes and lights up repeat-
edly for approx. 20 seconds.
5. As soon as the LED flashes rapidly, release
both buttons.
If the LED does not flash rapidly after
approx. 60 seconds, alter the distance and
repeat the step.
In devices with an alternating-code system, the
Integrated universal remote control and the
device must also be synchronized.
112
Practical interior accessories
Controls
Canada: if the LED does not flash rapidly
Digital compass
after approx. 60 seconds, alter the distance
and repeat this step or, if the programming
by means of the hand-held transmitter was
interrupted, hold down the button on the
inside mirror and then press and release the
button on the hand-held transmitter several
times, holding it down for 2 seconds each
time.
Operation
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control to operate a
device, always inspect the immediate area to
make certain that no people, animals or objects
are within the pivoting or travel range of the
device being operated.
1
2
Adjustment button
Display
The display shows you the main or secondary
compass direction in which you are driving.
Operating principle
You can call up various functions by pressing
the adjustment button with a pointed object
such as a pen or similar item. The following
adjustment options are displayed one after the
other, depending on how long you keep the
adjustment button pressed:
Also follow the safety instructions supplied with
the hand-held transmitter.<
The button on the inside mirror can be used to
operate the device, for example the garage
door, if the engine is running or the ignition is
switched on. To do so, within the reception
range of the device, press the button of the
device until the function is triggered. The LED
on the inside mirror remains lit during transmis-
sion of the radio signal.
>
>
>
>
Press briefly: switch display on/off
3 to 6 seconds: set compass zone
6 to 9 seconds: calibrate compass
9 to 12 seconds: set left-hand/right-hand
steering
Deleting stored functions
>
12 to 15 seconds: setting the language
Simultaneously hold down the right and left
buttons on the inside mirror for approx. 20 sec-
onds until the LED on the inside mirror flashes
rapidly. All stored functions are deleted. The
functions cannot be deleted individually.
Setting compass zones
Set the compass zone corresponding to your
vehicle's geographic location so that the com-
pass can function correctly; refer to the world
map with compass zones.
113
Controls
Practical interior accessories
To set the compass zones, press the setting
button for approx. 3-4 seconds. The number of
the compass zone set is shown in the display.
3. Convertible: ensure that the convertible top
is fully closed.
4. Press the setting button approx.
6-7 seconds to call up C. Then drive in a
complete circle at least once at a maximum
speed of 4 mph/7 km/h.
To change the zone setting, briefly press the
adjustment button repeatedly until the display
shows the number of the compass zone corre-
sponding to your current location.
If the calibration is successful, display C is
replaced with the points of the compass.
The compass is operational again after approx.
10 seconds.
5. Convertible: open the convertible top fully
and repeat step 4.
Calibrating the digital compass
Setting right-hand/left-hand steering
The digital compass must be calibrated in the
following situations:
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with
your vehicle.
>
>
An incorrect compass direction is shown.
The compass direction shown does not
change although the direction of travel
does.
Setting the language
You can set the language of the display:
>
Not all compass directions are shown.
Press the setting button for approx.
12-13 seconds. Briefly press the adjustment
button again to switch between English, "E",
and German, "O".
Procedure
1. Make sure that no large metal objects or
overhead power lines are in the vicinity of
your vehicle and that you have enough
space to drive in a circle.
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
2. Set the currently valid compass zone.
114
Practical interior accessories
Controls
Observe the following when connecting:
Glove compartment
>
Do not forcibly connect the plug to the USB
interface.
Opening
>
Do not connect devices such as fans or
lamps to the USB interface.
>
>
Do not connect USB hard discs.
Do not use the USB interface to recharge
external devices.
Center armrest
Pull the handle.
The light in the glove compartment comes on.
Storage compartment
The center armrest between the front seats
contains a credit card holder and, depending on
the equipment version, a compartment or a
snap-in adapter.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven,
close the glove compartment immediately after
use.<
Closing
Fold the cover up.
Locking
To lock the glove compartment, use the
integrated key of the remote control, refer to
page 32.
Opening
USB interface for data transmission
Press the button, see arrow.
Connection for external audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player and play audio tracks
over the vehicle speakers:
>
>
AUX-IN port, refer to page 177.
USB audio interface/extended connectivity
of the music player in the mobile phone,
refer to page 178.
Port for importing and exporting data on USB
devices, e.g. music collections, refer to
page 173.
115
Controls
Practical interior accessories
Storagecompartmentsinside
the vehicle
Compartments are located next to the steering
column, on the doors, in the center console, and
in the rear between the seats.
Do not place unsecured objects in them;
otherwise, they could endanger the car's
occupants, e.g. in the event of braking or
evasive maneuvers.<
You can mount an attachable cupholder on the
side of the center console.
Do not place non-slip pads, e.g. anti-slip
mats, on the dashboard; the materials of
these pads may damage it.<
Ashtray
Coupe: clothes hooks
There are clothes hooks in the rear.
Opening
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do
not hang heavy objects from the hooks; other-
wise, they could endanger the car's occupants,
e.g. in case of heavy braking or sudden
swerving.<
Cupholders
Use lightweight and shatterproof contain-
ers and do not transport hot beverages;
otherwise, there is an increased risk of injury in
the event of the accident. Do not force contain-
ers that are too large into the cupholders; other-
wise, damage could result.<
Push the ridge on the cover.
Emptying
Lift out the insert.
There is one cupholder in the center console.
116
Practical interior accessories
Controls
Lighter
Cigarette lighter socket
To access the socket:
Open the front ashtray and remove the ciga-
rette lighter or cover from the socket.
In the center console
To access the socket, refer to External devices
on page 177.
Coupe: through-loading
system
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Opening
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always switch off the
ignition and remove the remote control so that
children cannot operate the cigarette lighter
and burn themselves.<
Connecting electrical
appliances
In your BMW, when the engine is running or the
ignition is switched on, you can use electrical
devices such as a hand lamp, car vacuum
cleaner, etc. if at least one of the following
sockets is available.
1. To release the rear seat backrest, pull the
corresponding lever in the trunk.
2. The unlocked rear seat backrest moves for-
ward slightly. Fold the backrest forward by
the head restraint.
The total load of all sockets should not exceed
140 watts at 12 volts.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsuitable shape or size.
Do not connect battery chargers to the
sockets built into the vehicle at the plant;
doing so may damage the vehicle.<
Reinsert cigarette lighter or socket cover
after use; otherwise items that fall into the
cigarette lighter receptacle or the socket can
cause a short circuit.<
Closing
Return the rear seat backrest to the upright
seating position and engage it.
When returning the backrest into the
seating position, make sure that the
seat's locking mechanism is properly engaged.
117
Controls
Practical interior accessories
Otherwise, cargo could be thrown around and
endanger the occupants in the event of sharp
braking or swerving.<
Coupe: ski bag
The ski bag is designed for safe, clean transport
of up to 4 pairs of standard skis or up to
2 snowboards.
The lashing eyes in the trunk provide you with a
way to attach trunk nets or draw straps for
securing suitcases and luggage, refer to
page 127.
With the ski bag you can stow skis with a length
of up to 6.6 ft/2.0 m. When skis of 6.6 ft/2.0 m
length are loaded, the overall capacity of the ski
bag is reduced due to its tapered design.
Convertible: cargo loading
Loading
Ensure that the skis are clean when they are
loaded into the ski bag. Wrap sharp edges to
prevent damage.
Enlarging the trunk
1. Fold down the center panel in the rear seat
backrest.
2. Press the button, reach into the recess and
fold down the cover. To stabilize the cover
in the folded-down position, place the
center panel underneath it.
When the convertible top is closed you can
enlarge the trunk:
To do so, fold the trunk partition upward.
Before opening the convertible top, pull the
trunk partition down until it engages.
Ensure that pointed objects do not press
against the trunk partition from below.
The convertible top can only be opened
when the trunk partition is folded down.<
3. Open the Velcro fastener, spread the ski
bag between the front seats and insert the
skis or snowboards.
4. Attach the hook of the ski bag retaining
strap to the eyelet on the side of the ski bag
opening.
Storagecompartmentsinside
the trunk
Depending on your vehicle's equipment, the left
side trim panel of the trunk will contain a rubber
strap for securing small objects such as a fold-
ing umbrella.
The lashing eyes in the trunk provide you with a
way to attach trunk nets or draw straps for
securing suitcases and luggage, refer to
page 128.
118
Practical interior accessories
Controls
Securing cargo
Convertible: through-loading
opening with integrated
transport bag
The transport bag is designed for safe, clean
transport of up to 4 pairs of standard skis or up
to 2 snowboards.
With the transport bag you can stow skis up to a
length of 6.6 ft/2.0 m. When skis of 6.6 ft/2.0 m
length are loaded, the overall capacity of the ski
bag is reduced due to its tapered design.
After loading, secure the ski bag and its
contents. Tighten the retaining strap on the
tensioning buckle for this purpose.
When using the transport bag, it is not
permissible to transport passengers in
the rear seats.<
Secure the ski bag in the manner
described; otherwise, it could endanger
the car's occupants, e.g. in case of heavy brak-
ing or sudden swerving.<
Loading
1. Pull the grip in the filler piece of the rear
backrest up and take out the filler piece.
To store the ski bag, perform the steps
described for loading in reverse order.
2. Place the filler piece onto the seat cushion
with the backrest side facing up.
Removing the ski bag
The ski bag can be completely removed, e.g. for
faster drying or to allow you to use other inserts.
3. In the trunk: press the two recesses
together and fold down the cover.
1. Fold down the center panel in the rear seat
backrest.
2. Pull the handle, arrow 1.
3. Pull out the insert, arrow 2.
For more information on the various
inserts available, contact your BMW
center.<
119
Controls
Practical interior accessories
4. Release the strap, lay out the transport bag
between the front seats and load it.
The zip fastener makes objects in the ski
bag easier to reach.
Ensure that the skis are clean when you load
them into the transport bag. Wrap sharp edges
to prevent damage.
Securing cargo
After loading, secure the transport bag and its
contents. Tighten the retaining strap on the
tensioning buckle for this purpose.
Secure the transport bag in the manner
described; otherwise, it could endanger
the car's occupants, e.g. in case of heavy brak-
ing or sudden swerving.<
To store the transport bag, perform the steps
described for loading in reverse order.
120
Practical interior accessories
Controls
121





