Bedienelemente for your BMW 7 Series 2008-2014

Kontrollen
Dieses Kapitel soll Ihnen dabei helfen
Informationen, über die Sie die vollständige Kontrolle haben
Ihr Fahrzeug. Alle Funktionen und Zubehörteile, die vorhanden sind
Nützlich für das Fahren und Ihre Sicherheit, Ihren Komfort und
Komfort werden hier beschrieben.
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Öffnen und Schließen
Integrierter Schlüssel
Fernbedienung/Schlüssel
Tasten auf der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Fernbedienung.
drücken, Pfeil 1, und Schlüssel abziehen, Pfeil 2.
1
2
3
4
Entsperren
Der integrierte Schlüssel passt zu folgenden Schlössern:
Sperren
Fahrertür.
Kofferraumdeckel.
Öffnen des Kofferraumdeckels
Panikmodus*, Scheinwerferverzögerungsfunktion
tur
Ablagefach vorne in der Mitte
Armlehne.
Das Ablagefach enthält einen Schalter für
Zur separaten Sicherung des Kofferraumdeckels siehe
Seite41.
Allgemeine Informationen
Das Fahrzeug wird mit zwei Fernbedienungen geliefert
mit Schlüsseln.
Austausch der Batterie
Jede Fernbedienung enthält eine austauschbare Fernbedienung
Batterie.
Die Einstellungen werden wann aufgerufen und umgesetzt
Das Entriegeln des Fahrzeugs hängt von der Fernbedienung ab
Die Steuerung dient zum Entriegeln des Fahrzeugs, Persönlich
Profil, siehe Seite33.
Darüber hinaus sind Informationen zum Servicebedarf
werden in der Fernbedienung gespeichert, Service
Daten in der Fernbedienung finden Sie auf Seite258.
1. Nehmen Sie den integrierten Schlüssel aus der Fernbedienung
Kontrolle.
2. Mit dem Schlüssel die Arretierung eindrücken, Pfeil 1.
3. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Mentalität; siehe Pfeil 2.
4. Legen Sie eine Batterie des gleichen Typs ein
Die positive Seite zeigt nach oben.
5. Drücken Sie die Abdeckung zu.
32
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Bringen Sie die verbrauchte Batterie zu einem Recyclingzentrum.
wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
Persönliches Profil
Das Konzept
Neue Fernbedienungen
Neue Fernbedienungen erhalten Sie bei Ihrem
Servicecenter.
Persönliches Profilkonzept
Sie können mehrere Funktionen Ihres Fahrzeugs einstellen
ganz nach Ihren persönlichen Bedürfnissen und Vorlieben.
Die Einstellungen werden automatisch im gespeichert
Profil aktuell aktiviert.
Verlust der Fernbedienungen
Verlorene Fernbedienungen können von Ihnen gesperrt werden
Servicecenter.
Whenthevehcleichsugesperrt, thepProfiletHut
wurde zuletzt erkannt und mit dem Re‐
Mote-Steuerung wird verwendet.
Notfallerkennung der Fernbedienung
Es besteht die Möglichkeit, die Zündung einzuschalten bzw. zu starten
Motor in Situationen wie den folgenden:
Ihre persönlichen Einstellungen werden erkannt
und erneut angerufen, auch wenn das Fahrzeug dies getan hat
Bienenused inthemmittelzeitebjsomeoneelse
mit einer anderen Fernbedienung.
Störung der Funkübertragung zur Fernbedienung
Kontrolle durch externe Quellen.
Die individuellen Einstellungen werden für drei Per‐
persönliche Profile und ein Gastprofil.
Entladener Akku in der Fernbedienung.
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt, wenn ein
Es besteht die Versuchung, die Zündung einzuschalten oder zu starten
der Motor.
Übertragen der Einstellungen
Ihre persönlichen Einstellungen können Sie mitnehmen
ein anderes Fahrzeug, das mit dem Personal Pro‐
Dateifunktion. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Servicecenter.
Starten Sie ggf. den Motor
Notfallerkennung der Fernbedienung
Die Übermittlung erfolgt über:
Die USB-Schnittstelle* finden Sie auf Seite138, in
aus dem Handschuhfach auf ein USB-Gerät.
Profilverwaltung
Öffnen der Profile
Es kann ein anderes Profil aufgerufen werden als das
mit der aktuell eingelegten Fernbedienung verknüpft
verwenden.
Tritt eine entsprechende Check-Control-Meldung auf,
Birnen, halten Sie die Fernbedienung wie gezeigt,
gegen den markierten Bereich an der Lenksäule
und drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Start/Stopp-Taste.
Sekunden beim Betätigen der Bremse.
1. „Einstellungen“
33
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
2. „Profile“
1. „Einstellungen“
2. „Profile“
3. „Profil importieren“
3. Wählen Sie ein Profil aus.
Das geöffnete Profil wird dem Re‐
Derzeit verwendete Mote-Steuerung.
4. USB-Schnittstelle, siehe Seite138: „USB
Gerät"
Profile umbenennen
1. „Einstellungen“
Profile exportieren
Die meisten Einstellungen des aktiven Profils und der gespeicherten
Kontakte können exportiert werden.
2. „Profile“
Das aktuelle Profil ist ausgewählt.
3. Öffnen Sie „Optionen“.
4. „Aktuelles Profil umbenennen“
Dies kann zum Aufbewahren und Öffnen von Gegenständen nützlich sein.
persönliche Einstellungen, z. B. wenn Einstellungen versehentlich vorgenommen wurden.
zahnmedizinisch verändert oder gelöscht.
1. „Einstellungen“
2. „Profile“
3. „Profil exportieren“
4. USB-Schnittstelle, siehe Seite138: „USB
Gerät"
Nutzung der Gästekartei
Die Gästekartei kann individuell gestaltet werden
Einstellungen ohne Auswirkungen auf die drei Persönlichen
Profile.
Profile zurücksetzen
Die Einstellungen des aktiven Profils werden auf zurückgesetzt
ihre Standardwerte.
Dies kann für Fahrer nützlich sein, die das verwenden
Fahrzeug vorübergehend und haben kein eigenes
Profil.
1. „Einstellungen“
2. „Profile“
1. „Einstellungen“
Das aktuelle Profil ist ausgewählt.
3. Öffnen Sie „Optionen“.
4. „Aktuelles Profil zurücksetzen“
2. „Profile“
3. Das aktuelle Profil ist ausgewählt.
4. Öffnen Sie „Gast“.
5. Erstellen Sie die Einstellungen.
Hinweis: Die Gastkartei kann nicht umbenannt werden.
Profile importieren
Vorhandene Einstellungen und Kontakte werden überschrieben
mit dem importierten Profil.
34
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Radio, siehe Seite172: gespeicherte Sender,
zuletzt gehörter Sender, spezielle Einstellungen.
Profilliste beim Start anzeigen
Die Profilliste kann jeweils angezeigt werden
Start zur Auswahl des gewünschten Profils.
Rückfahrkamera, siehe Seite116: auswählen
nung der Funktionen und Art der Anzeige.
1. „Einstellungen“
Seitenansicht, siehe Seite118: Auswahl von
den Anzeigetyp.
2. „Profile“
3. Öffnen Sie „Optionen“.
4. „Benutzerliste beim Start anzeigen“
Sprache am Control Display finden Sie unter
Seite81.
Spurverlassenswarnung, siehe Seite94:
letzte Einstellung, ein/aus.
Persönliche Profileinstellungen
Folgende Funktionen und Einstellungen sind möglich
in einem Profil gespeichert.
Aktive Totwinkelerkennung, siehe
Seite95: letzte Einstellung, ein/aus.
Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie hier
unter:
Dreifache Blinkeraktivierung, siehe
Seite70.
Aktive Geschwindigkeitsregelung: Kollisionswarnung,
fer zur Seite110.
Fahrzeug verriegeln, siehe Seite39: nachher
für kurze Zeit oder nach Fahrtantritt.
Außenspiegelposition, siehe Seite58.
CD/Multimedia, siehe Seite179: Audio
Zuletzt gehörte Quelle.
Zentralverriegelung
Fahrdynamik Control: Sportprogramm, Re‐
fer zur Seite103.
Das Konzept
Die Zentralverriegelung wird aktiv
wenn die Fahrertür geschlossen ist.
Fahrersitzposition, siehe Seite37: au‐
Automatischer Abruf nach dem Entsperren.
Das System schaltet gleichzeitig ein und wieder ein.
vermietet die Schlösser an:
Programmierbare Speichertasten finden Sie unter
Seite23: Aufgabe.
Türen.
Head-up-Display, siehe Seite123: auswählen
Funktion, Helligkeit und Position des Displays.
Kofferraumdeckel.
Tankklappe.
Funktion zur Verzögerung der Scheinwerfer-Innenbeleuchtung, siehe
Seite84: Zeiteinstellung.
Von außen agieren
Ton, siehe Seite170: Toneinstellungen.
Über die Fernbedienung.
Automatische Klimatisierung, siehe
Seite125: Einstellungen.
Über das Fahrertürschloss*.
Über die Türgriffe*.
Lenkradposition, siehe Seite60.
Navigation, siehe Seite152: Kartenansichten,
Routenkriterien, Sprachausgabe ein/aus.
Über die Taste im Kofferraumdeckel*.
Folgendes geschieht gleichzeitig, wenn
Verriegeln/Entriegeln des Fahrzeugs über die Fernbedienung
Kontrolle:
Nachtsicht mit Fußgängererkennung, siehe
zur Seite120: Auswahl von Funktionen und Typ
der Anzeige.
Der Diebstahlschutz ist ein-/ausgeschaltet.
Türen können nicht mit dem Schloss entriegelt werden
Tasten oder den Türöffner.
Tagfahrlicht*, siehe Seite85:
aktuelle Einstellung.
Park Distance Control PDC, siehe
Seite171: Signaltonlautstärke einstellen.
Die Willkommenslampen, Innenlampen und
Deckenleuchten* werden ein- und ausgeschaltet.
35
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Alarmanlage* finden Sie auf Seite43, ist
bewaffnet oder entwaffnet.
3. „Schaltfläche zum Entsperren:“
Von innen agieren
4. Wählen Sie die gewünschte Funktion aus:
„Nur Fahrertür“
Nur die Fahrertür und der Tankeinfüllstutzen
Klappe sind entriegelt. Durch erneutes Drücken ent‐
verriegelt das gesamte Fahrzeug.
Über die Taste für die Zentralverriegelung.
Wenn das Fahrzeug von innen verriegelt wurde, wird die
Tankklappe bleibt entriegelt.
„Alle Türen“
Kommt es zu einem Unfall mit einer bestimmten Schwere, wird der
Zentralverriegelung entriegelt automatisch.
Das gesamte Fahrzeug ist entriegelt.
Die Warnblinkanlage und Innenbeleuchtung
komm schon.
Bequemes Öffnen
Mit der Fernbedienung können Sie gleichzeitig
Öffnen Sie vorsichtig die Fenster und das Glasschiebedach*.
Halten Sie die Taste auf der Rückseite gedrückt.
Mote-Kontrolle.
Öffnen und Schließen: von der
draußen
Die Fenster und das Glasschiebedach* öffnen sich.
Durch Loslassen der Taste wird die Bewegung gestoppt.
Verwendung der Fernbedienung
Allgemeine Informationen
Sperren
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Personen oder Tiere, die unbeaufsichtigt zurückgelassen werden
Bei geparktem Fahrzeug können die Türen von innen verriegelt werden.
Seite. Nehmen Sie die Fernbedienung immer mit
beim Verlassen des Fahrzeugs, damit das Fahrzeug
dann von außen geöffnet werden.◀
Nicht von außen verriegeln
Verriegeln Sie das Fahrzeug nicht von außen, wenn
Es befinden sich Personen darin, da das Fahrzeug nicht sein kann
ohne besondere Kenntnisse von innen entriegeln
Kante.◀
Entsperren
Drücken Sie die Taste.
Das Fahrzeug ist entriegelt.
Innenbeleuchtung einschalten,
Willkommenslampen* und Willkommenslampen
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
bei verriegeltem Fahrzeug.
Sie können einstellen, wie das Fahrzeug entriegelt werden soll.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Panikmodus*
1. „Einstellungen“
Wenn Sie etwas finden, können Sie die Alarmanlage auslösen
sich in einer gefährlichen Situation befinden.
2. „Türschlösser“
36
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
für mindestens 3 Sekunden.
Zurückholen des Sitzes, des Spiegels usw
Lenkradeinstellungen
Der Fahrersitz, der Außenspiegel und die Lenkung
Die zuletzt gewählten Radpositionen werden für den gespeichert
aktuell verwendete Fernbedienung.
Um den Alarm auszuschalten: Drücken Sie eine beliebige Taste.
Einschalten der Stirnlampe mit freundlicher Genehmigung
Verzögerungsfunktion
Wenn das Fahrzeug entriegelt ist, sind diese Positionen
werden automatisch abgerufen, wenn diese Funktion vorhanden war
aktiviert.
Drücken Sie kurz die Taste auf der Fernbedienung
Kontrolle.
Quetschgefahr beim Zurückschieben des Sitzes
Die Dauer kann am Control Display eingestellt werden.
Wenn diese Funktion verwendet wird, stellen Sie dies zunächst sicher
Der Fußraum hinter dem Fahrersitz ist leer.
Andernfalls können Personen oder Gegenstände verletzt werden
beschädigt, wenn der Sitz nach hinten verschoben wird.◀
Öffnen des Kofferraumdeckels
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
für ca. 1 Sekunde und loslassen.
Der Justiervorgang wird unterbrochen:
Der Kofferraumdeckel öffnet sich, unabhängig davon, ob dies der Fall war
zuvor gesperrt oder entsperrt.
Wenn ein Sitzpositionsschalter gedrückt wird.
Wenn eine Taste von Sitz, Spiegel und Lenkrad
Der Radspeicher wird kurz gedrückt.
Beim Öffnen schwenkt der Kofferraumdeckel nach hinten und oben.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum vorhanden ist.
Vorderöffnung.
Aktivieren der Einstellung
1. „Einstellungen“
Bei manchen Fahrzeugausstattungsvarianten der Kofferraumdeckel
kann nur mit der Fernbedienung geöffnet werden, wenn
Das Fahrzeug wurde zuerst entriegelt.
2. „Türschlösser“
Um zu vermeiden, dass Sie sich aus dem Fahrzeug ausschließen, tun Sie dies
Legen Sie die Fernbedienung nicht in den Laderaum.
Der Kofferraumdeckel wird sofort wieder verriegelt
zugeschoben.
3. „Letzte Sitzposition automatisch.“
Bestätigungssignale vom Fahrzeug
1. „Einstellungen“
2. „Türschlösser“
3. Deaktivieren oder aktivieren Sie die gewünschte Bestätigung.
tionssignale.
„Akustische Signalisierung sperren/entriegeln“
„Blinken beim Sperren/Entsperren“
Fehlfunktion
Lässt sich das Fahrzeug nicht mehr verriegeln oder entriegeln
Wenn Sie die Fernbedienung mit der Fernbedienung verriegeln, kann die Batterie entladen werden
entladen werden oder es zu Störungen kommen kann
externe Quellen wie Mobiltelefone, Metall
Objekte, Freileitungen, Übertragung
Türme usw.
Wenn dies der Fall ist, entriegeln oder verriegeln Sie das Fahrzeug
Türverriegelung mit dem Schlüssel.
37
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Nur für US-Besitzer
Ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Tür aufziehen
Griff
Die Sende- und Empfangseinheiten entsprechen
Teil 15 der FCC/Federal Communication
Verordnungen der Kommission. Der Betrieb ist geregelt
durch Folgendes:
Bevor Sie den Außentürgriff ziehen, entfernen Sie ihn
Der Schlüssel zur Vermeidung von Lack- und Lackschäden
Schlüssel.◀
FCC-ID:
In einigen länderspezifischen Versionen ist der Alarm
Das System* wird ausgelöst, wenn das Fahrzeug über entriegelt wird
das Türschloss.
LX8766S.
LX8766E.
LX8CAS.
Manueller Betrieb
LX8CAS2.
MYTCAS4.
Wenn eine elektrische Störung auftritt, verriegeln oder entriegeln Sie sie
Das Fahrzeug mit einem Schlüssel über das Türschloss am
Fahrertür.
Compliance-Erklärung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
Verriegeln der Türen und des Kofferraumdeckels
einmal*
In einigen Fahrzeugausstattungsvarianten ist nur die
Die Fahrertür kann über das Türschloss verriegelt werden.
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
enz, und
Um alle Türen und den Kofferraumdeckel gleichzeitig zu verriegeln:
Dieses Gerät muss störungsfrei sein.
empfangen werden, einschließlich Eingriffen, die evtl
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
1. Verriegeln Sie das Fahrzeug bei geschlossenen Türen mit
den Knopf für die Zentralverriegelung eindrücken
der Innenraum.
Alle nicht autorisierten Modifikationen oder Änderungen an
Diese Geräte könnten die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen
dieses Gerät bedienen.
2. Entriegeln und öffnen Sie den Fahrer- oder Beifahrersitz.
Senger-Tür.
3. Verriegeln Sie das Fahrzeug.
Verwendung des Türschlosses
Allgemeine Informationen
Verriegeln Sie die Fahrertür mit dem
integrierter Schlüssel im Türschloss, oder
Drücken Sie die Verriegelungstaste an der Vorderseite nach unten
Beifahrertür und schließen Sie die Tür
das Äußere.
Die Tankklappe kann nur mit dem verriegelt werden
Fernbedienung.
Nicht von außen verriegeln
Verriegeln Sie das Fahrzeug nicht von außen, wenn
Es befinden sich Personen darin, da das Fahrzeug nicht sein kann
ohne besondere Kenntnisse von innen entriegeln
Kante.◀
38
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Das Fahrzeug verriegelt danach automatisch
du fährst weg.
Öffnen und Schließen: von der
drinnen
Entriegeln und Öffnen*
Türen
Entweder die Türen gemeinsam mit dem entriegeln
Taste für die Zentralverriegelung und
Ziehen Sie dann den Türgriff über der Armlehne
oder
Automatisches Soft-Closing*
Um die Türen zu schließen, drücken Sie leicht darauf.
Es wird automatisch geschlossen.
Ziehen Sie den Türöffner zweimal einzeln an
jede Tür: Beim ersten Mal wird die Tür entriegelt,
das zweite Mal öffnet es.
Quetschgefahr
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des
Türen sind klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Sperren und Entsperren
Drücken Sie den Knopf im Fahrzeug.
Die Türen und der Kofferraumdeckel sind verriegelt
oder entriegelt, wenn die Vordertüren geschlossen sind, aber
sie sind nicht gegen Diebstahl gesichert.
Kofferraumdeckel
Eröffnung
Die Tankklappe bleibt entriegelt.
Beim Öffnen schwenkt der Kofferraumdeckel nach hinten und oben.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum vorhanden ist.
Vorderöffnung.
Automatische Verriegelung
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Öffnung von außen
1. „Einstellungen“
2. „Türschlösser“
3. Wählen Sie die gewünschte Funktion aus:
„Sperren, wenn keine Tür geöffnet wird“
Das Fahrzeug verriegelt automatisch nach einer
kurze Zeit, wenn eine Tür nicht vorhanden ist
geöffnet.
„Nach Start sperren. Fahren“
Drücken Sie den Knopf am Kofferraumdeckel.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
Kontrolle für ca. 1 Sekunde und erneut
Miete.
39
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Quetschgefahr
Öffnung von innen
Drücken Sie den Knopf im Fahrerfußraum.
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des
Kofferraumdeckel ist klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Bei stehendem Fahrzeug öffnet sich der Kofferraumdeckel
es ist nicht gesperrt.
Legen Sie die Fernbedienung nicht in die
Ladefläche
Nehmen Sie die Fernbedienung mit und tun Sie es nicht
Lassen Sie es im Laderaum. andernfalls die Fernbedienung
Die Steuerung kann dabei im Fahrzeug verriegelt sein
der Kofferraumdeckel ist geschlossen.◀
Manuelle Freigabe
Alle Fahrzeugschlüssel passen in das Kofferraumdeckelschloss, siehe
in der Kennzeichenmulde angebracht.
Automatisches Soft-Closing
Um ihn vollständig zu schließen, drücken Sie den Kofferraumdeckel nach unten
leicht.
Es wird automatisch geschlossen.
Fahrzeug verriegeln*
Drehen Sie den Schlüssel ganz nach links. Der Kofferraumdeckel
entsperrt.
Um zu vermeiden, dass Sie sich aus dem Fahrzeug ausschließen, tun Sie dies
Legen Sie den Schlüssel oder die Fernbedienung nicht in die Ladung
Bereich.
Der Kofferraumdeckel wird sofort wieder verriegelt
zugeschoben.
Wird der Kofferraumdeckel über das Schloss mit dem geöffnet
Ist die Alarmanlage scharf, wird der Alarm ausgelöst.
Drücken Sie den Knopf an der Innenseite des Kofferraumdeckels.
Das Fahrzeug ist komplett verriegelt.
Entriegeln Sie daher zunächst das Fahrzeug.
Wenn der Alarm versehentlich ausgelöst wurde:
Zum Ausschalten des Alarms siehe Seite43.
Automatische Heckklappenbetätigung*
Eröffnung
Der Kofferraumdeckel öffnet sich vollständig.
Schließung
Griffmulden in der Innenverkleidung des Kofferraums
Deckel erleichtern das Herunterziehen des Deckels.
Drücken Sie den Knopf an der Außenseite des Kofferraums
Deckel.
40
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
Bedienelement oder im Fußraum des Fahrers.
Durch erneutes Drücken der Taste wird die Bewegung gestoppt.
Auch der Öffnungsvorgang wird unterbrochen:
Beim Starten des Motors.
Wenn sich das Fahrzeug in Bewegung setzt.
Durch Drücken der Taste im Fuß des Fahrers
Na ja.
Drücken Sie den Knopf an der Außenseite des Kofferraums
Deckel.
Durch Drücken der Taste an der Innenseite des
Kofferraumdeckel.
Durch erneutes Drücken wird die Bewegung gestoppt.
Schließung
Der Schließvorgang wird unterbrochen:
Beim Starten des Motors.
Das Fahrzeug startet ruckartig.
Quetschgefahr
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des
Kofferraumdeckel ist klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Legen Sie die Fernbedienung nicht in die
Ladefläche
Nehmen Sie die Fernbedienung mit und tun Sie es nicht
Lassen Sie es im Laderaum. andernfalls die Fernbedienung
Die Steuerung kann dabei im Fahrzeug verriegelt sein
der Kofferraumdeckel ist geschlossen.◀
Drücken Sie den Knopf an der Innenseite des Kofferraums
Deckel.
Der Kofferraumdeckel schließt automatisch.
Durch erneutes Drücken wird die Bewegung gestoppt.
Manueller Betrieb
Wenn eine elektrische Störung auftritt:
1. Den Kofferraumdeckel manuell entriegeln, siehe
Seite40.
2. Öffnen oder schließen Sie den Kofferraumdeckel langsam und
reibungslos.
Separat verriegelbar
Der Kofferraumdeckel kann separat verriegelt werden
Schalter in der vorderen Mittelarmlehne.
Mit Komfortzugang:
Drücken Sie die Taste, Pfeil 1, auf der Innenseite
der Kofferraumdeckel.
Kofferraumdeckel gesichert, Pfeil 1.
Kofferraumdeckel nicht gesichert,
Reihe 2.
Der Kofferraumdeckel schließt automatisch.
Durch erneutes Drücken wird die Bewegung gestoppt.
Drücken Sie die Taste, Pfeil 2.
Der Kofferraumdeckel schließt automatisch und die
Fahrzeug ist verriegelt.
Schieben Sie den Schalter in die Position Pfeil 1. Dies
sichert den Kofferraumdeckel und trennt ihn vom
Zentralverriegelung.
41
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Bei verriegelter Mittelarmlehne öffnet sich die Heckklappe
kann nicht zugegriffen werden. Dies ist von Vorteil, wenn die
Das Abstellen des Fahrzeugs erfolgt über den Parkservice. Die Infrastruktur
rote Fernbedienung kann auch ohne ausgegeben werden
der Schlüssel.
Der Motor kann nur gestartet werden, wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist
Die Steuerung erfolgt im Fahrzeuginneren.
Vergleich mit gewöhnlicher Fernbedienung
Kontrolle
Die Funktionen können durch Drücken der gesteuert werden
Tasten oder über den Komfortzugang.
Notentriegelung*
Entsperren
Ziehen Sie am Griff im Laderaum.
Der Kofferraumdeckel wird entriegelt.
Fassen Sie einen Türgriff vollständig an, Pfeil 1. Dies entspricht
reagiert auf das Drücken von
Taste.
Komfortzugang*
Sperren
Das Konzept
Der Zugang zum Fahrzeug ist ohne Freischaltung möglich
die Fernbedienung.
Sie benötigen lediglich die Fernbedienung
immer dabei, z. B. in der Jackentasche.
Das Fahrzeug erkennt die Fernbedienung automatisch
Kontrolle, wenn es sich in der Nähe oder im Beifahrer befindet
Fach.
Comfort Access unterstützt folgende Funktionen
Funktionen:
Drücken Sie mit auf den Bereich am Türgriff, Pfeil 2
Ihren Finger für ca. 1 Sekunde.
Entriegeln/Verriegeln des Fahrzeugs.
Bequemes Schließen.
Dies entspricht dem Drücken der
Taste.
Um Batteriestrom zu sparen, stellen Sie sicher, dass die Zündung eingeschaltet ist
und alle elektronischen Systeme und/oder Stromversorgungen
Die Verbraucher müssen vor dem Verriegeln des Fahrzeugs ausgeschaltet sein.
hicle.
Separate Entriegelung des Kofferraumdeckels.
Starten des Motors.
Funktionale Anforderungen
Es liegen keine externen Störquellen vor.
ence in der Nähe.
Bequemes Schließen
Drücken Sie mit dem Finger auf den Bereich, Pfeil 2, und
halten.
Zum Verriegeln des Fahrzeugs muss die Fernbedienung betätigt werden
sich außerhalb des Fahrzeugs befinden.
Zusätzlich zum Verriegeln der Fenster und des Glases
Schiebedach* sind geschlossen.
Der nächste Entriegelungs- und Verriegelungszyklus erfolgt nicht
möglich bis nach ca. 2 Sekunden.
42
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Überwachen Sie den Abschlussvorgang
Aktivieren und Deaktivieren des Alarms
System
Überwachen Sie den Abschlussprozess, um dies sicherzustellen
niemand wird gefangen.◀
Allgemeine Informationen
Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln oder entriegeln, entweder mit
an der Fernbedienung oder am Türschloss*, der Alarmanlage
System gleichzeitig scharf bzw. unscharf geschaltet wird.
Den Kofferraumdeckel separat entriegeln
Drücken Sie die Taste an der Außenseite des Kofferraumdeckels.
siehe Seite39.
Dies entspricht dem Drücken der
Taste.
Türschloss und scharfes Alarmsystem
Legen Sie die Fernbedienung nicht in die
Ladefläche
Das Entriegeln über das Türschloss löst den Alarm aus
auf einigen länderspezifischen Versionen.
Nehmen Sie die Fernbedienung mit und tun Sie es nicht
Lassen Sie es im Laderaum. andernfalls die Fernbedienung
Die Steuerung kann dabei im Fahrzeug verriegelt sein
der Kofferraumdeckel ist geschlossen.◀
Kofferraumdeckel und scharfes Alarmsystem
Der Kofferraumdeckel lässt sich per Fernbedienung öffnen
Kontrolle, auch wenn die Alarmanlage scharfgeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
für ca. 1 Sekunde und loslassen.
Fehlfunktion
Andernfalls funktioniert Comfort Access möglicherweise nicht ordnungsgemäß
Erfährt Störungen durch externe Quellen
wie Mobiltelefone, Metallgegenstände, Überkopf
Stromleitungen, Sendemasten usw.
Nach dem Schließen des Kofferraumdeckels wird dieser verriegelt und
erneut durch die Alarmanlage überwacht. Die Gefahr
Das Warnsystem blinkt einmal.
Bei manchen Fahrzeugausstattungsvarianten der Kofferraumdeckel
kann nur mit der Fernbedienung geöffnet werden, wenn
Das Fahrzeug wurde zuerst entriegelt.
Öffnen oder schließen Sie in diesem Fall das Fahrzeug mit dem
Tasten auf der Fernbedienung oder verwenden Sie einen Schlüssel in der
Türschloss.
Um den Motor später zu starten, halten Sie die Taste gedrückt.
Mote-Kontrolle gegen den markierten Bereich auf dem
Lenksäule, siehe Seite33.
Panikmodus*
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
für mindestens 3 Sekunden.
Alarm ausschalten
Alarmanlage*
Entriegeln Sie das Fahrzeug mit der Fernbedienung.
Mit Komfortzugang: Wenn Sie das tragen
Nehmen Sie die Fernbedienung mit und ziehen Sie an der Tür
Griff.
Das Konzept
Die Fahrzeugalarmanlage reagiert auf:
Öffnen einer Tür, der Motorhaube oder des Kofferraumdeckels.
Bewegungen im Fahrzeug: Innenbewegung
Sensor, siehe Seite44.
Änderungen der Fahrzeugneigung, z. B. bei
verleitet dazu, ein Rad zu stehlen oder beim Abschleppen
Auto.
Unterbrechungen der Batteriespannung.
Die Alarmanlage zeigt kurzzeitig eine Manipulation an:
Durch einen akustischen Alarm.
Durch Einschalten der Warnblinkanlage.
Durch Blinken des Fernlichts.
43
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Beim Transport in Autozügen, bei
Meer oder auf einem Anhänger.
Kontrollleuchte an der Innenrückansicht
Spiegel
Wenn Tiere im Fahrzeug bleiben sollen.
Ausschalten des Neigungsalarmsensors und
Innenbewegungssensor
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
zweimal hintereinander.
Die Kontrollleuchte leuchtet für ca. 2 Sek.
Sekunden lang und blinkt dann kontinuierlich.
Der Neigungsalarmsensor und der Innenbewegungssensor
bleiben ausgeschaltet, bis das Fahrzeug wieder verriegelt wird.
Die Kontrollleuchte blinkt alle kurz
2 Sekunden:
Das System ist scharfgeschaltet.
Die Kontrollleuchte blinkt nach dem Verriegeln:
Elektrische Fensterheber
Die Türen, die Motorhaube oder der Kofferraumdeckel sind nicht geschlossen
ordnungsgemäß, aber der Rest des Fahrzeugs ist in gutem Zustand.
geheilt.
Allgemeine Informationen
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Nach 10 Sekunden blinkt die Kontrollleuchte
kontinuierlich. Der Innenbewegungssensor ist
nicht aktiv.
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Verlassen des Fahrzeugs, damit z. B. Kinder
Sie können die elektrischen Fensterheber nicht betätigen und sich verletzen
sich selbst.◀
Die Kontrollleuchte erlischt nach dem Entriegeln:
Das Fahrzeug wurde nicht manipuliert.
Nach dem Entriegeln blinkt die Kontrollleuchte
bis der Motor gestartet ist, jedoch nicht länger
ca. 5 Minuten:
Es wurde ein Alarm ausgelöst.
Neigungsalarmsensor
Die Neigung des Fahrzeugs wird überwacht.
Das Alarmsystem reagiert in Situationen wie z
wie Versuche, ein Rad zu stehlen oder das Auto abzuschleppen.
Eröffnung
Innenbewegungssensor
Thewindowsandglasssabdecken*munstbecverloren
damit das System ordnungsgemäß funktioniert.
Drücken Sie den Schalter auf den Widerstand
Punkt.
Das Fenster öffnet sich, während der Schalter gedrückt gehalten wird.
Vermeidung unbeabsichtigter Alarme
Drücken Sie den Schalter über den Widerstand hinaus.
ance-Punkt.
Der Neigungsalarmsensor und der Innenbewegungssensor
können gemeinsam ausgeschaltet werden, z. B. in den folgenden
Lowing-Situationen:
Das Fenster öffnet sich automatisch.
Durch erneutes Drücken wird die Bewegung gestoppt.
In automatischen Autowaschanlagen
In Doppelgaragen.
44
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Schließung
1. Ziehen Sie den Schalter über den Widerstandspunkt hinaus und
halte es dort.
Quetschgefahr
Der Einklemmschutz ist begrenzt und das Fenster
öffnet sich wieder leicht, wenn die Schließkraft überschritten wird
einen bestimmten Wert.
Überwachen Sie den Schließvorgang und machen Sie
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des Fensters frei ist.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
2. Ziehen Sie den Schalter über den Widerstandspunkt hinaus
wieder innerhalb von ca. 4 Sekunden lang gedrückt halten
dort.
Ziehen Sie den Schalter bis zum Widerstandspunkt.
Das Fenster schließt sich, während der Schalter gedrückt gehalten wird.
Das Fenster schließt ohne Einklemmschutz.
tion.
Ziehen Sie den Schalter über den Widerstand hinaus
Punkt.
Sicherheitsschalter
Folgende Funktionen können gleichzeitig gesperrt werden:
notwendigerweise mit dem Schalter:
Das Fenster schließt automatisch.
Durch Drücken des Schalters wird die Bewegung gestoppt.
Bequeme Bedienung, siehe Seite36, über die
Fernbedienung.
Öffnen und Schließen der Heckscheiben
über die Schalter auf der Rückseite.
Bequemes Schließen, siehe Seite42, mit Kom‐
Festungszugang*.
Bedienung der Sonnenschutzrollos* mit dem
Schalter hinten.
Einstellung der elektrisch verstellbaren Rücksitze*.
Einklemmschutz
Überschreitet die Schließkraft einen bestimmten Wert, z
Beim Schließen des Fensters wird der Schließvorgang unterbrochen.
Einstellung der elektrischen Kopfstützen* in
hinten.
Das Fenster öffnet sich wieder leicht.
Ein- und Ausschalten
Quetschgefahr auch mit Quetschschutz
Schutz
Drücken Sie die Taste.
Die LED leuchtet, wenn die Sicherheitsfunktion vorliegt
eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie auch das Einklemmschutzsystem
dass der Schließweg des Fensters frei ist; andere
Daher kann es sein, dass der Schließvorgang mit Sicherheit nicht stoppt
Situationen, z. B. wenn dünne Gegenstände vorhanden sind.◀
Sicherheitsschalter für Heckbetrieb
Drücken Sie beim Transport den Sicherheitsschalter
Kinder im Fond; andernfalls kann es zu Verletzungen kommen
wenn die Fenster unbeaufsichtigt geschlossen werden.◀
Fensterzubehör
Installieren Sie kein Zubehör im Sortiment
der Bewegung der Fenster; andernfalls die
Das Einklemmschutzsystem wird beeinträchtigt.◀
Rollos*
Schließen ohne Einklemmschutz
System
Allgemeine Informationen
Der Sicherheitsschalter in der Fahrertür kann sein
Wird verwendet, um z. B. zu verhindern, dass Kinder
Bedienung der Rollos über die Schalter im
hinten.
Quetschgefahr
Überwachen Sie den Schließvorgang und machen Sie
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des Fensters frei ist.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Drücken Sie den Sicherheitsschalter in der Fahrertür. Die
LED leuchtet, wenn die Sicherheitsfunktion geschaltet ist
auf.
Zum Beispiel, wenn eine äußere Gefahr besteht oder wenn
Eis an den Fenstern verhindert ein Fenster
Um das normale Schließen zu ermöglichen, gehen Sie wie folgt vor:
45
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Wenn Sie die Rollos nicht mehr bewegen können
nachdem Sie sie nacheinander aktiviert haben a
wie oft wird das System für a blockiert
begrenzte Zeit, um eine Überhitzung zu verhindern. Lassen Sie das System
Tem cool.
Rollo für Heckscheibe
Drücken Sie die Taste.
Anheben und Absenken der Rollos
zusammen
Die Sonnenschutzrollos lassen sich nicht in tiefer Stellung bewegen.
Innentemperaturen.
Drücken und halten Sie die Taste.
Bedienelemente der Fahrertür
Glasschiebedach, elektrisch*
Allgemeine Informationen
Das Glasschiebedach und die Schiebeblende können sein
gemeinsam oder getrennt unter Verwendung derselben betrieben werden
Schalter.
Das Glasschiebedach ist betriebsbereit, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
eingeschaltet ist.
Quetschgefahr
Rollo für Heckscheibe
Überwachen Sie den Schließvorgang und machen Sie
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des Glasschiebedachs korrekt ist
klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Drücken Sie die Taste.
Aus- oder Einfahren der Rollos
zusammen
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Verlassen des Fahrzeugs, damit z. B. Kinder
Sie können das Dach nicht bedienen und sich verletzen.◀
Drücken und halten Sie die Taste.
Bedienelemente der hinteren Türen
Glasschiebedach kippen
Rollo für die Seitenfenster
Schalter kurz nach oben drücken.
Drücken Sie die Taste.
Das geschlossene Dach ist geneigt und
Das Schiebevisier öffnet sich
leicht.
Das Rollo kann nur aus- bzw.
bei geschlossenem Seitenfenster eingezogen.
Das geöffnete Dach schließt bis
es befindet sich in seiner geneigten Position. Die
46
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Schiebevisier bleibt vollständig erhalten
offen.
Quetschgefahr auch mit Quetschschutz
Schutz
Erneutes Drücken des Schalters
schließt das Schiebevisier
am vollständigsten.
Überprüfen Sie das trotz des Einklemmschutzsystems
der Schließweg des Daches ist frei; andernfalls die
Der Schließvorgang darf unter Umständen nicht unterbrochen werden
Extremsituationen, etwa bei dünnen Gegenständen
vorhanden sind.◀
Schiebevisier öffnen/schließen
Drücken Sie den Schalter im Gerät.
gewünschte Richtung zum Widerstand
Zielpunkt und halten Sie ihn dort.
Schließen ohne Einklemmschutz
System
Das Schiebevisier bewegt sich dabei
Der Schalter wird gehalten.
Wenn beispielsweise eine äußere Gefahr besteht, pro‐
gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie den Schalter in die gewünschte Richtung
über den Widerstandspunkt hinaus.
1. Drücken Sie den Schalter nach vorne über den Widerstand hinaus.
ance point und halten.
Das Schiebevisier bewegt sich automatisch.
Durch erneutes Drücken des Schalters wird die Bewegung gestoppt.
Der Einklemmschutz ist begrenzt und das Dach
öffnet sich leicht, wenn die Schließkraft a überschreitet
bestimmten Wert.
Glasschiebedach öffnen/schließen
Gehen Sie bei geöffnetem Schiebevisier wie beschrieben vor.
unter dem Schiebevisier beschriftet.
2. Drücken Sie den Schalter erneut nach vorne über das hinaus
Widerstandspunkt und halten Sie ihn bis zum Dach
schließt ohne Einklemmschutz.
Öffnen/Schließen des Glasschiebedachs und
Schiebevisier zusammen
Initialisierung nach einem Stromausfall
Nach einem Stromausfall während des Öffnens oder Schließens
Während des Betriebs kann das Dach nur bis zu einem gewissen Grad betrieben werden
begrenztes Ausmaß.
Drücken Sie den Schalter zweimal kurz hinein
Reihenfolge in die gewünschte Richtung
über den Widerstandspunkt hinaus.
Das Glasschiebedach und die Schiebefenster
Also zusammenziehen. Durch Drücken der
Durch erneutes Betätigen des Schalters wird die Bewegung gestoppt.
Initialisierung des Systems
Das System kann beim Abstellen des Fahrzeugs initialisiert werden
steht und der Motor läuft.
Bequeme Bedienung, siehe Seite36, über die
Fernbedienung.
Quetschgefahr
Überwachen Sie den Schließvorgang und machen Sie
Stellen Sie sicher, dass der Schließweg des Glasschiebedachs korrekt ist
klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
Bequemes Schließen, siehe Seite42, mit Kom‐
Festungszugang*.
Drücken Sie den Schalter nach oben und halten Sie ihn gedrückt
bis die Initialisierung abgeschlossen ist:
Einklemmschutzsystem
Wenn die Schließkraft beim Schließen der Glasscheibe
Überschreitet das Dach einen bestimmten Wert, erfolgt die Schließbewegung.
Die Messung wird ungefähr ab dem Zeitpunkt gestoppt
Mitte der Dachöffnung oder von dort aus
Schrägstellung beim Schließen.
Die Initialisierung beginnt im Inneren
15 Sekunden und ist abgeschlossen
wenn das Schiebedach und Schiebedach
Visier sind vollständig geschlossen.
Das Dach schließt ohne Einklemmschutz.
Das Glasschiebedach öffnet sich wieder leicht.
47
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Anpassen
Übersicht
Sicher sitzen
Die ideale Sitzposition kann einen entscheidenden Beitrag leisten.
Beitrag zum entspannten, ermüdungsfreien Fahren.
Dabei spielt die Sitzposition eine wichtige Rolle
ein Unfall in Kombination mit:
Sicherheitsgurte, siehe Seite53.
Kopfstützen, siehe Seite54.
Airbags, siehe Seite88.
1
2
3
4
5
6
Lordosenstütze*
Vordersitze
Rückenlehnenbreite*
Schulterstütze*
Rückenlehne
Anpassen
Vorwärts/Rückwärts, Höhe, Neigung
Oberschenkelstütze*
Allgemeine Informationen
Verstellen Sie den Sitz nicht während der Fahrt
Versuchen Sie niemals, den Fahrersitz zu verstellen
während der Fahrt.
Anpassungen im Detail
1. Vorwärts/zurück.
Der Sitz könnte mit unerwarteten Bewegungen reagieren.
und den daraus resultierenden Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
könnte zu einem Unfall führen.◀
Neigen Sie die Rückenlehne nicht zu weit
hinten
Neigen Sie die Rückenlehne des Beifahrersitzes nicht.
ger-Seite während der Fahrt zu weit nach hinten. Andere
Andernfalls besteht die Gefahr des Unterrutschens
Sicherheitsgurt bei einem Unfall. Dies würde beseitigen
Der Schutz, den normalerweise der Gürtel bietet.◀
2. Höhe.
Die Sitzeinstellung wird für die Fernbedienung gespeichert
derzeit im Einsatz. Wenn das Fahrzeug entriegelt ist
Über die Fernbedienung wird die Position automatisch
Wenn diese Funktion automatisch abgerufen wird, siehe Seite37,
wurde aktiviert.
48
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
3. Sitzneigung.
Drücken Sie den vorderen/hinteren Bereich des Schalters.
Die Krümmung wird vergrößert/verkleinert.
Drücken Sie den oberen/unteren Bereich des Schalters.
Die Krümmung wird nach oben/unten verschoben.
4. Neigung der Rückenlehne.
Rückenlehnenbreite*
5. Oberschenkelstütze*.
Verändern Sie die Breite der Rückenlehne über die Seite
Flügel zur Einstellung des Seitenhalts.
Um das Ein- und Aussteigen aus dem Fahrzeug zu erleichtern,
Die Rückenlehnenbreite öffnet sich vorübergehend vollständig.
Schulterstütze*
Lordosenstütze*
Die Krümmung der Sitzlehne kann individuell angepasst werden.
so ausgerichtet, dass es die Lendenwirbelsäule stützt
Bereich der Wirbelsäule. Der untere Rücken und die
Die Wirbelsäule wird für eine aufrechte Haltung gestützt.
Unterstützt auch den Rücken im Schulterbereich:
Ergibt eine entspannte Sitzposition.
Reduziert die Belastung der Schultermuskulatur.
49
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Gentleman-Funktion*
Sitzheizung vorn*
Der Beifahrersitz lässt sich mit verstellen
die Schalter des Fahrersitzes.
Einschalten
Drücken Sie die Taste für jede Temperatur einmal.
Naturniveau.
1.
Drücken Sie die Taste. Die LED leuchtet.
Die maximale Temperatur wird erreicht, wenn
drei LEDs leuchten.
2. Stellen Sie den Beifahrersitz selbst ein
Sitz.
3. Speichern Sie bei Bedarf die Speicherposition, siehe
zur Seite57, für den Beifahrersitz.
Abschalten
Drücken Sie die Taste länger.
Die LEDs erlöschen.
4. Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Die LED erlischt.
Die Funktion deaktiviert sich automatisch nach
Irgendwann mal.
Die Temperatur kann reduziert werden oder die Sitzheizung
Um den Akku zu schonen, kann der Betrieb komplett ausgeschaltet werden
Macht.
Aktiver Sitz*
Temperaturverteilung*
Die Erwärmung des Sitzkissens und der Rückenlehne
Ruhe kann auf unterschiedliche Weise verteilt werden.
Aktive Anpassung der Sitzpolsterkon‐
Touren reduzieren Muskelverspannungen und Ermüdung
helfen, Rückenschmerzen vorzubeugen.
1. „Klima“
2. „Sitzheizungsverteilung“
3. Wählen Sie den gewünschten Sitzplatz aus.
Drücken Sie die Taste. Die LED leuchtet.
4. Drehen Sie den Regler, um die Temperatur einzustellen
Verteilung.
50
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Aktive Sitzbelüftung vorn*
Auf einen Blick
Die Sitzkissen- und Rückenlehnenflächen sind
gekühlt durch integrierte Lüfter.
Die Belüftung kühlt den Sitz schnell ab, z. B. wenn der
Der Fahrzeuginnenraum ist überhitzt oder dauerhaft
Kühlung bei hohen Temperaturen.
1
2
3
4
5
6
Vorwärts/rückwärts, neigen
Rückenlehne
Beifahrersitz einstellen
Auf Standardposition zurücksetzen
Kopfstütze.
Einschalten
Lordosenstütze
Drücken Sie die Taste einmal für jede Lüftung.
tionsebene.
Aus Sicherheitsgründen können die Sitze nicht verstellt werden
Schalter für die elektrischen Fensterheber wurde
gedrückt.
Die höchste Stufe ist aktiv, wenn drei LEDs leuchten
lit.
Einstellungen im Detail
1. Vorwärts/zurück.
Nach kurzer Zeit schaltet sich das System automatisch ein
bewegt sich eine Ebene nach unten, um zu verhindern, dass
übermäßige Kühlung.
Abschalten
Drücken Sie die Taste länger.
Die LEDs erlöschen.
Rücksitze
Anpassen
2. Sitzneigung.
Allgemeine Informationen
Die Schalter zum Verstellen der Sitze befinden sich
an der Mittelarmlehne der Rücksitze.
Mittelarmlehne
Beim Umklappen der Mittelarmlehne
Stellen Sie sicher, dass der Bereich unterhalb des Mittelkopfes
Belastung ist klar. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
51
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
3. Neigung der Rückenlehne.
2. Den Beifahrersitz verstellen, z. B. nach vorne/
zurück.
3. Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Pfeil.
Die Funktion deaktiviert sich automatisch nach
Irgendwann mal.
Zurücksetzen* auf Standardposition
Lordosenstütze
Die Kontur der Sitzlehne kann angepasst werden.
so ausgerichtet, dass es die Lendenwirbelsäule stützt
Bereich der Wirbelsäule. Der untere Rücken und die
Die Wirbelsäule wird für eine aufrechte Haltung gestützt.
Halten Sie den Knopf gedrückt, bis das System ausgeschaltet ist
schließt die Anpassung ab.
Massagefunktion auf den Rücksitzen*
Wellenförmige Bewegungen von oben nach unten
Die Rückenlehne entspannt die Rückenmuskulatur.
Knopf hinten
Drücken Sie den vorderen/hinteren Bereich des Schalters.
Die Krümmung wird vergrößert/verkleinert.
Drücken Sie den oberen/unteren Bereich des Schalters.
Die Krümmung wird nach oben/unten verschoben.
Einstellen des Beifahrersitzes
von hinten
Zum Beispiel für mehr Beinfreiheit im Fond.
Einschalten
Zum Einschalten drücken Sie einmal die Taste
jede Massagestufe.
Die höchste Stufe ist aktiv, wenn zwei LEDs leuchten
lit.
Abschalten
Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Die LEDs erlöschen.
1. Drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren.
Reihe.
52
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Sitzheizung hinten*
Aktive Sitzbelüftung*
Einschalten
Einschalten
Drücken Sie die Taste für jede Temperatur einmal.
Drücken Sie die Taste einmal für jede Lüftung.
Naturniveau.
tionsebene.
Die maximale Temperatur wird erreicht, wenn
drei LEDs leuchten.
Die höchste Stufe ist aktiv, wenn drei LEDs leuchten
lit.
Abschalten
Abschalten
Drücken Sie die Taste länger.
Die LEDs erlöschen.
Drücken Sie die Taste länger.
Die LEDs erlöschen.
Temperaturverteilung*
Sicherheitsgurte
Die Erwärmung des Sitzkissens und der Rückenlehne
Ruhe kann auf unterschiedliche Weise verteilt werden.
Sitze mit Sicherheitsgurt
Das Fahrzeug verfügt über fünf Sitzplätze
mit Sicherheitsgurt ausgestattet.
1. „Klima“
2. „Sitzheizung hinten“
3. Wählen Sie den gewünschten Sitzplatz aus.
Notizen
Stellen Sie immer sicher, dass die Sicherheitsgurte angelegt sind
Von allen Insassen getragen, bevor sie losfahren.
Although airbags enhance safety by providing
zusätzlichen Schutz, sie sind kein Ersatz dafür
Sicherheitsgurte.
Der Verankerungspunkt des Schultergurts wird sein
Richtig für erwachsene Sitzinsassen aller Art
Bauen Sie, wenn der Sitz richtig eingestellt ist.
4. Drehen Sie den Regler, um die Temperatur einzustellen
Verteilung.
Die beiden äußeren Sicherheitsgurtschlösser,
in den Rücksitz integriert, sind für den Beifahrer
gers sitzen links und rechts.
Das mit markierte mittlere Sicherheitsgurtschloss hinten
Die Buchstaben CENTER sind ausschließlich dafür bestimmt
der mittlere Passagier.
53
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Eine Person pro Sicherheitsgurt
3. Führen Sie den Riemen zurück in die Rolle.
Lassen Sie niemals zu, dass mehr als eine Person es trägt
ein einziger Sicherheitsgurt. Erlauben Sie niemals Kleinkindern oder Kleinkindern
Kinder können auf dem Schoß eines Beifahrers mitfahren.◀
Sicherheitsgurt-Erinnerung für den Fahrer und
Beifahrersitz
Die Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet
und ein Signal ertönt. Stellen Sie sicher, dass die
Sicherheitsgurte richtig positioniert sind.
Die Angurtwarnung ist bei Geschwindigkeiten aktiv
über ca. 5 mph/8 km/h. Es kann auch sein, dass
wird aktiviert, wenn Gegenstände auf der Frontpa‐
Senger-Sitz.
Anlegen des Gürtels
Legen Sie den Gürtel eng anliegend an, ohne ihn zu verdrehen
über den Schoß und die Schultern, so nah an der
Körper wie möglich. Stellen Sie sicher, dass der Riemen tief liegt
um die Hüften im Beckenbereich und nicht
auf den Bauch drücken. Andernfalls kann der Gürtel beschädigt werden
bei frontalem Sitz über die Hüfte im Beckenbereich rutschen
paktieren und den Bauch verletzen.
Sicherheitsmodus*
Der Sicherheitsgurt darf nicht über dem Hals liegen, reiben
an scharfen Kanten, über feste oder gebrochene Stellen geführt werden.
ble Gegenstände oder eingeklemmt werden.◀
In kritischen Situationen, z. B. bei Vollbremsungen
Die vorderen Sicherheitsgurte werden automatisch gestrafft.
kalkulisch.
Verläuft die Situation ohne einen Unfall
Beim Einströmen entspannt sich die Riemenspannung.
Reduzierung der hemmenden Wirkung
Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung, die das verhindert
Verhindern Sie, dass der Gürtel richtig sitzt, und ziehen Sie an der Schulter
Spannen Sie den Riemen regelmäßig an, um die Querspannung neu einzustellen
dein Schoß; andernfalls entfällt die Retentionswirkung des
Der Sicherheitsgurt kann reduziert werden.◀
Wenn sich die Riemenspannung nicht automatisch löst,
Halten Sie das Fahrzeug an und lösen Sie den Gurt mit dem
roter Knopf in der Schnalle. Befestigen Sie vorher den Gürtel
Fortsetzung Ihrer Reise.
Schäden an Sicherheitsgurten
Bei Belastungen durch Unfälle o
Schaden:
Den Gürtel anschnallen
Halten Sie die Sicherheitsgurte bereit, einschließlich des Sicherheitsgurts
Spanner, ausgetauscht und mit den Gurtankern versehen
überprüft.
Sicherheitsgurte prüfen und austauschen
Lassen Sie die Arbeiten nur von Ihnen ausführen
Servicecenter; andernfalls kann dies nicht gewährleistet werden
dass diese Sicherheitsfunktion ordnungsgemäß funktioniert.◀
Achten Sie darauf, dass Sie hören, wie die Verriegelungsplatte einrastet
Gürtelschnalle.
Kopfstützen vorn
Straffen des Sicherheitsgurtes
automatisch*
Korrekt eingestellte Kopfstütze
Eine richtig eingestellte Kopfstütze reduziert die
Es besteht Verletzungsgefahr für die Halswirbelsäule
ein Unfall.
Nachdem der Gurt angelegt und die Tür geschlossen ist,
Der Gurt wird automatisch einmal gestrafft.
Den Gürtel abschnallen
1. Halten Sie den Gürtel fest.
2. Drücken Sie den roten Knopf in der Gürtelschnalle.
54
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Kopfstütze einstellen
Abstand zum Hinterkopf: manueller Kopf
Beschränkungen
Stellen Sie die Kopfstützen aller Personen richtig ein
besetzte Sitze; andernfalls liegt eine Erhöhung vor
Verletzungsgefahr bei einem Unfall.◀
Höhe
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass ihre Mitte etwa
ungefähr auf Ohrhöhe.
Entfernung
Stellen Sie den Abstand so ein, dass sich die Kopfstütze befindet
so nah wie möglich am Hinterkopf.
Vorwärts: ziehen.
Zurück: Drücken Sie den Knopf und drücken Sie den Kopf
Zurückhaltung nach hinten.
Aktive Kopfstütze
Im Falle eines Auffahrunfalls mit einem bestimmten
Schweregrad wird die aktive Kopfstütze automatisch aktiviert
verringert den Abstand zum Kopf.
Abstand zum Hinterkopf:
elektrische* Kopfstützen
Die Kopfstütze wird automatisch neu positioniert
wenn die Schulterstütze verstellt wird.
Reduzierte Schutzfunktion
Benutzen Sie keine Sitz- oder Kopfstützenbezüge.
ers.
Anpassen der Seitenverlängerungen*
Hängen Sie keine Gegenstände, z. B. Kleiderbügel,
an den Kopfstützen.
Nur von BMW freigegebenes Zubehör anbauen
am Sitz oder an der Kopfstütze.
Ansonsten ist die Schutzfunktion aktiv
Die Kopfstütze wird beeinträchtigt und die Person
Die Sicherheit der Insassen wird gefährdet.◀
Anpassen der Höhe
Nach vorne klappen für mehr seitlichen Halt im
Ruheposition.
Entfernen
Die Kopfstützen können nicht entfernt werden.
Kopfstützen hinten
Korrekt eingestellte Kopfstütze
Elektrisch verstellen.
Eine richtig eingestellte Kopfstütze reduziert die
Es besteht Verletzungsgefahr für die Halswirbelsäule
ein Unfall.
55
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Kopfstütze einstellen
Höhenverstellung: elektrisch*
Stellen Sie die Kopfstützen aller Personen richtig ein
besetzte Sitze; andernfalls liegt eine Erhöhung vor
Verletzungsgefahr bei einem Unfall.◀
Die Kopfstützen links und rechts hinten
Beifahrersitze fahren automatisch aus
immer dann, wenn ein Passagier auf dem Rücksitz
spannt seinen Sicherheitsgurt.
Höhe
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass ihre Mitte etwa
ungefähr auf Ohrhöhe.
Entfernung
Stellen Sie den Abstand so ein, dass sich die Kopfstütze befindet
so nah wie möglich am Hinterkopf.
Den Mittelkopf nach vorne klappen
Zurückhaltung
Außerdem die Höhe der Kopfstütze
elektrisch verstellbar.
Kopfstütze verlängern
Um mögliche Personenschäden zu vermeiden und
Achten Sie bei Sachschäden stets darauf, dass der Bereich
oberhalb der Kopfstützen ist klar und unauffällig.
strukturiert, bevor sie nach oben verlängert werden.◀
Die Höhenverstellung der Kopfstütze ist
deaktiviert, wenn der Sicherheitsschalter für hinten
Fenster finden Sie auf Seite45, wurde gedrückt.
Klappen Sie die Mitte um, bevor Sie den Mittelsitz verwenden
Kopfstütze nach vorne.
Anpassen der Seitenverlängerungen*
Drücken Sie die Taste, Pfeil 1, und klappen Sie die Kopfstütze ein.
strebte nach vorne.
Höhenverstellung: manueller Kopf
Beschränkungen
Klappen Sie die Seitenverlängerungen an der Kopfstütze um
nach vorne für mehr Seitenhalt im Ruhezustand
ing position.
Ausbau: manuelle Kopfstützen
Entfernen Sie die Kopfstütze nur, wenn dies niemand tut
auf dem betreffenden Sitzplatz sitzen.
Die Höhe der äußeren Kopfstützen kann angepasst werden
angepasst.
Zum Anheben: ziehen.
Zum Absenken: Taste, Pfeil 1 und drücken
Drücken Sie die Kopfstütze nach unten.
56
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Sitz, Spiegel und Lenkung
Radspeicher*
Allgemeine Informationen
Vorne
1. Ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag nach oben.
möglich.
2. Drücken Sie den Knopf, Pfeil 1, und ziehen Sie am Kopf
völlig ausschließen.
Vor der Personenbeförderung
Vor dem Transport die Kopfstütze wieder einbauen.
Personen auf dem Sitz befördern; andernfalls ist das Pro‐
Die Schutzfunktion der Kopfstütze ist nicht verfügbar.
fähig.◀
Zwei verschiedene Fahrersitze, Außenspiegel und
Lenkradpositionen können gespeichert und wieder aufgerufen werden
für jede Fernbedienung versucht. Die Anpassung
der Lordosenstütze wird nicht gespeichert.
Ausbau: Elektrische* Kopfstützen
Hinten
Hinweis
Entfernen Sie nicht die hinteren Kopfstützen.
Um Schäden zu vermeiden, darf der Einbau nur durch erfolgen
Ihr Servicecenter.
Entfernen
Entfernen Sie die Kopfstütze nur, wenn dies niemand tut
auf dem betreffenden Sitzplatz sitzen.
1. Heben Sie die Kopfstütze vollständig an.
Es können zwei verschiedene Sitzpositionen gespeichert und gespeichert werden
abgerufen.
2. Ziehen Sie die Kopfstütze mit a vollständig heraus
fester Zug.
Speichern
Vor der Personenbeförderung
1. Zündung einschalten.
2. Stellen Sie die gewünschte Position ein.
Vor dem Transport die Kopfstütze wieder einbauen.
Personen auf dem Sitz befördern; andernfalls ist das Pro‐
Die Schutzfunktion der Kopfstütze ist nicht verfügbar.
fähig.◀
3.
Drücken Sie die Taste. Die LED im
Taste leuchtet.
4. Drücken Sie die gewünschte Taste 1 oder 2. Die LED
geht aus.
Wenn die M-Taste versehentlich gedrückt wird:
Drücken Sie die Taste erneut.
Die LED erlischt.
57
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Einstellungen aufrufen
Spiegel
Rufen Sie den Speicher nicht während der Fahrt ab
Außenspiegel
Auf einen Blick
Rufen Sie die Speichereinstellung währenddessen nicht ab
Fahren, wie eine unerwartete Bewegung des Sitzes
oder Lenkrad könnte zu einem Unfall führen.◀
Komfortfunktion
1. Öffnen Sie die Fahrertür.
2. Schalten Sie die Zündung aus.
3. Drücken Sie kurz die gewünschte Taste 1 oder 2.
Die entsprechende Sitzposition wird durchgeführt
automatisch.
Der Vorgang stoppt, wenn ein Schalter zur Verstellung betätigt wird.
Der Sitz wird gedrückt oder eine der Tasten wird gedrückt.
1
2
3
Anpassen
Links/rechts, automatische Bordsteinüberwachung*
Ein- und ausklappen*
Sicherheitsmodus
1. Schließen Sie die Fahrertür oder schalten Sie das Zünd‐
Nation.
Allgemeine Informationen
Der Spiegel auf der Beifahrerseite ist stärker gewölbt
than the driver's side mirror.
2. Halten Sie die gewünschte Taste 1 oder 2 gedrückt, bis
Der Einstellvorgang ist abgeschlossen.
Entfernungen richtig einschätzen
Aufrufen einer Sitzposition
deaktiviert
Nach kurzer Zeit erfolgt der Abruf des gespeicherten Sitzplatzes
Die Positionen werden deaktiviert, um Batteriestrom zu sparen.
Im Spiegel reflektierte Objekte sind näher
als sie erscheinen. Schätzen Sie nicht die Entfernung
auf den Verkehr hinter Ihnen basierend auf dem, was Sie sehen
im Spiegel, da dies Ihr Risiko erhöht
Unfall.◀
Um den Aufruf einer Sitzposition wieder zu aktivieren:
Öffnen oder schließen Sie die Tür oder den Kofferraumdeckel.
Drücken Sie eine Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
Die Spiegeleinstellung wird für die Fernbedienung gespeichert.
derzeit verwendete Steuerung. Wenn das Fahrzeug nicht
über die Fernbedienung verriegelt, die Position ist au‐
Wird automatisch abgerufen, wenn die Einstellung hierfür erfolgt
Funktion ist aktiv.
Auswahl eines Spiegels
Um auf den anderen Spiegel umzuschalten:
Schieben Sie den Spiegelumschalter.
Elektrisch verstellen
Die Einstellung entspricht der Richtung
in dem die Taste gedrückt wird.
58
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Positionen speichern*
Automatische Heizung
Sitz-, Spiegel- und Lenkradspeicher, siehe
zur Seite57.
Beide Außenspiegel werden automatisch beheizt
immer wenn der Motor läuft.
Manuell anpassen
Automatische Dimmfunktion
Tritt beispielsweise eine elektrische Störung auf,
Drücken Sie auf die Kanten des Spiegelglases.
Beide Außenspiegel werden automatisch abgeblendet.
FotozellesareusedforcontrolichntheIchInnenrrOhr
Ansichtsspiegel, siehe Seite59.
Automatischer Bordsteinmonitor*
Innenrückspiegel
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, wird der Spiegel angezeigt
Glas neigt sich an der Vorderseite leicht nach unten
Senger-Seite. Dies verbessert Ihre Sicht auf den Bordstein
und andere tief liegende Hindernisse beim Parken, z
Beispiel.
Reduzierung der Blendwirkung
Aktivierend
1.
Schieben Sie den Spiegelumschalter
zur Spiegelposition auf der Fahrerseite.
2. Getriebeposition R einlegen.
Deaktivieren
Von hinten bei Nachtfahrten: einschalten
Knopf.
Schieben Sie den Spiegelumschalter in die linke Position.
Position des Seitenspiegels des Fahrers.
Innenrückspiegel, automatisch
Dimmfunktion*
Ein- und ausklappen*
Drücken Sie die Taste.
Möglich bis ca. 20 km/h.
Dies ist beispielsweise von Vorteil
In Autowaschanlagen.
In engen Gassen.
Zum Zurückklappen von eingeklappten Spiegeln
manuell entfernt werden.
Eingeklappte Spiegel klappen automatisch aus.
automatisch mit einer Geschwindigkeit von ca. 25 mph/40 km/h.
Zur Steuerung werden Fotozellen eingesetzt:
Im Spiegelglas.
Klappen Sie den Spiegel in einer Autowaschanlage ein
Auf der Rückseite des Spiegels.
Bevor Sie eine automatische Autowaschanlage betreten,
Die Außenspiegel per Hand oder mit dem anklappen
Knopf; andernfalls könnten sie beschädigt werden,
abhängig von der Breite des Fahrzeugs.◀
Für den ordnungsgemäßen Betrieb:
Halten Sie die Fotozellen sauber.
Decken Sie den Bereich zwischen den Innenseiten nicht ab
Rückspiegel und die Windschutzscheibe.
59
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Anpassen
Beleuchteter Kosmetikspiegel* in
hinten
Herunterklappen
Das Lenkrad lässt sich in vier Richtungen verstellen.
rektionen.
Speicherung der Position
Drücken Sie die Taste.
Sitz-, Spiegel- und Lenkradspeicher, siehe
zur Seite57.
Der Kosmetikspiegel lässt sich herunterklappen.
Der Winkel kann von Hand eingestellt werden.
Hilfe beim Ein- und Aussteigen
Zusammenklappen
Drücken Sie den Spiegel nach oben.
Das Lenkrad bewegt sich vorübergehend in die Position
höchste Position, um den Einstieg zu erleichtern und
das Fahrzeug verlassen.
Lenkrad
Lenkradheizung*
Allgemeine Informationen
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Taste.
Nicht während der Fahrt verstellen
Verstellen Sie das Lenkrad dabei nicht
Fahren; andernfalls eine unerwartete Bewegung
could result in an accident.◀
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
60
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Kinder sicher transportieren
Der richtige Ort für Kinder
Befestigung des Kinderrückhaltesystems einbauen
Systeme
Hinweis
Vor der Montage
Kinder im Fahrzeug
Wenn die Rücksitzlehnen verstellbar sind:
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Gerät
Fahrzeug; andernfalls könnten sie sie gefährden.
sich selbst und andere Personen, z. B. durch Öffnen des
Türen.◀
Bevor Sie Kinderrückhaltesysteme montieren,
Bringen Sie alle Rücksitzlehnen wieder in die Grundstellung
Position.
Notizen
Kinder sollten immer hinten sein
Herstellerinformationen für Kindersicherungen
Zugbefestigungssysteme
Unfallforschung zeigt, dass der sicherste Ort ist
für Kinder befindet sich auf dem Rücksitz.
Zur Auswahl, Montage und Verwendung der Kinderrückhaltebefestigung
Beachten Sie bitte die Hinweise von
der Systemhersteller; andernfalls ist das Pro‐
Die Schutzwirkung kann beeinträchtigt sein.◀
Transport von Kindern im Fond
Befördern Sie nur Kinder jünger als
13 Jahre alt oder kleiner als 150 cm
hinten in den mitgelieferten Kinderrückhaltesystemen
je nach Alter, Gewicht und Größe der Person
Kind; Andernfalls besteht ein erhöhtes Risiko einer Infektion.
Jury bei einem Unfall.
Auf dem Beifahrersitz
Nach dem Einbau eines Kinderrückhaltesystems in
Achten Sie beim Beifahrersitz darauf, dass die
Front-, Knie- und Seitenairbags vorn
Fahrerseite sind deaktiviert.
Kinder ab 13 Jahren müssen einen tragen
Sicherheitsgurt sowie eine geeignete Kinderrückhalteeinrichtung
Das Befestigungssystem kann aufgrund seiner Funktionsfähigkeit nicht mehr verwendet werden
Alter, Gewicht und Größe.◀
Beifahrerairbags automatisch deaktivieren
siehe Seite89.
Kinder auf dem Beifahrersitz
Deaktivierung der Beifahrerairbags
Sollte es jemals notwendig sein, eine Kindersicherung zu benutzen?
Gurtfixierungssystem im Beifahrersitz,
Stellen Sie sicher, dass die Front-, Knie- und Seitenairbags vorhanden sind
auf der Beifahrerseite sind deaktiviert. Au‐
tomatische Deaktivierung der Beifahrerairbags,
siehe Seite89.
Wenn ein Kinderrückhaltesystem verwendet wird
der Beifahrersitz, der Beifahrer
Airbags müssen deaktiviert sein; Ansonsten gibt es
Es besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko für das Kind, wenn die
Airbags werden auch mit Kinderrückhaltesystem ausgelöst
Befestigungssystem.◀
Deaktivierung der Beifahrerairbags
Sitzposition und -höhe
Wenn ein Kinderrückhaltesystem verwendet wird
der Beifahrersitz, der Beifahrer
Airbags müssen deaktiviert sein; Ansonsten gibt es
Es besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko für das Kind, wenn die
Airbags werden auch mit Kinderrückhaltesystem ausgelöst
Befestigungssystem.◀
Bevor Sie ein Kinderrückhaltesystem installieren,
Schieben Sie den Beifahrersitz ganz nach hinten
möglich und stellen Sie die Höhe auf die mittlere Position ein.
Position, um die bestmögliche Position für die zu erhalten
Gürtel und um im Event optimalen Schutz zu bieten
eines Unfalls.
Ändern Sie die Sitzposition und -höhe danach nicht mehr
dies.
61
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Rückenlehnenbreite*
LATCH-Befestigung für Kinderrückhaltesysteme
System
VERRIEGELUNG: Untere Anker und Haltegurt für Kinder
dren.
Vor dem Einbau eines Kinderrückhaltesystems in
Öffnen Sie auf dem Beifahrersitz die Rückenlehne
Breite vollständig. Verändern Sie die Rückenlehne nicht
Stellen Sie die Breite erneut ein und rufen Sie keine Speicherposition auf.
tion.
Hinweis
Rückenlehnenbreite für den Kindersitz
Herstellerinformationen für LATCH
Befestigungssysteme für Kinderrückhaltesysteme
Vor dem Einbau einer Kinderrückhaltebefestigung
System im Beifahrersitz, der Rückenlehne
Breite muss vollständig geöffnet werden. Nicht
Ändern Sie danach die Einstellung. andernfalls die
Die Stabilität des Kindersitzes wird verringert.◀
So montieren und verwenden Sie die LATCH-Befestigung für Kinderrückhaltesysteme:
Beachten Sie beim Betrieb von Anlagen die Betriebs- und Sicherheitsvorschriften
Informationen des Systemherstellers; andere
Andernfalls kann sich das Schutzniveau verringern.◀
Kindersitzsicherheit
Halterungen für die unteren LATCH-Anker
Die untere VERRIEGELUNG richtig einrasten lassen und
Chöre
Stellen Sie sicher, dass die unteren LATCH-Anker vorhanden sind
richtig eingerastet ist und dass das Kinderrückhaltesystem befestigt ist.
dass das System satt am Untergrund anliegt
Ruhe; andernfalls der Grad des angebotenen Schutzes
reduziert werden.◀
Vor der Montage der Kinderrückhaltefixierung LATCH
Ziehen Sie den Gurt vom Kindersitz weg.
Spannbefestigungssystem.
Die hinteren Sicherheitsgurte und der Beifahrer
Sicherheitsgurt gegen Herausziehen arretierbar
Montage der Kinderrückhaltesysteme.
Verriegeln des Sicherheitsgurtes
1. Ziehen Sie das Gurtband vollständig heraus.
2. Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem mit
der Gürtel.
3. Lassen Sie das Gurtband einziehen und
Ziehen Sie es straff gegen die Kinderrückhaltevorrichtung
System. Der Sicherheitsgurt ist verriegelt.
Halterungen für die unteren LATCH-Anker sind unten angebracht.
im Spalt zwischen Sitzfläche und Rückenlehne angebracht.
Entriegelung des Sicherheitsgurtes
1. Öffnen Sie die Gürtelschnalle.
Montage LATCH zur Befestigung des Kinderrückhaltesystems
Systeme
1. Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem. verweisen
Beachten Sie die Betriebsanleitung der Anlage.
2. Entfernen Sie das Befestigungssystem des Kinderrückhaltesystems.
3. Lassen Sie das Gurtband vollständig einziehen.
völlig.
2. Stellen Sie sicher, dass beide LATCH-Anker richtig sitzen.
richtig verbunden.
62
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Montage LATCH zur Befestigung des Kinderrückhaltesystems
Systeme auf elektrisch verstellbaren Rücksitzen*
1. Stellen Sie die Sitze vor der Montage auf Ihre Bedürfnisse ein
Grundstellung siehe Seite52.
2. Für eine bessere Zugänglichkeit kippen Sie die Rückenlehne
etwas zurück.
3. Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem. verweisen
Beachten Sie die Betriebsanleitung der Anlage.
4. Stellen Sie sicher, dass beide LATCH-Anker richtig sitzen.
richtig verbunden.
1
2
3
4
5
6
7
Fahrtrichtung
Kopfstütze.
5. Bewegen Sie die Rückenlehne nach der Montage wieder nach oben
leicht, damit das Kinderrückhalte-Befestigungssystem
Das Gerät liegt leicht an der Rückenlehne an.
Haken für oberen Haltegurt
Befestigungspunkt/Auge
Heckscheibenablage
Sitzlehne
Kinderrückhaltesystem mit a
Haltegurt
Oberer Haltegurt
LATCH-Montageösen
Anbringen des oberen Haltebandes an
der Befestigungspunkt
1. Entfernen Sie die Montagepunktabdeckung.
Benutzen Sie ausschließlich die Befestigungsösen für das Obermaterial
LATCH-Haltegurt zur Sicherung des Kinderrückhaltesystems
Befestigungssysteme; Ansonsten die Montageaugen
könnte beschädigt werden.◀
2. Heben Sie die Kopfstütze an. Ändern Sie das nicht
mittlere Kopfstütze*.
Befestigungspunkte
3. Führen Sie das obere Halteband zwischen den
Stützen der Kopfstütze.
Führen Sie es über die Kopfstütze der Mitte
Sitz.
4. Befestigen Sie den Haken des Haltebandes am
Befestigungsauge.
5. Ziehen Sie das Halteband fest, indem Sie daran ziehen
unten.
6. Senken Sie die Kopfstütze ab.
Je nach Fahrzeugausstattung gibt es
zwei äußere oder drei Befestigungspunkte für Kindersicherung
Spannbefestigungssysteme mit Haltegurt.
Haltebandführung
Halteband
Achten Sie darauf, dass der obere Haltegurt befestigt ist
nicht über die Kopfstützen geführt oder scharfkantig sein
Kanten und verwindungsfrei auf dem Weg zum
oberer Befestigungspunkt; Andernfalls kann der Riemen beschädigt werden.
Das Befestigungssystem des Kinderrückhaltesystems ist nicht ordnungsgemäß befestigt.
tem bei einem Unfall.◀
63
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Verriegeln der Türen und
Fenster
Hintere Türen
Drücken Sie den Verriegelungshebel an den hinteren Türen nach unten.
Die Tür kann nun von außen geöffnet werden
nur.
Sicherheitsschalter für hinten
Drücken Sie ggf. die Taste an der Fahrertür
Kinder werden darin transportiert
hinten.
Dadurch werden verschiedene Funktionen gesperrt, so dass sie nicht mehr funktionieren
von hinten bedienbar: Sicherheitsschalter, siehe
Seite45.
64
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fahren
Getriebestellung P mit Zündung
aus
Start/Stopp-Taste
Das Konzept
Bei ausgeschalteter Zündung befindet sich die Stellung P
automatisch aktiviert. Wenn in einer Automatik
Achten Sie beispielsweise bei der Autowäsche darauf, dass die Zündung eingeschaltet ist
nicht versehentlich ausgeschaltet.◀
Drücken der Start/Stopp-Taste
schaltet die Zündung ein oder aus und
startet den Motor.
Der Motor springt an, wenn die Bremse betätigt wird
Pedal gedrückt wird, wenn Sie drücken
die Start/Stopp-Taste.
Wenn das Fahrzeug mit der Zentralverriegelung verriegelt ist
Beim Sperrsystem schaltet sich die Zündung automatisch aus.
automatisch.
Funkbereitschaftszustand
Zündung an
Funkbereitschaftszustand aktivieren:
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste und drücken Sie nicht weiter
gleichzeitig das Bremspedal betätigen.
Bei ausgeschalteter Zündung: ON/ drücken
AUS-Taste am Radio.
Alle Fahrzeugsysteme sind betriebsbereit.
Bei laufendem Motor: START/drücken
STOP-Taste.
Die meisten Anzeige- und Warnleuchten im
Das Kombiinstrument leuchtet unterschiedlich lange auf
Zeit.
Einige elektronische Systeme/Stromverbraucher
Hauptleitung betriebsbereit.
Um Batteriestrom zu sparen, wenn der Motor ausgeschaltet ist,
Schalten Sie die Zündung und alles Unnötige aus
elektronische Systeme/Stromverbraucher.
Der Funkbereitschaftszustand schaltet sich automatisch ab:
Nach ca. 8 Minuten.
Die Zündung schaltet sich automatisch aus:
Wenn das Fahrzeug mit der Zentralverriegelung verriegelt ist
Schließsystem.
Bei verriegeltem Fahrzeug ist das Abblendlicht eingeschaltet
eingeschaltet sind.
Kurz bevor der Akku entladen ist
vollständig, so dass der Motor noch funktionieren kann
begonnen.
Starten des Motors
Allgemeine Informationen
Bei ausgeschaltetem Motor und eingeschalteter Zündung
eingeschaltet ist, schaltet sich das System automatisch ein
wechselt in den Radio-Bereitschaftszustand, wenn die
Bei ausgeschaltetem Licht wird die Tür geöffnet
oder das Tagfahrlicht wird geschaltet
auf.
Geschlossene Bereiche
Lassen Sie den Motor nicht im geschlossenen Zustand laufen
Bereiche; andernfalls Einatmen von Abgasen
kann zu Bewusstlosigkeit und Tod führen.
Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein
geruchloses und farbloses, aber hochgiftiges Gas.◀
Zündung aus
Unbeaufsichtigtes Fahrzeug
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste noch einmal und lassen Sie dies geschehen
gleichzeitig das Bremspedal betätigen.
Lassen Sie das Auto nicht unbeaufsichtigt
Motor läuft; andernfalls stellt es ein potenzielles Potenzial dar.
wesentliche Gefahrenquelle.
Alle Kontrollleuchten im Kombiinstrument erlöschen
raus.
Um Batteriestrom zu sparen, wenn der Motor ausgeschaltet ist,
Schalten Sie die Zündung und alles Unnötige aus
elektronische Systeme/Stromverbraucher.
65
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Bevor Sie das Auto bei laufendem Motor verlassen,
Ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie das Getriebe ein
in Position P oder Neutral, um zu verhindern, dass das Auto blockiert
bewegen.◀
Motor abstellen
1. Getriebeposition P mit dem Fahrzeug einlegen
Das Fahrzeug blieb stehen.
2. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
Der Motor ist ausgeschaltet.
Häufiges Starten in schneller Folge
Vermeiden Sie wiederholte vergebliche Startversuche
das Auto und vermeiden Sie es, das Auto häufig zu starten
schnelle Abfolge. Ansonsten ist der Kraftstoff nicht vorhanden
verbrannt oder unzureichend verbrannt ist, und das gibt es
Es besteht die Gefahr einer Überhitzung und Beschädigung
Katalysator.◀
Der Funkbereitschaftszustand ist eingeschaltet.
3. Feststellbremse anziehen.
Feststellbremse
Warten Sie nicht, bis der Motor warmgelaufen ist
Fahrzeug bleibt stehen. Beginnen Sie mit der Fahrt bei Mod‐
Motordrehzahl erhöhen.
Das Konzept
Die Feststellbremse dient zum Festhalten des Fahrzeugs
verhindert, dass es wegrollt, wenn es geparkt ist.
Motor abgestellt: Die Feststellbremse wirkt
an den Hinterrädern.
Starten des Motors
Treten Sie auf das Bremspedal und
drücken Sie die Start/Stopp-Taste.
Motor läuft: Die Feststellbremse wirkt
die Scheibenbremsen der Vorder- und Hinterräder
über das hydraulische Bremssystem.
Der Motor wird bis zum Anschlag durchgedreht
beginnt.
Die Feststellbremse kann manuell oder automatisch aktiviert werden.
matisch:
Manuell: durch Ziehen und Drücken des Schalters.
Automatisch: durch Aktivierung von Automatic Hold.
Motorstopp
Allgemeine Informationen
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Verlassen des Fahrzeugs, damit z. B. Kinder
Sie können die Fenster nicht bedienen und sich verletzen.
selbst.◀
Feststellbremse anziehen und weiter sichern
das Fahrzeug nach Bedarf
Ziehen Sie beim Parken die Feststellbremse fest an; andere
Andernfalls könnte das Fahrzeug wegrollen. Weiter steil bergauf
und Gefälle das Fahrzeug zusätzlich sichern.
B. durch Eindrehen des Lenkrads
die Richtung des Bordsteins. ◀
Einstellung
Ziehen Sie den Schalter.
Die LED leuchtet.
Die Kontrollleuchte leuchtet rot. Die
Feststellbremse ist angezogen.
Bevor Sie in eine Waschanlage fahren
Untere Lampe: Anzeigelampe in kanadischer Sprache
Modelle
Damit das Fahrzeug in ein Auto rollen kann
Waschen, beachten Sie die Hinweise zum Waschen
in automatischen Waschanlagen, siehe Seite271.
66
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Feststellbremse anziehen und weiter sichern
das Fahrzeug nach Bedarf
Sichern Sie das Fahrzeug entsprechend
die Neigung der Straße, z. B. mit einem Rad
Unterlegkeil; Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Fahrzeug beschädigt wird.
Fahrrad rollt.◀
Ziehen Sie beim Parken die Feststellbremse fest an; andere
Andernfalls könnte das Fahrzeug wegrollen. Weiter steil bergauf
und Gefälle das Fahrzeug zusätzlich sichern.
B. durch Eindrehen des Lenkrads
die Richtung des Bordsteins. ◀
Entsperren
1. Entfernen Sie das Entriegelungswerkzeug aus dem Werkzeugsatz.
Während der Fahrt
Verwendung während der Fahrt:
Ziehen Sie den Schalter und halten Sie ihn gedrückt. Das Fahrzeug bremst
hart, während der Knopf gezogen wird.
Die Kontrollleuchte leuchtet rot, ein Signal
Es ertönt ein akustisches Signal und die Bremsleuchten leuchten auf.
Untere Lampe: Anzeigelampe in kanadischer Sprache
Modelle
2. Heben Sie die Bodenplatte im Laderaum an.
Wird das Fahrzeug auf eine Geschwindigkeit von ca.
2 mph/3 km/h, die Feststellbremse bleibt angezogen.
Loslassen
Drücken Sie den Schalter, während das Bremspedal betätigt wird
gedrückt oder Getriebeposition P ist aktiviert
gemessen.
Die LED und die Kontrollleuchte erlöschen.
Die Feststellbremse wird gelöst.
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
3. Nehmen Sie die Bodenverkleidung im Laderaum heraus,
Lösen Sie die Schrauben mit dem Entriegelungswerkzeug,
Reihen.
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Verlassen des Fahrzeugs, damit z. B. Kinder
Die Feststellbremse kann nicht gelöst werden.◀
Manuelle Freigabe
Die Feststellbremse kann manuell gelöst werden
im Falle eines Stromausfalls oder einer elektrischen Störung.
Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Lösen
gegen das Rollen
Bevor Sie die Feststellbremse manuell lösen,
und wann immer Sie das Fahrzeug mit dem parken
Wenn die Feststellbremse gelöst ist, stellen Sie sicher, dass sich die Position P befindet
das Automatikgetriebe ist eingeschaltet.
67
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
4. Platzieren Sie das Entriegelungswerkzeug am Entriegelungspunkt.
Pfeil.
2.
Drücken Sie den Schalter, während die Bremse gelöst ist.
gedrückt oder Getriebeposition P ist aktiviert
gemessen.
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Bremse aktiviert ist
in Betrieb genommen. Alle damit verbundenen Geräusche
das ist normal.
Die Kontrollleuchte im Instrument
Cluster erlischt, sobald das Parken erfolgt
Bremse ist betriebsbereit.
Untere Lampe: Anzeigelampe in kanadischer Sprache
Modelle.
5. KraftvolljpullthereleasetoohlupaGewinnetter
Widerstand, bis Sie einen deutlichen In‐
Knick im Widerstand und beim Parken
Bremse löst sich hörbar.
Automatisches Halten
Das Konzept
Dieses System unterstützt den Fahrer automatisch
Festlegen und Lösen der Bremse, z. B. wann
sich im Stop-and-go-Verkehr fortbewegen.
Das Fahrzeug wird automatisch an Ort und Stelle gehalten, wenn
es ist stationär.
An Steigungen verhindert das System das Fahrzeug
dass es beim Anfahren nicht nach hinten rollt.
Lassen Sie die Störung beheben
Wenn die Feststellbremse gelöst wurde
nur manuell als Reaktion auf eine Störung
Techniker können es wieder in Betrieb nehmen.
Lassen Sie die Störung von Ihrem Service beheben
Mitte.◀
Nach einem Stromausfall
Zu Ihrer Sicherheit
Betätigen Sie nur die Feststellbremse
nach einem Stromausfall
Unter den folgenden Bedingungen: Automatisches Halten
automatisch deaktiviert und das Parken
Bremse ist eingestellt:
Die Feststellbremse darf nur betätigt werden,
ation wieder, wenn es aufgrund eines manuell freigegeben wurde
Unterbrechung der Stromversorgung.
Andernfalls kann der Parkplatz nicht gewährleistet werden
Bremse ordnungsgemäß funktioniert.◀
Der Motor ist ausgeschaltet.
Eine Tür wird geöffnet und der Sicherheitsgurt des Fahrers angelegt
abgeschnallt.
Das fahrende Fahrzeug wird zum Stillstand gebracht
mit der Feststellbremse.
Feststellbremse anziehen
Betrieb
1. Zündung einschalten.
68
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Kontrollleuchte wechselt von Grün
auf Rot und die Buchstaben AUTO H erlöschen.
Die Kontrollleuchte leuchtet grün.
Treten Sie zum Fahren auf das Gaspedal
aus.
Untere Lampe: Anzeigelampe in kanadischer Sprache
Modelle
Die Bremse wird automatisch gelöst.
Die Kontrollleuchte erlischt.
Vor dem Losfahren:
Lösen Sie die Feststellbremse manuell.
Automatisches Halten wieder aktivieren.
Untere Lampe: Anzeigelampe bei kanadischen Modellen
Bevor Sie in eine Waschanlage fahren
Verlassen des Fahrzeugs bei laufendem Motor
ning
Automatisches Halten deaktivieren; andernfalls die
Die Feststellbremse wird aktiviert, wenn das Fahrzeug steht.
tionär und das Fahrzeug wird dazu nicht mehr in der Lage sein
rollen.◀
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs bei laufendem Motor
stellung P des Automatikgetriebes einlegen
Mission und stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse angezogen ist.
Andernfalls kann das Fahrzeug ins Rollen geraten.◀
Parken
Die Feststellbremse wird automatisch aktiviert, wenn der
Während der Fahrt ist der Motor ausgeschaltet
durch automatisches Halten gehalten.
Aktivierend
Diese Funktion kann beim Fahrer aktiviert werden
die Tür geschlossen und der Sicherheitsgurt angelegt ist, oder
während der Fahrt.
Die Anzeigelampe wechselt von grün
zu rot.
Drücken Sie die Taste.
Bei laufendem Motor ist die Feststellbremse nicht angezogen
ausgeschaltet ist, während das Fahrzeug im Leerlauf ist.
kommt zum Stillstand. Automatisches Halten ist deaktiviert
vated.
Die LED und die Buchstaben AUTO H leuchten
auf.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf.
Automatisches Halten ist aktiviert.
Untere Lampe: Anzeigelampe bei kanadischen Modellen
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Deaktivieren
Nehmen Sie die Fernbedienung mit
Verlassen des Fahrzeugs, damit z. B. Kinder
Die Feststellbremse kann nicht gelöst werden.◀
Drücken Sie die Taste erneut.
Die LED und die Buchstaben AUTO H erlöschen
raus.
Fehlfunktion
Automatisches Halten ist deaktiviert.
Im Falle eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion des
Feststellbremse anziehen, Fahrzeug gegen Wegrollen sichern
Verwenden Sie zum Beispiel beim Verlassen einen Unterlegkeil
es.
Wenn das Fahrzeug durch automatisches Halten gehalten wird,
Drücken Sie auf das Bremspedal, um es zu deaktivieren.
Informationen zur Feststellbremse finden Sie auf Seite66, ist eingestellt
manuell, Automatic Hold wird automatisch deaktiviert
automatisch.
Fahren
Automatic Hold ist aktiviert: Das Fahrzeug wird automatisch
beim Stillstand automatisch gegen Wegrollen gesichert.
69
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fernlicht, Lichthupe
Blinker, Fernlicht,
Scheinwerferhupe
Blinker
Verwendung von Blinkern
Fernlicht, Pfeil 1.
Lichthupe, Pfeil 2.
Wasch-/Wischersystem
Drücken Sie den Hebel über den Widerstandspunkt hinaus.
Scheibenwischer ein-/ausschalten und kurzschalten
wischen
Zum manuellen Ausschalten drücken Sie den Hebel nach hinten.
Widerstandspunkt.
Schalten Sie die Scheibenwischer nicht ein, wenn sie eingefroren sind
Ungewöhnlich schnelles Blinken der Kontrollleuchte im
Zeigt an, dass eine Blinkerlampe ausgefallen ist.
Schalten Sie die Scheibenwischer nicht ein, wenn sie ausgeschaltet sind.
Zen auf die Windschutzscheibe; Ansonsten der Scheibenwischer
Scheibenwischerblätter und der Scheibenwischermotor evtl
beschädigt.◀
Dreifache Blinkeraktivierung
Drücken Sie den Hebel bis zum Widerstandspunkt.
Der Blinker blinkt dreimal.
Die Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden:
Einschalten
1. „Einstellungen“
2. „Beleuchtung“
3. „Dreifacher Blinker“
Drücken Sie die Wischerhebel nach oben.
Der Hebel kehrt automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
Position beim Loslassen.
Normale Wischgeschwindigkeit: einmal nach oben drücken.
Die Scheibenwischer schalten auf Intervallbetrieb um
wenn das Fahrzeug steht.
Ein kurzes Signal
Drücken Sie den Hebel bis zum Widerstandspunkt und halten Sie ihn gedrückt
Es bleibt so lange dort, wie Sie den Blinker wünschen
Blitz.
Schnelle Wischgeschwindigkeit: zweimal nach oben drücken oder drücken
einmal über den Widerstandspunkt hinaus.
ThewiperssHexehtonormalspinkelndwernter
Fahrzeug steht.
70
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Deaktivieren Sie den Regensensor in Autowaschanlagen
Ausschalten und kurzes Wischen
Deaktivieren Sie den Regensensor beim Vorbeifahren
durch eine automatische Autowaschanlage; sonst, verdammt
Alter kann durch unerwünschte Wischerbetätigung verursacht werden
tion.◀
Empfindlichkeit des Regensensors
Drücken Sie die Wischerhebel nach unten.
Der Hebel kehrt automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
Position beim Loslassen.
Kurzes Wischen: einmal nach unten drücken.
Normales Wischen ausschalten: einmal drücken.
Um das schnelle Wischen auszuschalten: zweimal nach unten drücken.
Drehen Sie das Daumenrad.
Regensensor
Das Konzept
Windschutzscheibe und Scheinwerfer reinigen*
Die Zeit zwischen den Wischvorgängen wird automatisch gesteuert.
isch und hängt von der Intensität des Niederschlags ab.
Der Sensor befindet sich direkt an der Windschutzscheibe
vor dem Innenrückspiegel.
Regensensor aktivieren/deaktivieren
Ziehen Sie den Hebel.
Das System sprüht Waschflüssigkeit auf die Windschutzscheibe.
Schutzschild und aktiviert kurzzeitig die Scheibenwischer.
Darüber hinaus werden die Scheinwerfer regelmäßig gereinigt
Intervalle, in denen die Fahrzeugbeleuchtung geschaltet wird
auf.
Benutzen Sie die Waschanlage nicht bei Frost
Temperaturen
Drücken Sie die Taste am Wischerhebel.
Bei Aktivierung bewegen sich die Scheibenwischer über die Windschutzscheibe.
einmal abschirmen.
Benutzen Sie die Unterlegscheiben nicht, wenn Gefahr besteht
dass die Flüssigkeit auf der Windschutzscheibe gefriert; andere
Andernfalls könnte Ihre Sicht beeinträchtigt werden. Dafür
Grund: Frostschutzmittel verwenden.
Die LED im Lenksäulenhebel leuchtet auf.
Vermeiden Sie die Verwendung der Waschmaschine, wenn der Behälter leer ist
leer; Andernfalls könnten Sie das Gerät beschädigen
Pumpe.◀
71
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Scheibenwaschdüsen
Waschflüssigkeitsbehälter
Die Waschdüsen werden automatisch beheizt*
immer dann, wenn die Zündung eingeschaltet wird.
Waschflüssigkeit nachfüllen
Füllen Sie Waschflüssigkeit nur bei laufendem Motor nach
abkühlen lassen und dann den Deckel vollständig schließen
Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Waschflüssigkeit und heißer Flüssigkeit
Motorteile.
Ausklappbare Position der Scheibenwischer
Erforderlich beim Wechsel der Wischerblätter bzw
zum Beispiel bei Frost.
Ansonsten besteht Brandgefahr und ein Risiko
zur persönlichen Sicherheit, wenn die Flüssigkeit verschüttet wird.◀
1. Schalten Sie die Zündung aus.
2. Stellen Sie bei Frost sicher, dass die
Wischerblätter sind nicht am Wind festgefroren
Schild.
3. Drücken Sie den Wischerhebel über den Punkt hinaus nach oben
Widerstand und halten Sie ihn ca. 3 Sekunden,
bis der Wischer nahezu senkrecht bleibt
Position.
Nachdem die Scheibenwischer wieder heruntergeklappt sind, wird der Scheibenwischer
Das System muss erneut aktiviert werden.
Alle Waschdüsen werden aus einem Vorrat versorgt.
Siehe.
Klappen Sie die Scheibenwischer wieder nach unten
Vor dem Einschalten der Zündung den zusammenklappen
Scheibenwischer reichen bis zur Windschutzscheibe zurück; sonst,
Dabei können die Scheibenwischer beschädigt werden
eingeschaltet.◀
Füllen Sie es mit Wasser und – bei Bedarf – mit einer Unterlegscheibe
Frostschutzmittel gemäß Herstellerempfehlung
Empfehlungen.
Mischen Sie die Waschflüssigkeit, bevor Sie sie hinzufügen, um sie aufrechtzuerhalten
das richtige Mischungsverhältnis.
1. Zündung einschalten.
2. Drücken Sie die Wischerhebel nach unten. Die Scheibenwischer
gehen in ihre Ruheposition und sind bereit
für den Betrieb.
Kapazität
Ca. 5,3 US-Quarts/5 Liter
Waschflüssigkeit
Automatikgetriebe mit
Steptronic
Allgemeine Informationen
Frostschutzmittel für Waschflüssigkeit
Übertragungspositionen
Frostschutzmittel ist brennbar. Deshalb behalten Sie
Halten Sie es von Zündquellen fern.
D Antrieb, automatische Position
Position für den normalen Fahrzeugbetrieb. Alles für
Stationsgeräte sind vorhanden.
Bewahren Sie es nur im verschlossenen Originalbehälter auf
für Kinder unzugänglich.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Behälter.◀
R ist umgekehrt
Nur bei stehendem Fahrzeug auswählen.
N ist neutral
Einsatz beispielsweise in automatischen Autowaschanlagen. Die
Fahrzeug kann rollen.
72
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Bei ausgeschalteter Zündung siehe
Seite65, Position P wird automatisch eingelegt.
Einbindung von D, R und N
P Park
Nur bei stehendem Fahrzeug auswählen. Die
Antriebsräder sind blockiert.
P wird automatisch eingelegt:
Nach dem Abstellen des Motors, wenn das Auto eingeschaltet ist
im funkbereiten Zustand, siehe Seite65, oder wenn die
Bei ausgeschalteter Zündung siehe Seite65, und
wenn Position R oder D eingelegt ist.
Drücken Sie den Wählhebel kurz in die gewünschte Richtung.
Reaktion, ggf. über einen Widerstandspunkt hinaus.
Bei ausgeschalteter Zündung und Stellung N
ist verlobt.
Nach dem Loslassen des Wählhebels kehrt dieser in seine Ausgangsstellung zurück
Mittelposition.
Bei nicht angeschnalltem Sicherheitsgurt liegt der Gurt des Fahrers
Die Tür ist geöffnet, das Bremspedal jedoch nicht
gedrückt, während das Fahrzeug steht und
Getriebestellung R oder D eingelegt ist.
Kickdown
Kickdown wird verwendet, um maximale Fahrleistungen zu erzielen
Leistung. Drücken Sie dahinter auf das Gaspedal
der Widerstandspunkt bei Vollgasstellung.
Einlegen der Getriebeposition
Drücken Sie die Entsperrtaste, um:
Die Getriebeposition P kann nur deaktiviert werden.
gemessen, wenn der Motor läuft und die Bremse betätigt ist
Pedal gedrückt wird.
Engagieren Sie R.
Verlassen Sie P.
Drücken Sie bei stehendem Fahrzeug auf
Bremspedal vor dem Schalten aus P oder N;
andernfalls wird der Schaltbefehl nicht ausgeführt
ausgeführt: Umschaltsperre.
Engagement von P
Betätigen Sie die Bremse, bis Sie losfahren.
ing
Um ein Nachkriechen des Fahrzeugs zu verhindern
Sie wählen eine Fahrposition, halten den Druck aufrecht
Treten Sie unbedingt auf das Bremspedal, bis Sie bereit sind
beginnen.◀
Drücken Sie die Taste P.
73
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Sportprogramm und manueller Modus M/S
Aktivierung des Sportprogramms
Anzeigen im Kombiinstrument
Die Getriebeposition wird angezeigt.
gespielt, zum Beispiel, P.
Den Wählhebel nach links aus dem Getriebe schieben.
Missionsposition D.
DS wird im Kombiinstrument angezeigt.
Diese Position wird für eine Performance empfohlen.
leistungsorientierter Fahrstil.
Aktivieren des M/S-Handmodus
Den Wählhebel nach links aus dem Getriebe schieben.
Missionsposition D.
Drücken Sie den Wählhebel nach vorne oder hinten.
Der manuelle Modus wird aktiv und der Gang eingelegt
geändert.
Der eingelegte Gang wird im Instrument angezeigt
Cluster, z. B. M1.
Herunterschalten: Wählhebel kurz drücken.
Station.
Hochschalten: Wählhebel nach hinten drücken
Station.
Das Getriebe schaltet nur dann hoch oder runter, wenn
Drehzahl und Fahrzeuggeschwindigkeit sind angemessen. Wenn die
Die Motordrehzahl ist zu hoch, das Getriebe schon
nicht herunterschalten.
Der gewählte Gang wird kurz im Display angezeigt.
Instrumentengruppe, gefolgt vom aktuellen Gang.
Beenden des Sportprogramms/Handbuchs
Modus
Schieben Sie den Wählhebel nach rechts.
D wird im Kombiinstrument angezeigt.
74
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Zeigt an
Kombiinstrument
Auf einen Blick
1
2
3
4
5
Tankanzeige
6
7
8
9
Außentemperatur
Elektronische Anzeigen
Meilen, Reisemeilen
Uhr
Tachometer
Anzeige-/Warnleuchten
Drehzahlmesser
Öltemperatur
10 Meilen anzeigen/zurücksetzen
Der verbleibende Bereich beträgt
am Computer angezeigt.
Tankanzeige
Die Fahrzeugneigung kann
kann dazu führen, dass die Anzeige variiert.
Bei dynamischer Fahrweise, wie z
wie bei schnellen Kurvenfahrten, Motor
Funktionen sind nicht gewährleistet.
Hinweise zum Tanken finden Sie unter
Seite242.
Die Check-Control-Meldung erscheint weiterhin
deutlich unterhalb eines Bereichs von ca. 30 Meilen/50 km.
Reichweite
Tanken Sie rechtzeitig auf
Nach der Reservereichweite liegt
erreicht:
Tanken Sie spätestens bei einer Reichweite von 30 Meilen/
50 km, oder Motorfunktionen sind nicht gewährleistet und
Es kann zu Schäden kommen.◀
Eine Check-Control-Meldung ist
kurz angezeigt.
75
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Anzeige der Reichweite
1. „Einstellungen“
Kühlmitteltemperatur
Sollte das Kühlmittel und damit der Motor beschädigt sein?
Wird das Gerät zu heiß, wird eine Check-Control-Meldung angezeigt.
gespielt.
2. „Infoanzeige“
3. „Zusätzliche Indikatoren“
Prüfen Sie den Kühlmittelstand, siehe Seite256.
Außentemperatur
Warnung vor Außentemperatur
Sinkt die Anzeige auf +37 ℉/
+3 ℃, ein Signal ertönt.
Es wird eine Check-Control-Meldung angezeigt.
gespielt.
Es besteht die erhöhte Gefahr von
Eis.
Die Reichweite wird im Kombiinstrument angezeigt.
Drehzahlmesser
Eis auf Straßen
Selbst bei Temperaturen über +37 ℉/+3 ℃
Auf den Straßen besteht die Gefahr von Glatteis.
Fahren Sie deshalb auf Brücken und im Schatten vorsichtig
B. Straßen, um die erhöhte Schadstoffbelastung zu vermeiden.
ger eines Unfalls.◀
Aktueller Kraftstoffverbrauch
Zeigt den aktuellen Kraftstoffverbrauch an.
Annahme. Sie können es überprüfen
ob Sie gerade fahren
in einer effizienten und umweltfreundlichen
Tally-freundliche Art.
Vermeiden Sie stets Motordrehzahlen im roten Warnbereich
Feld. In diesem Bereich ist die Kraftstoffzufuhr unterbrochen
um den Motor zu schützen.
Motoröltemperatur
Anzeige des aktuellen Treibstoffs
Verbrauch
1. „Einstellungen“
Kalter Motor: Der Zeiger steht auf
das Niedrigtemperaturende.
Fahren Sie mit mäßiger Motorleistung und
Fahrzeuggeschwindigkeiten.
2. „Infoanzeige“
3. „Zusätzliche Indikatoren“
Normale Betriebstemperatur
tur: Der Zeiger steht in der Mitte
dle oder in der linken Hälfte des
Temperaturanzeige.
Heißer Motor: Der Zeiger steht auf der hohen Temperatur.
Temperaturende. Eine Check-Control-Meldung ist
zusätzlich angezeigt.
76
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Balkenanzeige für den aktuellen Kraftstoffverbrauch
wird im Kombiinstrument angezeigt.
Auswahllisten im
Kombiinstrument
Energierückgewinnung
Das Konzept
Die Bewegungsenergie des Fahrzeugs
Fahrzeug wird auf Elektroantrieb umgerüstet
Energie beim Ausrollen. Das Fahrzeug
Der Akku ist teilweise geladen und
Der Kraftstoffverbrauch kann gering sein.
ered.
Kilometerzähler und Tageskilometerzähler
Kilometerzähler, Pfeil 1.
Tageskilometerzähler, Pfeil 2.
Mit den Tasten kann Folgendes bedient werden
und das Rändelrad am Lenkrad:
Aktuelle Audioquelle.
Wahlwiederholung am Telefon*.
Meilen anzeigen/zurücksetzen
Aktivierung des Sprachaktivierungssystems*.
Drücken Sie den Knopf.
Aktivieren einer Liste und Erstellen der
Einstellung
Beim Einschalten der Zündung
Ausschalten, Uhrzeit, Außentemperatur
atur und Kilometerzähler sind un‐
gespielt.
Beim Einschalten der Zündung erfolgt die Fahrt
Kilometerzähler wird zurückgesetzt.
Zeit
Die Uhrzeit wird unten angezeigt.
Tom des Kombiinstruments.
Uhrzeit und Zeitformat einstellen,
siehe Seite80.
Drücken Sie eine Taste auf der rechten Seite des Lenkrads
Rad oder drehen Sie das Rändelrad, um den Re‐
erforderliche Liste.
Datum
Nehmen Sie die Einstellung mit dem Rändelrad vor.
Das Datum wird im In‐
Instrumentencluster.
Datum und Datumsformat einstellen,
siehe Seite80.
Computer
Anzeige im Infodisplay
Die Informationen der Kom‐
Computer wird im Infodisplay angezeigt
im Kombiinstrument.
77
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
3. Wählen Sie die gewünschten Anzeigen aus.
Informationen zur Info abrufen
Anzeige
Informationen im Detail
Reichweite
Zeigt die geschätzte verfügbare Reichweite an
mit dem restlichen Treibstoff.
Drücken Sie die Computertaste am Blinker
Hebel.
Informationennichsdisplayedontheichnfodisplajofter
Kombiinstrument.
Die Berechnung erfolgt anhand Ihres Fahrstils
die letzten 20 Meilen/30 km. Wenn es nur genug gibt
Kraftstoffverbrauch für weniger als 45 Meilen/80 km, die Farbe
der Anzeige ändert sich.
Informationen auf einen Blick
Wiederholtes Drücken der Taste am Blinker
Der Endhebel ruft folgende Informationen auf
Infoanzeige:
Reichweite.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Diese wird für den Zeitraum berechnet, in dem die
Motor läuft.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch.
Durchschnittsgeschwindigkeit.
Datum*.
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird berechnet
die Basis verschiedener Entfernungen.
Ankunftszeit*
Bei aktivierter Zielführung in
das Navigationssystem.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Zeiträume, in denen das Fahrzeug mit dem geparkt wird
Motorstillstand geht nicht in die Berechnung ein.
Entfernung zum Ziel*
Bei aktivierter Zielführung in
das Navigationssystem.
Durchschnittswerte zurücksetzen
Halten Sie beim Drehen die Computertaste gedrückt
Signalhebel.
Pfeilansicht des Navigationssystems*
Bei aktivierter Zielführung in
das Navigationssystem.
Entfernung zum Ziel*
Anpassen der Infoanzeige
Die verbleibende Entfernung zum Ziel wird angezeigt.
abgespielt, wenn in der Navigation ein Ziel eingegeben ist
tungssystem* vor Fahrtantritt.
Sie können auswählen, welche Informationen aus dem Kom‐
Computer soll auf dem Infodisplay des angezeigt werden
Kombiinstrument.
Die Entfernung zum Ziel wird automatisch übernommen.
tomatisch.
1. „Einstellungen“
2. „Infoanzeige“
78
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
3. „Aktuelle Geschwindigkeit auswählen“
4. Drücken Sie den Controller.
Ankunftszeit*
Die voraussichtliche Ankunftszeit ist
wird angezeigt, wenn ein Ziel eingetragen ist.
im Navigationssystem eingetragen*
bevor die Reise angetreten wird.
Die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit wird als gespeichert
Grenze.
Die Uhrzeit muss korrekt eingestellt sein.
Werte zurücksetzen
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch und der Durchschnitt
Geschwindigkeit kann zurückgesetzt werden.
Geschwindigkeitsbegrenzung
Anzeige einer Geschwindigkeitsbegrenzung, bei deren Erreichen
sollte eine Warnung auslösen.
Halten Sie beim Drehen die Computertaste gedrückt
Signalhebel.
Erneute Warnung, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit unter
die eingestellte Geschwindigkeitsbegrenzung einmalig um mindestens 5 km/h senken/
5 km/h.
Reisecomputer
Es gibt zwei Arten von Computern.
„Onboard-Info“: Die Werte können wie folgt zurückgesetzt werden
oft wie nötig.
Anzeigen, Einstellen oder Ändern der
Grenze
1. „Einstellungen“
2. „Geschwindigkeit“
„Bordcomputer“: Die Werte liefern einen Über‐
Ansicht der aktuellen Reise.
Zurücksetzen des Bordcomputers
1. „Fahrzeuginfo“
3. „Warnung bei:“
2. „Reisecomputer“
3. „Reset“: Alle Werte werden zurückgesetzt.
„Automatisch zurücksetzen“: Alle Werte werden zurückgesetzt
ca. 4 Stunden nachdem das Fahrzeug ankommt
Stillstand.
4. Drehen Sie den Regler, bis der gewünschte Grenzwert erreicht ist
angezeigt.
5. Drücken Sie den Controller.
Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird gespeichert.
Limit aktivieren/deaktivieren
1. „Einstellungen“
Anzeige am Control Display
Zeigen Sie den Computer oder Bordcomputer an
Kontrolldisplay.
2. „Geschwindigkeit“
3. „Warnung“
4. Drücken Sie den Controller.
1. „Fahrzeuginfo“
2. „Bordinfo“ oder „Bordcomputer“
Übernehmen Sie Ihre aktuelle Geschwindigkeit als
Grenze
1. „Einstellungen“
2. „Geschwindigkeit“
79
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
4. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Stundenzahl erreicht ist
werden angezeigt.
Zurücksetzen des Kraftstoffverbrauchs bzw
Geschwindigkeit
1. „Fahrzeuginfo“
5. Drücken Sie den Controller.
2. „Infos an Bord“
3. „Nachteile.“ oder „Geschwindigkeit“
6. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Minute erreicht ist
werden angezeigt.
7. Drücken Sie den Controller.
Die Uhrzeit wird gespeichert.
Einstellen des Zeitformats
1. „Einstellungen“
2. „Uhrzeit/Datum“
3. „Format:“
4. Wählen Sie das gewünschte Format aus.
Das Zeitformat wird gespeichert.
4. „Ja“
Datum
Einstellungen am Control
Anzeige
Datum einstellen
1. „Einstellungen“
2. „Uhrzeit/Datum“
3. „Datum:“
Zeit
Zeitzone einstellen*
1. „Einstellungen“
4. Drehen Sie den Regler, bis der gewünschte Tag angezeigt wird
angezeigt.
2. „Uhrzeit/Datum“
5. Drücken Sie den Controller.
3. „Zeitzone“
6. Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen für den Monat vor
und Jahr.
4. Wählen Sie die gewünschte Zeitzone aus.
Die Zeitzone wird gespeichert.
Das Datum wird gespeichert.
Datumsformat einstellen
1. „Einstellungen“
Uhrzeit einstellen
1. „Einstellungen“
2. „Uhrzeit/Datum“
3. „Zeit:“
2. „Uhrzeit/Datum“
3. „Format:“
4. Wählen Sie das gewünschte Format aus.
80
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Das Datumsformat wird gespeichert.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Sprache
Helligkeit
Sprache einstellen
So stellen Sie die Sprache am Control Display ein:
Helligkeit einstellen
So stellen Sie die Helligkeit des Control Displays ein:
1. „Einstellungen“
1. „Einstellungen“
2. „Sprache/Einheiten“
3. „Sprache:“
2. „Kontrollanzeige“
3. „Helligkeit“
4. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
4. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
ness ist eingestellt.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
5. Drücken Sie den Controller.
Sprachdialog einstellen*
Sprachdialog für das Sprachaktivierungssystem*,
siehe Seite26.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Abhängig von den Lichtverhältnissen ist die helle
Die Leistungskontrolle ist möglicherweise nicht deutlich sichtbar.
Maßeinheiten
Festlegen der Maßeinheiten
Um die Einheiten für Kraftstoffverbrauch, Route/Entfernung einzustellen
Abstand und Temperatur:
Serviceanforderungen
Anzeige
Die Fahrstrecke oder die Zeit
zum nächsten Dienst wird angezeigt
kurz nach der Zündung
eingeschaltet.
1. „Einstellungen“
2. „Sprache/Einheiten“
3. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus.
Der aktuelle Servicebedarf
Die Meldungen können über die Fernbedienung ausgelesen werden
durch den Servicespezialisten.
DatarEgardingthemWartungesTätowierungsorlegal
Die vorgeschriebenen Inspektionen des Fahrzeugs erfolgen automatisch.
automatisch an Ihr Service-Center übermittelt.
Service-Fälligkeitsdatum, automatische Service-Re‐
Quest, siehe Seite234.
4. Wählen Sie die gewünschte Einheit aus.
81
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
automatisch an Ihr Service-Center übermittelt.
vor einem Service-Fälligkeitsdatum.
Detaillierte Informationen zum Service
Anforderungen
Weitere Informationen zum Leistungsumfang erhalten Sie
Der gewünschte Wert kann am Control Display angezeigt werden.
Sie können überprüfen, wann Ihr Servicecenter war
benachrichtigt.
1. „Fahrzeuginfo“
1. „Fahrzeuginfo“
2. „Fahrzeugstatus“
2. „Fahrzeugstatus“
3. Öffnen Sie „Optionen“.
4. „Letzte Serviceanfrage“
3.
„Service erforderlich“
Erforderliche Wartungsmaßnahmen und
Die gesetzlich vorgeschriebenen Inspektionen werden angezeigt.
4. Wählen Sie einen Eintrag aus, um detaillierte Informationen abzurufen.
tion.
Kontrolle prüfen
Das Konzept
Symbole
Das Check-Control-System überwacht die Funktionen
im Fahrzeug und meldet Störungen im Fahrzeug
der überwachten Systeme.
Symbole
Beschreibung
Derzeit ist kein Service erforderlich.
Eine Check-Control-Meldung wird als angezeigt
Kombination von Anzeige- oder Warnleuchten und
Textnachrichten im Kombiinstrument und in
das Head-up-Display*.
Die Frist für die Zustellung bzw.
Eine gesetzlich vorgeschriebene Inspektion ist
nähert sich. Bitte machen Sie eine
Servicetermin.
Zusätzlich kann ein akustisches Signal ausgegeben werden
Es kann sein, dass auf dem Bedienfeld eine Textmitteilung erscheint.
spielen.
Die Servicefrist ist bereits abgelaufen.
fertig bestanden.
Anzeige-/Warnleuchten
Termine eingeben
Geben Sie die Termine für die erforderlichen Inspektionen ein.
Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit des Fahrzeugs eingestellt sind
richtig.
1. „Fahrzeuginfo“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Service erforderlich“
Die Kontroll- und Warnleuchten können aufleuchten
eine Vielzahl von Kombinationen und Farben.
4. „§ Fahrzeuginspektion“
5. „Datum:“
Mehrere Lampen werden auf ihre Funktionsfähigkeit überprüft
funktionieren und leuchten vorübergehend auf, wenn die
Motor gestartet oder die Zündung eingeschaltet ist.
6. Erstellen Sie die Einstellungen.
7. Bestätigen.
Das eingegebene Datum wird gespeichert.
Textnachrichten
Textnachrichten in Kombination mit einem Symbol in
Das Kombiinstrument erklärt eine Check-Control
Automatische Serviceanfrage*
DatarEgardingthemWartungesTätowierungsorlegal
Die vorgeschriebenen Inspektionen des Fahrzeugs erfolgen automatisch.
82
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Nachricht und die Bedeutung des Indikators und
Warnleuchten.
Sie werden gespeichert und können erneut angezeigt werden
später.
Ergänzende Textnachrichten
Anzeige der gespeicherten Check Control
Nachrichten
1. „Fahrzeuginfo“
Zusätzliche Informationen, z. B. zur Ursache eines
Störung oder die erforderliche Aktion können über abgerufen werden
Kontrolle prüfen. Der ergänzende Text von ur‐
Die entsprechenden Meldungen werden automatisch angezeigt.
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Kontrolle prüfen“
Es wird am Control Display angezeigt.
4. Wählen Sie die Textnachricht aus.
Symbole
Nachrichten nach Abschluss der Reise
Während einer Fahrt angezeigte Störungen werden
wird nach dem Ausschalten der Zündung erneut abgespielt.
Abhängig von der Check-Control-Meldung wird die
Folgende Funktionen können ausgewählt werden.
„Bedienungsanleitung“
Zusätzliche Informationen zum anzeigen
Überprüfen Sie die Kontrollmeldung im integrierten
Bedienungsanleitung.
„Serviceanfrage“
Kontaktieren Sie den Servicepartner.
„Pannenhilfe“
Wenden Sie sich an die Pannenhilfe.
Check-Control-Meldungen ausblenden
Drücken Sie die Computertaste am Blinker
Hebel.
Einige Check-Control-Meldungen werden angezeigt.
werden fortlaufend abgespielt und nicht gelöscht.
bis die Störung behoben ist. Wenn mehrere
Störungen treten sofort auf, die Meldungen
werden nacheinander angezeigt.
Diese Meldungen können für ca. 2 Sekunden ausgeblendet werden.
8 Sekunden. Nach dieser Zeit werden sie entsorgt.
erneut automatisch abgespielt.
Andere Check-Control-Meldungen werden ausgeblendet
automatisch nach ca. 20 Sekunden.
83
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Lampen
Willkommenslampen
Lassen Sie den Schalter beim Parken des Fahrzeugs eingeschaltet
Auf einen Blick
Position
oder
: der Parkplatz und der Innenraum
Die Lampen leuchten kurz auf, wenn das Fahrzeug abgestellt ist.
gesperrt.
Aktivieren/Deaktivieren
1. „Einstellungen“
2. „Beleuchtung“
3. „Willkommenslicht“
1
2
3
Nebelschlussleuchten*
Nebelscheinwerfer*
Automatische Scheinwerfersteuerung / Adaptive Light
Steuerung* / Fernlichtassistent* / Begrüßung
Lampen / Tagfahrlicht*
4
5
6
Lampen aus / Tagfahrlicht*
Standlicht / Tagfahrlicht*
Abblendlicht / Willkommenslicht / Fernlicht
Assistent*
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
7
Instrumentenbeleuchtung
Verzögerungsfunktion für die Innenbeleuchtung des Scheinwerfers
Standlicht/Abblendlicht,
Scheinwerfersteuerung
Das Abblendlicht bleibt danach noch für kurze Zeit eingeschaltet
Die Zündung wird ausgeschaltet, wenn die Lampen eingeschaltet sind
ausgeschaltet und die Lichthupe eingeschaltet.
Parklampen
Dauer einstellen
1. „Einstellungen“
Position wechseln
nach allen Seiten hochklappen, z. B. zum Parken.
: Die Fahrzeuglampen leuchten
Benutzen Sie das Standlicht nicht für längere Fahrten.
Aufstände; Andernfalls kann es zu einer Entladung des Akkus kommen.
aufgeladen und ein Starten wäre dann nicht mehr möglich
der Motor.
2. „Beleuchtung“
3. „Wegelicht.: s“
Beim Parken ist es vorzuziehen, das einzuschalten
Einseitige Parkleuchten am Straßenrand finden Sie unter
Seite85.
Abblendlicht
Position wechseln
bei eingeschalteter Zündung
Ein: Das Abblendlicht leuchtet auf.
4. Legen Sie die Dauer fest.
84
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Parkleuchten am Straßenrand
Automatische Scheinwerfersteuerung
Position wechseln
: Das Abblendlicht wird geschaltet
automatisches Ein- und Ausschalten, z. B. in Tunneln, bei
Licht oder wenn es Niederschlag gibt. Der Indikator
Lampe im Kombiinstrument leuchtet auf.
Ein blauer Himmel mit tief am Horizont stehender Sonne kann
bewirken, dass das Licht eingeschaltet wird.
Das Abblendlicht bleibt bei Nebel immer an
Lampen sind eingeschaltet.
Das Fahrzeug kann einseitig beleuchtet werden.
Einschalten
Persönliche Verantwortung
Drücken Sie bei ausgeschalteter Zündung den Hebel
entweder nach oben oder unten über den Widerstandspunkt hinaus
ca. 2 Sekunden.
Die automatische Scheinwerfersteuerung kann nicht
dienen als Ersatz für Ihr persönliches Urteil
bei der Bestimmung, wann die Lampen sein sollten
als Reaktion auf die Umgebungsbeleuchtung eingeschaltet
Bedingungen.
Abschalten
Drücken Sie den Hebel kurz bis zum Widerstandspunkt hinein
die entgegengesetzte Richtung.
Beispielsweise können die Sensoren keine Erkennung durchführen
Nebel oder dunstiges Wetter. Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, müssen Sie
sollten Sie die Lampen immer manuell einschalten, ohne
der diese Bedingungen.◀
Adaptive Lichtsteuerung*
Tagfahrlicht*
Bei eingeschalteter Zündung läuft der Tagfahr‐
In Stellung 0 leuchten die Kontrollleuchten,
Nach dem Ausschalten der Zündung erfolgt das Parken
Lampen leuchten in Position
Das Konzept
Bei der adaptiven Lichtsteuerung handelt es sich um einen variablen Scheinwerfer
Steuerungssystem, das eine dynamische Beleuchtung ermöglicht
tung der Fahrbahnoberfläche.
oder
.
.
Abhängig vom Lenkwinkel und anderen Pa‐
Rameter folgt das Licht des Scheinwerfers
der Straßenverlauf.
Aktivieren/Deaktivieren
1. „Einstellungen“
In engen Kurven, z. B. auf bergigen Straßen oder
beim Drehen eine zusätzliche, eckenleuchtende
Es wird eine Lampe eingeschaltet, die das Innere beleuchtet
die Kurve, wenn das Fahrzeug unter a fährt
bestimmte Geschwindigkeit.
2. „Beleuchtung“
3. „Tagfahrlicht“
Kontrollen
Aktivierend
Position wechseln
auf.
bei eingeschalteter Zündung
Die Abbiegelichter werden automatisch geschaltet
abhängig vom Lenkeinschlag bzw. der Nutzung
von Blinkern.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
85
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Um eine Blendung des Gegenverkehrs zu vermeiden, ist die adaptive
Lichtsteuerung lenkt das Licht nach vorn
Bei stehendem Fahrzeug auf der Fahrerseite.
Die Kontrollleuchte im Instrument
Cluster leuchtet auf.
Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird die
Fernlicht wird automatisch ein- und ausgeschaltet
kalkulisch.
Beim Rückwärtsfahren leuchtet nur das Abbiegelicht
aktiv.
Das System reagiert auf entgegenkommendes Licht
Verkehr und den Verkehr vor Ihnen und um Ad‐
Gleichmäßige Beleuchtung, z. B. in Städten.
Selbstnivellierende Scheinwerfer
Die Funktion der selbstnivellierenden Scheinwerfer passt sich an
Lichtverteilung an die Straßenkonturen.
Fernlicht ein- und ausschalten
manuell
Auf Hügelkuppen wird die Lichtverteilung abgesenkt
Vermeiden Sie es, den Gegenverkehr zu blenden und sich nach hinten zu neigen.
Drucke zur Erhöhung der Sichtbarkeit.
Fehlfunktion
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt.
Die adaptive Lichtsteuerung funktioniert nicht richtig oder hat
gescheitert. Lassen Sie das System so bald wie möglich überprüfen.
möglich.
Fernlicht an, Pfeil 1.
Fernlichtassistent*
Fernlicht aus/Lichthupe, Pfeil 2.
Das Konzept
Um den Fernlichtassistenten wieder zu aktivieren, drücken Sie
den Knopf am Blinkerhebel.
Bei eingeschaltetem Abblendlicht ist dieses System
Das System schaltet das Fernlicht automatisch ein
und los. Der Vorgang wird durch einen Sensor gesteuert
auf der Vorderseite des Innenrückspiegels. Die
Der Assistent sorgt dafür, dass das Fernlicht eingeschaltet ist
immer dann eingeschaltet, wenn die Verkehrssituation
Tiefs. Der Fahrer kann jederzeit eingreifen
Schalten Sie das Fernlicht wie gewohnt ein und aus.
Systemgrenzen
Persönliche Verantwortung
Der Fernlichtassistent kann nicht als Funktion dienen
ein Ersatz für das persönliche Urteil des Fahrers
wann das Fernlicht verwendet werden soll. Daher ist der Mensch
Schalten Sie das Fernlicht in bestimmten Situationen regelmäßig aus
wenn dies zur Vermeidung eines Sicherheitsrisikos erforderlich ist.◀
Fernlichtassistent aktivieren
Das System ist in bestimmten Situationen nicht voll funktionsfähig
wie die folgenden und Fahrereingriffe
kann nötig sein:
Bei sehr ungünstigen Wetterbedingungen
wie Nebel oder starker Niederschlag.
Bei der Erkennung schlecht beleuchteter Verkehrsteilnehmer, wie z
Fußgänger, Radfahrer, Reiter usw
Waggons; beim Fahren in der Nähe von Zügen oder Schiffen
Verkehr; und an Tierkreuzungen.
1. Drehen Sie den Lichtschalter auf
oder
.
In engen Kurven, auf Kuppen oder in Senken,
im Querverkehr oder halb verdecktem Gegenverkehr
Verkehr auf Autobahnen.
2. Drücken Sie die Taste am Blinkerhebel, um
Reihe.
86
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
In schlecht beleuchteten Städten und in der
Schutz vor stark reflektierenden Schildern.
Innenlampen
Bei niedrigen Geschwindigkeiten.
Allgemeine Informationen
Die Innenleuchten, Fußraumleuchten, Einstiegsleuchten
und Deckenleuchten werden automatisch gesteuert
kalkulisch.
Wenn die Windschutzscheibe vor dem Innenraum liegt
Rückspiegel ist beschlagen, verschmutzt oder verdeckt
versehen mit Aufklebern etc.
Die Helligkeit einiger dieser Lampen wird beeinflusst
wird durch das Rändelrad des Instruments eingestellt
Beleuchtung.
Kamera
Die Kamera befindet sich vorne im Innenraum
Rückspiegel.
1
2
Innenlampen
Leselampe
Halten Sie den Bereich vor der Innenrückansicht frei
spiegelklar.
Innenbeleuchtung ein- und ausschalten
Drücken Sie die Taste.
Nebelscheinwerfer
Zum dauerhaften Ausschalten: Taste für drücken
ca. 3 Sekunden.
Nebelscheinwerfer*
Das Standlicht bzw. Abblendlicht muss vorhanden sein
eingeschaltet.
Um diese Einstellung zu löschen: Taste drücken.
Drücken Sie die Taste. Der grüne Indikator
Lampe leuchtet auf.
Leselampen
Drücken Sie die Taste.
Bei automatischer Scheinwerfersteuerung siehe
Seite85, wird aktiviert, das Abblendlicht wird eingeschaltet
schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Vorderseite einschalten
Nebelscheinwerfer.
Leselampen befinden sich vorne und hinten
neben den Innenleuchten.
Instrumentenbeleuchtung
Anpassen
Die Standlichter oder das Abblendlicht
Zum Einstellen muss das Gerät eingeschaltet sein
Helligkeit.
Passen Sie die Helligkeit mit an
Daumenrad.
87
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Sicherheit
Airbags
1
2
3
Frontairbag, Fahrer
4
5
Seitenairbag
Frontairbag, Beifahrer
Kopfairbag
Knieairbags
Frontairbags
Knieairbag
Frontairbags tragen zum Schutz des Fahrers und der Front bei
Passagier durch Reaktion auf Frontalaufprall
welche Sicherheitsgurte allein keinen ausreichenden Schutz bieten können
ziemliche Zurückhaltung.
Der Knieairbag stützt die Beine frontal
Auswirkungen.
Schutzmaßnahme
Airbags werden nicht in jeder Aufprallsituation ausgelöst.
B. bei leichteren Unfällen oder Auffahrunfällen
Kollisionen.
Seitenairbags
Bei einem Seitenaufprall unterstützt der Seitenairbag
Seite des Körpers im Brust- und Beckenbereich.
Informationen, wie Sie das Optimum sicherstellen können
Schutzwirkung der Airbags
Bei einem Seitenaufprall unterstützt der Seitenairbag
Seite des Körpers im Brust-, Becken- und Kopfbereich.
Halten Sie Abstand zu den Airbags.
Fassen Sie immer das Lenkrad an
Lenkradkranz, halten Sie Ihre Hände fest
die 3-Uhr- und 9-Uhr-Positionen beizubehalten
Es besteht die Gefahr einer Verletzung Ihrer Hände oder Arme
möglichst niedrig sein, wenn der Airbag auslöst.
Kopfairbags
Bei einem Seitenaufprall unterstützt der Kopfairbag
Kopf.
88
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Es dürfen keine Menschen, Tiere oder Gegenstände in der Nähe sein.
Gegenstände zwischen einem Airbag und einer Person.
Lassen Sie die Airbags nur prüfen, reparieren oder entsorgen.
ummantelt und der Airbag-Generator verschrottet
Ihr Service-Center oder eine Werkstatt, die das hat
erforderliche Genehmigung für den Umgang mit Sprengstoffen.
Benutzen Sie die Abdeckung des Frontairbags nicht
die Beifahrerseite als Ablagefläche.
Nicht fachgerechte Versuche, die Anlage zu warten.
Das Gerät könnte im Notfall zum Ausfall führen oder
gewünschte Auslösung des Airbags, beides
kann zu Verletzungen führen.◀
Lassen Sie das Armaturenbrett und das Fenster eingeschaltet
Beifahrerseite frei, d. h. nicht abdecken
WitzhadhesivelabelsorcOverings und donot
Halterungen anbringen, z. B. für Navigationsinstrumente
nungen und Mobiltelefone.
Warnungen und Informationen zu den Airbags sind vorhanden
auch auf den Sonnenblenden zu finden.
Stellen Sie sicher, dass der Beifahrer sitzt
richtig, d. h. er behält seine Füße und Beine
im Fußraum; Andernfalls kann es zu Beinverletzungen kommen
treten auf, wenn der Frontairbag ausgelöst wird.
Funktionsbereitschaft des Airbags
System
Beim Einschalten der Zündung erlischt die Warnleuchte.
Die Kontrollleuchte im Kombiinstrument leuchtet
kurz auf und zeigt dadurch den Betriebszustand an.
Betriebsbereitschaft des gesamten Airbagsystems
und der Riemenspanner.
Legen Sie keine Schonbezüge, Sitzkissen usw. darauf
andere Gegenstände auf dem Beifahrersitz
die nicht speziell für Sitze zugelassen sind
mit integrierten Seitenairbags.
Hängen Sie keine Kleidungsstücke, z. B. Jacken,
ets, über den Rückenlehnen.
Fehlfunktion des Airbagsystems
Achten Sie darauf, dass die Insassen den Kopf behalten
Halten Sie sich vom Seitenairbag fern und ruhen Sie sich nicht aus
gegen den Kopfairbag; andernfalls Verletzungen
kann beim Auslösen der Airbags auftreten.
Im Radiobereitschaftszustand leuchtet die Warnleuchte
komm nicht weiter.
Die Warnleuchte leuchtet dauerhaft.
Entfernen Sie nicht das Airbag-Rückhaltesystem.
Entfernen Sie das Lenkrad nicht.
Lassen Sie bei einer Störung die Klimaanlage
Taschensystem sofort überprüft
Tragen Sie keine Klebematerialien auf die Luft auf.
Taschenabdeckplatten, abdecken oder modifizieren
sie in irgendeiner Weise.
Bei einer Störung ist der Airbag auszulösen
System sofort überprüft; ansonsten dort
besteht die Gefahr, dass das System nicht wie gewohnt funktioniert.
im Falle eines Unfalls trotz ordnungsgemäßer
reagierende Schwere des Unfalls.◀
Verändern Sie niemals die einzelnen Komponenten.
Bauteile oder die Verkabelung im Airbagsystem. Dies
Gilt auch für Lenkradbezüge, die
Armaturenbrett, die Sitze, die Dachsäulen und die
Seiten des Dachhimmels.◀
Automatische Deaktivierung der Front
Beifahrerairbags
Auch wenn alle Anweisungen genau befolgt werden,
Es kann nicht zu Verletzungen durch den Kontakt mit den Airbags kommen
in bestimmten Situationen ausgeschlossen.
Das System ermittelt, ob der vordere
Der Sitz des Fahrers ist durch Messen der Re‐
Widerstand des menschlichen Körpers.
Es kann zu Zünd- und Aufblasgeräuschen kommen
kurzfristige und in den meisten Fällen vorübergehende Anhörung
Beeinträchtigung bei sensiblen Personen.
Der Front-, Knie- und Seitenairbag vorne
Beifahrerseite werden aktiviert bzw. deaktiviert
herzlich.
Im Störungsfall Abschaltung
und nach Auslösen der Airbags
Lassen Sie die Füße im Fußraum
Achten Sie darauf, dass der Beifahrer bleibt
seine Füße im Fußraum; Ansonsten vorne
Beifahrerairbags funktionieren möglicherweise nicht richtig.◀
Berühren Sie die einzelnen Komponenten nicht sofort.
unmittelbar nach Auslösung des Systems; andere
Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
89
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Kinderrückhaltesystem vorne
Beifahrersitz
Die Kontrollleuchte leuchtet auf
wenn ein Kind, das richtig ist
in einem Kinderrückhaltesystem sitzen
dafür vorgesehenes System
Der Zweck wird auf der erkannt
Sitzplatz oder der Sitzplatz ist leer. Die
Airbags auf dem Beifahrersitz
ger-Seite sind nicht aktiviert.
Vor dem Transport eines Kindes auf dem Beifahrersitz
Weitere Informationen zum Sitz finden Sie in den Sicherheitshinweisen und Anweisungen
unter Kinder auf dem Beifahrersitz.◀
Fehlfunktion der Automatik
Deaktivierungssystem
Bei der Beförderung älterer Kinder und Erwachsener ist die
Beifahrerairbags können in deaktiviert werden
bestimmte Sitzpositionen. In diesem Fall ist die Anzeige
Kontrollleuchte für die Beifahrerairbagleuchten
auf.
Die Kontrollleuchte leuchtet nicht, wenn
zum Beispiel eine korrekt sitzende Person von
ausreichende Größe am Sitz erkannt wird. Die
Airbags auf der Beifahrerseite sind aktiv
aktiviert.
Das System erkennt im Allgemeinen Kinder, die darin sitzen
ein Kindersitz, insbesondere bei den Kindersitzen
wurden von der NHTSA verlangt, als das Fahrzeug gebaut wurde
hergestellt. Machen Sie nach dem Einbau eines Kindersitzes
Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte für den vorderen Bei‐
Senger-Airbags leuchten auf. Dies weist darauf hin, dass die
Kindersitz wurde erkannt und der Beifahrer
Senger-Airbags sind nicht aktiviert.
Ändern Sie in diesem Fall die Sitzposition entsprechend
Die Beifahrerairbags sind aktiviert und
die Kontrollleuchte erlischt.
Wenn es nicht möglich ist, die Airbags zu aktivieren, lassen Sie dies tun
Die Person sitzt hinten.
Stellen Sie sicher, dass das Sitzkissen besetzt ist
richtig ausgewertet werden kann
Befestigen Sie keine Bezüge, Kissen, Ballmatten o.ä
andere Gegenstände auf dem Beifahrersitz befestigen
weniger werden sie ausdrücklich empfohlen von
der Hersteller Ihres Fahrzeugs.
Stärke des Fahrers und der Front
Beifahrerairbag
Die Kraft, mit der Fahrer und Front
Die Auslösung der Beifahrerairbags hängt davon ab
Position von Fahrer und Beifahrer
Sitze.
Legen Sie keine Gegenstände auf die Vordertür.
Senger-Sitz.
Legen Sie keine Gegenstände unter den Sitz
könnte von unten gegen den Sitz drücken.
Um die Genauigkeit dieser Funktion aufrechtzuerhalten
Kalibrieren Sie langfristig die Vordersitze, wenn a
entsprechende Meldung erscheint auf dem Control
Anzeige.
Kontrollleuchte für den Beifahrer
Airbags
Kalibrieren der Vordersitze
Auf dem Con‐
Steuerungsanzeige.
1. Bewegen Sie den jeweiligen Sitz ganz nach vorne
Weg.
2. Bewegen Sie den jeweiligen Sitz wieder nach vorne. Es
bewegt sich kurz vorwärts.
3. Stellen Sie den Sitz wieder auf die gewünschte Position ein.
Die Kontrollleuchte für die Beifahrerklimaanlage
Taschen zeigt den Betriebszustand der Front an
Beifahrerairbags.
Der Kalibrierungsvorgang ist abgeschlossen, wenn
Die Meldung am Control Display verschwindet.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, wiederholen Sie den Vorgang
die Kalibrierung.
Die Lampe zeigt an, ob die Airbags aktiv sind.
aktiviert oder deaktiviert.
90
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Wenn die Meldung nach einer Wiederholung nicht verschwindet
Lassen Sie nach der Kalibrierung das System umgehend überprüfen
möglich.
Statusanzeige
Der aktuelle Status des Reifendruckmonitors
TPM kann am Control Display angezeigt werden,
z. B. ob das TPM aktiv ist oder nicht.
Freier Bewegungsbereich
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsbereich des
Die Sitze müssen frei sein, um Verletzungen zu vermeiden
Beschädigung von Gegenständen.◀
1. „Fahrzeuginfo“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Reifendruckkontrolle – TPM“
Der Status wird angezeigt.
Reifendruckkontrolle TPM*
Statusanzeige
Der Reifen- und Systemstatus wird durch angezeigt
Farbe der Reifen.
Das Konzept
Der Reifenfülldruck wird im gemessen
vier montierte Reifen. Das System benachrichtigt Sie, wenn
Es liegt ein erheblicher Druckverlust in einem oder mehreren vor
mehr Reifen.
Eine Änderung des Reifendrucks während
Fahrverhalten wird berücksichtigt.
Eine Korrektur ist nur dann erforderlich, wenn dies angezeigt ist
durch das TPM
Funktionale Anforderungen
Räder, grün
Der Reifenfülldruck entspricht dem Ziel
Staat.
Das System muss beim Einschalten zurückgesetzt worden sein.
der Luftdruck war korrekt; Ansonsten zuverlässig
Die Signalisierung einer Reifenpanne ist nicht gewährleistet. Immer verwenden
Räder mit TPM-Elektronik, um sicherzustellen, dass die
dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Setzen Sie das System zurück
nach jeder Korrektur des Reifenfülldrucks
unbedingt und nach jedem Reifen- oder Felgenwechsel.
Ein Rad ist gelb
Ein platter Reifen oder ein starker Abfall des Reifendrucks
der angegebene Reifen.
Systemgrenzen
Alle Räder sind gelb
Plötzlicher Reifenschaden
Ein platter Reifen oder ein starker Abfall des Reifendrucks
in mehreren Reifen.
Plötzlicher schwerer Reifenschaden verursacht durch
Äußere Einflüsse können nicht zusätzlich angegeben werden
vance.◀
Das System wurde nach einem Rad nicht zurückgesetzt
Änderung und warnt somit anhand der Infla‐
Zuletzt initialisierte Funktionsdrücke.
Wenn dies der Fall ist, funktioniert das System nicht ordnungsgemäß
nicht zurückgesetzt. Zum Beispiel kann es sich um einen platten Reifen handeln
trotz korrektem Reifenfülldruck angezeigt
sicher.
Eine Reifenpanne in einem oder mehreren Reifen, während das System
Das System wird zurückgesetzt.
Räder, grau
Das System kann einen platten Reifen nicht erkennen. Gründe dafür
das kann sein:
Das System ist inaktiv und kann keine Wohnung anzeigen
Reifen:
Bei einem montierten Rad ohne TPM-Elektronen
ics.
TPM wird zurückgesetzt.
Störung durch Systeme oder Geräte mit dem
gleiche Radiofrequenz.
Wenn das TPM durch andere Systeme gestört wird
teme oder Geräte mit der gleichen Funkfrequenz
quenz.
Fehlfunktion.
91
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Das System wurde nach einem Rad nicht zurückgesetzt
Änderung und warnt somit anhand der Infla‐
Zuletzt initialisierte Funktionsdrücke.
Für kanadische Modelle: zusätzlich
Informationen
Die Statusanzeige zeigt zusätzlich den aktuellen Stand an.
Reifenfülldruck und Reifentemperatur mieten
turen.
1. Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und halten Sie vorsichtig an.
Vermeiden Sie plötzliche Brems- und Lenkmanöver.
Vers.
Bei der Korrektur des Reifenfülldrucks
Beachten Sie Folgendes:
2. Prüfen Sie, ob das Fahrzeug mit einer Reg‐
Normalreifen* oder Runflat-Reifen*.
Der Reifendruck steigt mit der Reifentemperatur.
Die Natur nimmt zu.
Runflat-Reifen, siehe Seite251, sind beschriftet
mit einem kreisförmigen Symbol, das die Buchstaben enthält
RSC-Markierung auf der Reifenseitenwand.
Korrigieren Sie daher den Reifenfülldruck nur
Stellen Sie sicher, dass der Reifen Umgebungstemperatur hat.
Vergleichen Sie die angezeigte Reifentemperatur mit
die Außentemperatur in der Instrumententafel
ter.
Wenn ein niedriger Luftdruck angezeigt wird, DSC
Bei Bedarf wird die dynamische Stabilitätskontrolle eingeschaltet.
Essar.
Zurücksetzen des Systems
Maßnahmen bei einer Reifenpanne
Setzen Sie das System nach jeder Korrektur zurück
Reifenfülldruck und nach jedem Reifen bzw
Radwechsel.
Normalreifen*
1. Identifizieren Sie den beschädigten Reifen.
Überprüfen Sie dazu den Luftdruck im gesamten Gerät
vier Reifen.
1. „Fahrzeuginfo“
2. „Fahrzeugstatus“
Wenn der Reifenfülldruck in allen vier Reifen liegt
stimmt, die Reifendruckkontrolle möglicherweise nicht
wurden initialisiert. In diesem Fall initialisieren
das System.
3.
„Zurücksetzen“
4. Starten Sie den Motor – fahren Sie nicht weg.
5. Setzen Sie den Reifendruck mit „Reset“ zurück.
6. Fahr weg.
Sollte eine Identifizierung nicht möglich sein, bitte
wenden Sie sich an das Servicecenter.
Die Reifen werden grau und „Zurücksetzen“ angezeigt
TPM..." wird angezeigt.
2. Beheben Sie die Reifenpanne.
Verwendung von Reifendichtmittel, z. B. dem Mobility System,
kann die TPM-Radelektronik beschädigen. In
Lassen Sie in diesem Fall die Elektronik bei überprüfen
bei nächster Gelegenheit und lassen Sie sie erneut
bei Bedarf platziert werden.
Nach einigen Minuten Fahrt wird der eingestellte Reifendruck
Als Einstellwerte gelten die jeweiligen Drücke. Die Re‐
Der Einstellvorgang wird während des Betriebs automatisch abgeschlossen.
fahren. Die Reifen sind grün und dargestellt
Auf dem Control Display wird „TPM aktiv“ angezeigt.
Die Reise kann jederzeit unterbrochen werden. Wenn Sie
Wenn Sie wieder losfahren, wird der Vorgang automatisch fortgesetzt.
automatisch.
Runflat-Reifen*
Sie können mit einem beschädigten Reifen weiterfahren
Geschwindigkeiten bis zu 80 km/h.
Wenn beim Zurücksetzen ein platter Reifen erkannt wird, gilt dies für alle Reifen
in Gelb angezeigt.
Fahren Sie nicht ohne Runflat weiter
Reifen
Meldung zu niedrigem Reifendruck
Fahren Sie nicht weiter, wenn das Fahrzeug nicht eingeschaltet ist
ausgestattet mit Runflat-Reifen; fuhr weiter
kann zu schweren Unfällen führen.◀
Die gelbe Warnleuchte leuchtet auf. A
Die Check-Control-Meldung wird angezeigt.
Es liegt ein platter Reifen oder ein größerer Schaden vor
Reifendruck.
92
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Weiterfahrt mit plattem Reifen
sich lösen und einen Unfall verursachen. Nicht anschließen
Fahren Sie weiter und wenden Sie sich an Ihr Servicecenter.◀
Wenn Sie mit einem beschädigten Reifen weiterfahren:
1. Vermeiden Sie plötzliche Brems- und Lenkmanöver.
Vers.
Meldung, wenn das System nicht funktionierte
zurückgesetzt
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt.
2. Überschreiten Sie nicht eine Geschwindigkeit von 80 km/h.
3. Überprüfen Sie den Luftdruck in allen vier Reifen
nächste Gelegenheit.
Das System erkannte einen Radwechsel, tat dies jedoch
nicht zurückgesetzt.
Wenn der Reifenfülldruck in allen vier Reifen liegt
stimmt, die Reifendruckkontrolle möglicherweise nicht
wurden initialisiert. In diesem Fall initialisieren
das System.
Warnungen zum aktuellen Reifendruck
Der Druck ist nicht zuverlässig.
Überprüfen Sie den Reifendruck und setzen Sie ihn zurück
System.
Mögliche Fahrstrecke mit vollständigem Verlust von
Reifendruck:
Fehlfunktion
Die mögliche Fahrstrecke nach einem Reifenverlust
Der Luftdruck hängt von der Ladung ab
und der Fahrstil und die Fahrbedingungen.
Die gelbe Warnleuchte blinkt und
leuchtet dann dauerhaft. Ein Scheck
Kontrollmeldung wird angezeigt. Keine Wohnung
Reifen kann erkannt werden.
Für ein Fahrzeug mit durchschnittlicher Ladung beträgt die
Die mögliche Fahrstrecke beträgt ca. 50 Meilen/
80 km.
Anzeige in folgenden Situationen:
Ein Rad ohne TPM-Elektronik ist verbaut:
Lassen Sie dies ggf. vom Servicecenter überprüfen.
Wenn das Fahrzeug mit einem beschädigten Reifen gefahren wird,
seine Fahreigenschaften ändern sich, z. B.
verringerte Spurstabilität beim Bremsen, eine längere
Bremsweg und veränderte Eigenlenkung
Eigenschaften. Passen Sie Ihren Fahrstil entsprechend an.
freundlich. Vermeiden Sie abrupte Lenkmanöver oder Fahrmanöver.
Überfahren von Hindernissen, z. B. Bordsteinkanten, Schlaglöchern usw.
Störung: Lassen Sie das System von überprüfen
Ihr Servicecenter.
TPM konnte nicht vollständig zurückgesetzt werden. Setzen Sie das System zurück
tem noch einmal.
Störung durch Systeme oder Geräte mit dem
gleiche Funkfrequenz: nach Verlassen des Gebietes
der Störung meldet das System automatisch
wird wieder aktiv.
Denn die mögliche Fahrstrecke hängt davon ab
davon, wie das Fahrzeug während der Fahrt genutzt wird
Der tatsächliche Abstand kann kleiner oder größer sein.
abhängig von Fahrgeschwindigkeit, Straßenverhältnissen,
Außentemperatur, Ladung usw.
Erklärung gemäß NHTSA/
FMVSS 138 Reifendrucküberwachung
System
Weiterfahrt mit plattem Reifen
Fahren Sie mäßig und überschreiten Sie nicht die Grenze von a
Geschwindigkeit von 50 mph/80 km/h.
Jeder Reifen, einschließlich des Ersatzreifens (falls vorhanden)
sollte monatlich überprüft werden, wenn es kalt und warm ist.
auf den von empfohlenen Inflationsdruck abgeflacht
Angabe des Fahrzeugherstellers auf dem Fahrzeugschild
oder Reifendruckaufkleber. (Wenn Ihr Fahrzeug hat
Reifen einer anderen als der angegebenen Größe
Fahrzeugschild oder Reifendruckanzeige
bel, sollten Sie den richtigen Reifenfülldruck bestimmen
(Luftdruck für diese Reifen.) Als zusätzliche Sicherheit
Funktion, Ihr Fahrzeug ist mit einer ausgestattet
Reifendrucküberwachungssystem (TPMS), das
Leuchtet eine Warnleuchte für niedrigen Reifendruck auf, wenn einer
Ein Verlust des Reifendrucks führt zu a
Änderung der Fahreigenschaften, z. B.
verringerte Spurstabilität beim Bremsen, eine längere
Bremsweg und veränderte Eigenlenkeigenschaften
erties.◀
Endgültiger Reifenschaden
Vibrationen oder laute Geräusche während der Fahrt können dazu führen
zeigen den endgültigen Ausfall des Reifens an. Geschwindigkeit reduzieren
und hör auf; Andernfalls könnten Teile des Reifens beschädigt werden
93
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
oder mehrere Ihrer Reifen deutlich unter der Reifentemperatur liegen.
abgeflacht. Entsprechend niedrig ist der Reifendruck
Wenn die Kontrollleuchte aufleuchtet, sollten Sie anhalten und nachsehen
Ihre Reifen so schnell wie möglich und pumpen Sie sie auf
auf den richtigen Druck. Fahren auf einem deutlich
Ein zu geringer Reifendruck führt zu einer Überhitzung des Reifens
und kann zum Reifenschaden führen. Unterinflation auch
reduziert die Kraftstoffeffizienz und die Lebensdauer des Reifenprofils und
kann das Fahrverhalten und das Anhalten des Fahrzeugs beeinträchtigen
Fähigkeit. Bitte beachten Sie, dass das TPMS kein Sub‐
Ersatz für die ordnungsgemäße Reifenwartung, und es ist das
Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, den richtigen Reifen zu verwenden
Druck, Evanichfunder-Inflationnhasnotrjeder
Der Pegel, um das Aufleuchten des TPMS auszulösen, ist niedrig
Reifendruckanzeige. Ihr Fahrzeug wurde auch
mit einer TPMS-Störungsanzeige ausgestattet
zeigen an, wenn das System nicht ordnungsgemäß funktioniert
Erly. Die TPMS-Störungsanzeige ist vollständig
verbunden mit der Kontrollleuchte für niedrigen Reifendruck. Wann
ThesystemduswsamAlfunktion, thetelltalewkrank
ca. eine Minute lang blinken und dann erneut blinken.
Hauptbeleuchtung ständig beleuchtet. Diese Sequenz
wird bei weiteren Fahrzeugstarts fortgesetzt
solange die Störung besteht. Wenn die Mal‐
Wenn die Funktionsanzeige leuchtet, kann das System ggf
kann einen niedrigen Reifendruck nicht erkennen oder signalisieren
wie beabsichtigt. Es kann zu TPMS-Störungen kommen
Eine Vielzahl von Gründen, einschließlich der Installation von
Ersatz- oder Ersatzreifen oder -räder am
Fahrzeug, die die Funktion des TPMS beeinträchtigen
richtig. Überprüfen Sie immer die TPMS-Fehlfunktion
Kontrollleuchte nach dem Austausch eines oder mehrerer Reifen bzw
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Taste.
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Bei Geschwindigkeiten darüber kann das System Warnungen ausgeben
ca. 65 km/h.
Der Zustand wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Anzeige
Linien, Pfeil 1: Das System ist aktiviert.
Räder Ihres Fahrzeugs, um sicherzustellen, dass die
Platzierung oder alternative Reifen und Räder ermöglichen
dass das TPMS weiterhin ordnungsgemäß funktioniert.
Pfeile, Pfeil 2: mindestens eine Fahrbahnmarkierung
erkannt wurde und Warnungen ausgegeben werden können.
Warnung ausgegeben
Spurverlassenswarnung*
Wenn Sie die Fahrspur verlassen und eine Fahrbahnmarkierung vorhanden ist
erkannt wurde, beginnt das Lenkrad zu vibrieren.
schimpfen.
Das Konzept
Bei höheren Geschwindigkeiten gibt dieses System eine Warnung aus
ca. 40 mph/65 km/h, wenn das Fahrzeug ca
das Verlassen der Fahrspur auf Straßen mit Fahrbahnmarkierungen.
Wird der Blinker vor dem Spurwechsel gesetzt,
eine Warnung erfolgt nicht.
Ende der Warnung
Das Lenkrad beginnt sanft zu vibrieren.
Die Warnung endet:
Das System gibt keine Warnung aus, wenn die
Der Blinker wird vor dem Verlassen der Fahrspur gesetzt.
Automatisch nach ca. 3 Sekunden.
Beim Zurückkehren auf die eigene Fahrspur.
94
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Beim starken Bremsen.
Kamera
Bei Verwendung des Blinkers.
Systemgrenzen
Persönliche Verantwortung
Das System kann nicht als Ersatz dienen
für die persönliche Beurteilung der Strecke durch den Fahrer
der Straße und der Verkehrssituation.
Im Warnfall nicht mit der Lenkung ruckeln
Lenkrad, da Sie sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten.◀
Die Kamera befindet sich vorne im Innenraum
Rückspiegel.
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig
folgende Situationen:
Halten Sie den Bereich vor der Innenrückansicht frei
spiegelklar.
Bei starkem Nebel, Regen oder Schneefall.
Bei verschlissenen, schlecht sichtbaren, ineinander übergehenden,
divergierende, oder mehrere Fahrbahnmarkierungen wie z
in Baugebieten.
Aktive Erkennung des toten Winkels*
Wenn die Fahrbahnmarkierungen mit Schnee bedeckt sind,
Eis, Schmutz oder Wasser.
Das Konzept
In engen Kurven oder auf schmalen Fahrspuren.
Wenn die Fahrbahnmarkierungen durch Gegenstände verdeckt sind
Projekte.
Beim Fahren sehr nahe am Fahrzeug
vor dir.
Beim Fahren auf helle Lichter zu.
Wenn die Windschutzscheibe vor dem Innenraum liegt
Rückspiegel ist beschlagen, verschmutzt oder verdeckt
versehen mit Aufklebern etc.
Zwei Radarsensoren unterhalb des hinteren Stoßfängers
Stellen Sie den Bereich hinter und neben dem Fahrzeug sicher
Geschwindigkeiten über ca. 30 mph/50 km/h.
Störungen
ThesystemichangebenswhethertsieearevFahrzeuge
im toten Winkel, Pfeil 1, oder aus der Nähe
dahinter auf der Nebenspur, Pfeil 2.
Lenkradvibration
Häufiges Auslösen der Lenkradvibration
Dies führt zu einer Überhitzung des Systems.
Die Lampe im Außenspiegelgehäuse leuchtet auf
schwach.
Dadurch wird die Spurverlassenswarnung aktiviert.
kommen deaktiviert.
Bevor Sie nach dem Abbiegen die Spur wechseln
Signal gibt das System in der Situation eine Warnung aus
oben beschriebenen Funktionen.
Lassen Sie das System abkühlen und aktivieren Sie es erneut, indem Sie drücken
die Taste.
Die Lampe im Gehäuse des Außenspiegels
blinkt und das Lenkrad vibriert.
95
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Ein-/Ausschalten
Systemgrenzen
Persönliche Verantwortung
Das System kann nicht als Ersatz dienen
für die persönliche Beurteilung des Verkehrsgeschehens durch den Fahrer
Situation.
Im Warnfall nicht mit der Lenkung ruckeln
Hinterrad, da Sie sonst die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren könnten.
cle.◀
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig
folgende Situationen:
Drücken Sie die Taste.
Wenn sich ein Fahrzeug mit hoher Geschwindigkeit nähert
viel schneller als Ihr eigenes.
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Bei starkem Nebel, Regen oder Schneefall.
In engen Kurven oder auf schmalen Fahrspuren.
Bei Geschwindigkeiten darüber kann das System Warnungen ausgeben
ca. 30 mph/50 km/h.
Störungen
Der Zustand wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Lenkradvibration
Häufiges Auslösen der Lenkradvibration
Dies führt zu einer Überhitzung des Systems.
Anzeige
Dadurch wird die aktive Totwinkelerkennung aktiviert.
kommen deaktiviert.
Lassen Sie das System abkühlen und aktivieren Sie es erneut, indem Sie drücken
die Taste.
Radarsensoren
Informationsphase
Die gedimmte Lampe im Spiegelgehäuse zeigt
katalysiert, wenn sich Fahrzeuge im toten Winkel befinden
oder sich von hinten nähern.
Warnung
Wenn der Blinker gesetzt wird, während sich ein Fahrzeug im
Im kritischen Bereich vibriert das Lenkrad kurz
und die Lampe im Spiegelgehäuse blinkt
hell.
Die Radarsensoren befinden sich unter dem Heck
Stoßstange.
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig
folgende Situationen:
Die Warnung stoppt, wenn der Blinker eingeschaltet ist
ausgeschaltet ist oder das andere Fahrzeug die kritische
ische Zone.
Schmutziger oder vereister Stoßfänger.
Aufkleber auf der Stoßstange.
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt, wenn die
Das System ist nicht voll funktionsfähig.
96
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Nur für US-Besitzer
Die Sende- und Empfangseinheiten entsprechen
Teil 15 der FCC/Federal Communication
Verordnungen der Kommission. Der Betrieb ist geregelt
durch Folgendes:
FCC-ID:
NBG009014A.
Compliance-Erklärung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
enz, und
Dieses Gerät muss störungsfrei sein.
empfangen werden, einschließlich Eingriffen, die evtl
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Alle nicht autorisierten Modifikationen oder Änderungen an
Diese Geräte könnten die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen
dieses Gerät bedienen.
Bremskraftanzeige*
Das Konzept
Bei normaler Bremsbetätigung ist die äußere
Bremsleuchten leuchten auf.
Bei starker Bremsbetätigung wird der innere
Bremslichter leuchten zusätzlich auf.
97
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fahrstabilitätskontrollsysteme
Ohne Verzögerung losfahren
Antiblockiersystem ABS
ABS verhindert das Blockieren der Räder beim Bremsen.
ing.
Nach dem Lösen der Fußbremse können Sie losfahren
ohne Verzögerung, da der Anfahrassistent dies tun wird
Halten Sie das Fahrzeug nicht länger als ca.
prox. 2 Sekunden und das Fahrzeug beginnt zu rollen
zurück.◀
Das Fahrzeug bleibt auch bei Volllast lenkbar
Bremsbetätigungen, wodurch die Aktivität erhöht wird
Sicherheit.
ABS ist bei jedem Anlassen des Motors betriebsbereit.
Motor.
Dynamische DSC-Stabilität
Kontrolle
Bremsassistent
Das Konzept
Wenn Sie schnell bremsen, schaltet sich dieses System ein
erzeugt automatisch die maximale Bremswirkung
Kraftschub. Es hilft somit, den kürzesten Weg zu erreichen
möglicher Bremsweg bei Vollbremsung.
Dieses System nutzt alle Vorteile, die es bietet
von ABS.
DSC verhindert Traktionsverlust an den Antriebsrädern
beim Anfahren und Beschleunigen.
DSC erkennt auch instabile Fahrzeugzustände
B. Fishtailing oder Nosediving. Betreff
DSC hilft, das Fahrzeug an physikalische Grenzen zu halten
durch Reduzierung der Motordrehzahl auf einen stabilen Kurs zu bringen
und durch Bremsen an einzelnen Rädern.
Reduzieren Sie nicht den Druck auf das Bremspedal
für die Dauer der Vollbremsung.
Passen Sie Ihren Fahrstil der Situation an
Ein angemessener Fahrstil ist immer wichtig
Verantwortung des Fahrers.
Adaptiver Bremsassistent
Die Gesetze der Physik können nicht einmal aufgehoben werden
mit DSC.
In Kombination mit der Aktiven Geschwindigkeitsregelung
Dieses System sorgt dafür, dass die Bremsen ansprechen
noch schneller beim Bremsen in kritischen Situationen
tionen. Siehe auch Kollisionswarnung, siehe
Seite110.
Verringern Sie daher nicht die zusätzliche Sicherheit
Marge durch riskantes Fahren.◀
DSC deaktivieren: DSC AUS
DSC kann deaktiviert werden. Aktivieren Sie dazu die
DSC-OFF-Programm.
Anfahrassistent
Dies erfolgt über die Fahrdynamikregelung.
siehe Seite102.
Dieses System unterstützt das Anfahren an Steigungen.
Die Feststellbremse ist nicht erforderlich.
1. Halten Sie das Fahrzeug mit der Fußbremse fest.
Anzeige-/Warnleuchten
2. Lösen Sie die Fußbremse und fahren Sie los.
Aus Verzögerung.
Die Kontrollleuchte blinkt: DSC-Kon‐
regelt die Antriebskräfte und Bremskräfte.
Nach Lösen der Fußbremse steht das Fahrzeug
an Ort und Stelle gehalten für ca. 2 Sekunden.
Die Kontrollleuchte leuchtet: DSC hat
gescheitert.
Abhängig von der Fahrzeugbeladung kann das Fahrzeug ggf
leicht zurückrollen.
98
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Sie können die Bergabfahrhilfe unter aktivieren
Geschwindigkeiten unter ca. 35 km/h. Wann
Beim Bergabfahren reduziert das Fahrzeug seine Geschwindigkeit
bis ca. doppelte Schrittgeschwindigkeit und dann weiter
seine Geschwindigkeit konstant.
DTC Dynamic Traction
Kontrolle
Das Konzept
Das DTC-System ist eine Version des DSC, bei dem
Der Vorwärtsimpuls wird optimiert.
Während Sie aktiv bremsen, ist das System eingeschaltet
Standby. Das System bremst das Fahrzeug nicht
während dieser Zeit.
Das System sorgt für maximales Vorwärtsmoment
Wenden Sie sich bei besonderen Straßenverhältnissen, z. B. ungepflügt, an
verschneite Straßen, aber die Fahrstabilität ist eingeschränkt.
Fahrzeuggeschwindigkeit erhöhen oder verringern
Daher ist es erforderlich, mit entsprechender Vorsicht zu fahren.
Vorsicht geboten.
Im Bereich können Sie Ihre Wunschgeschwindigkeit angeben
ab ca. 4 mph/6 km/h bis ca. 15 Meilen pro Stunde/
25 km/h über den Wippschalter des Cruise
Steuerung am Lenkrad. Du kannst dich ändern
die Fahrzeuggeschwindigkeit durch Betätigung des Gaspedals
leicht.
Es kann sinnvoll sein, DTC kurzzeitig zu aktivieren, bevor
der folgenden besonderen Umstände:
Beim Fahren bei Schneematsch oder auf nicht geräumter Fahrbahn,
schneebedeckte Straßen.
Beim Schaukeln des Fahrzeugs oder beim Anfahren
Tiefschnee oder auf losem Untergrund.
Beim Fahren mit Schneeketten.
Deaktivieren/Aktivieren von DTC Dynamic
Traktionskontrolle
Das System kann über deaktiviert/aktiviert werden
TRACTION- und SPORT+-Programme der Dy‐
Namische Fahrsteuerung, siehe Seite102.
Drücken Sie den Wippschalter bis zum Punkt nach oben
Widerstand: Die Geschwindigkeit nimmt allmählich zu.
Drücken Sie den Wippschalter über den Punkt hinaus nach oben
Widerstand: Die Geschwindigkeit nimmt zu, während die
Wippschalter gedrückt wird.
xDrive*
xDrive ist das Allradsystem Ihres Fahrzeugs.
hicle. Konzertierte Aktion von xDrive und DSC
Traktion und Fahrdynamik weiter optimieren.
Der Allradantrieb xDrive sorgt für eine vari‐
verteilt die Antriebskräfte nach vorne und hinten
Achsen entsprechend der Fahrsituation anpassen und
Straßenoberfläche.
Drücken Sie den Wippschalter bis zum Punkt nach unten
Widerstand: Die Geschwindigkeit nimmt allmählich ab.
Drücken Sie den Wippschalter über den Punkt hinaus nach unten
Widerstand: Beim Vorwärtsfahren wird der
Geschwindigkeit sinkt auf ca. 10 km/h;
beim Rückwärtsfahren verringert sich die Geschwindigkeit auf ca.
prox. 4 mph/6 km/h.
HDC-Bergabfahrhilfe*
Das Konzept
HDC ist ein Bergabfahrassistent, der automatisch
regelt automatisch die Fahrzeuggeschwindigkeit bei steilem Gefälle
Hügelgefälle. Ohne Bremsbetätigung
Fahrt bewegt sich das Fahrzeug mit etwas mehr als
doppelte Schrittgeschwindigkeit.
99
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
HDC aktivieren
Dynamischer Antrieb*
Das Konzept
Dynamic Drive reduziert die seitliche Neigung
das Fahrzeug, das bei schneller Einfahrt auftritt
Kurven oder bei schnellen Ausweichmanövern.
Fahrstabilität und Fahrkomfort sind im Vordergrund
FaltedunderalldRivingcBedingungen. ThesSystem
nutzt aktive Stabilisatoren vorne und hinten
Achsen, die sofort auf alle Fahrsituationen reagieren
tionen.
Drücken Sie die Taste; die LED über der Taste
Ton leuchtet auf.
Programme
Das System bietet zwei verschiedene Programme.
HDC deaktivieren
ThepProgrammscanbesgewählt über DynamicDFluss
ing-Steuerung finden Sie auf Seite102.
Drücken Sie die Taste erneut und die LED erlischt
raus. HDC wird automatisch deaktiviert
über ca. 60 km/h.
SPORT
Sportliche Abstimmung für mehr Fahragilität.
Anzeige im Kombiinstrument
Die gewählte Geschwindigkeit wird angezeigt
im Tacho.
NORMAL
Komfortorientierte Abstimmung für optimalen Komfort.
Grün: Das System ist aktiv
Abbremsen des Fahrzeugs.
Orange: Das System ist eingeschaltet
Standby.
Dynamische Dämpfungskontrolle*
Das Konzept
Fehlfunktion
Dieses System reduziert unerwünschte Fahrzeugbewegungen.
tung bei dynamischer Fahrweise oder Trav‐
Fahren auf unebenen Straßenoberflächen.
Im Kombi-Instrument wird eine Meldung angezeigt.
ter. HDC ist z. B. wegen erhöhter Werte nicht verfügbar
Bremstemperaturen.
Das System verbessert die Fahrdynamik und
Komfort entsprechend der Fahrbahnoberfläche und
Fahrstil.
Adaptives Fahren*
Programme
Das Konzept
Das System bietet drei verschiedene Programme.
Adaptive Drive* umfasst die folgenden Systeme:
ThepProgrammscanbesgewählt über DynamicDFluss
ing-Steuerung finden Sie auf Seite102.
Dynamic Drive, siehe Seite100
Dynamische Dämpfungsregelung, siehe
Seite100
SPORT
Das System erhöht die Fahrstabilität und den Fahrkomfort.
Komfort bieten.
Konsequent sportliche Steuerung der Stoßdämpfer
für mehr Agilität beim Fahren.
100
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Rad ca. 6 mal oder wenn die Lenkung
Rad steht schief.
NORMAL
Ausgewogene Abstimmung zwischen COMFORT und
SPORTprogramme.
Verwendung von Schneeketten
Stellen Sie sicher, dass die Hinterachslenkung deaktiviert ist
Informationen zur Verwendung von Schneeketten finden Sie auf Seite252.
KOMFORT
Komfortorientierte Abstimmung der Stoßdämpfer
für optimalen Reisekomfort.
Programme
Das System bietet zwei verschiedene Programme.
Integral-Aktivlenkung*
ThepProgrammscanbesgewählt über DynamicDFluss
ing-Steuerung finden Sie auf Seite102.
Das Konzept
SPORT
Die Integral-Aktivlenkung ist eine Kombination aus Ak‐
Lenkung und Hinterachslenkung.
Konsequent sportliche Abstimmung des Integral Active
Lenkung für mehr Agilität beim Fahren.
Die Aktivlenkung variiert den Lenkwinkel des Fahrzeugs
Räder im Verhältnis zur Lenkradbewegung
ment als Funktion der Geschwindigkeit.
NORMAL
Ausgewogene Abstimmung der Integral-Aktivlenkung
für optimalen Reisekomfort.
Bei Geschwindigkeiten bis ca. 37 mph/60 km/h, z.B.
in Kurven wird der Lenkwinkel vergrößert, d.h.
Die Lenkung wird direkter.
Fehlfunktion
Die Hinterachslenkung erhöht die Manövrierfähigkeit.
Verlässlichkeit durch leichtes Einschlagen der Hinterräder
Richtung entgegengesetzt zu den Vorderrädern.
Im Falle einer Fehlfunktion das Lenkrad
muss weiter gedreht werden, während das Fahrzeug
reagiert sensibler auf das Lenkrad
Bewegungen im höheren Geschwindigkeitsbereich.
Bei höheren Geschwindigkeiten vergrößert sich der Lenkeinschlag.
deutlich reduziert.
Der stabilitätsfördernde Eingriff kann entfallen.
aktiviert.
Die Hinterräder sind im gleichen Winkel gedreht wie
die Vorderräder.
Gehen Sie vorsichtig vor und fahren Sie defensiv.
Lassen Sie das System überprüfen.
In kritischen Situationen kann die Integral-Aktivlenkung
Lenken Sie die Vorder- und Hinterräder gezielt an
das Fahrzeug stabilisieren, bevor der Fahrer eingreift,
z. B. beim Bremsen bei unterschiedlichen Straßenverhältnissen
auf der linken und rechten Fahrzeugseite.
Selbstnivellierende Federung*
Initialisierung
Das Konzept
In seltenen Fällen kann es erforderlich sein,
alisieren Sie die Integral-Aktivlenkung.
Die selbstnivellierende Federung hält das Fahrzeug
Höhe und Bodenfreiheit konstant. Die
Die Höhe des Fahrzeugs an der Hinterachse ist wesentlich
unter allen Belastungen auf einem vordefinierten Niveau gehalten
Bedingungen.
Die Warnleuchte leuchtet auf. Ein Scheck
Kontrollmeldung wird angezeigt.
Das System sorgt für gleichbleibenden Komfort
Federweg in allen Fahrsitzen konstant halten
ationen.
1. Drehen Sie bei laufendem Motor die Lenkung
Rad mehrmals ganz nach links und rechts drehen
bis zur Warnung gleichmäßig verteilt
Lampe verschwindet.
2. Lassen Sie das System überprüfen, ob die Warnung vorliegt
Lampe erlischt nach Lenkbewegung nicht
101
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Um die Fahrzeugstabilität zu erhöhen, aktivieren Sie DSC erneut
so schnell wie möglich.
Fehlfunktion
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt. Ein Mal
Die Funktion der selbstnivellierenden Federung ist aufgetreten.
Rente. Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann geändert werden und
Der Fahrkomfort kann spürbar eingeschränkt sein. Besuchen Sie
Ihr nächstgelegenes Servicecenter.
DSC OFF aktivieren
Halten Sie die Taste gedrückt, aber nicht lange.
größer als ca. 10 Sekunden, bis die
Kontrollleuchte für DSC leuchtet im Innenraum
Instrumentengruppe und DSC OFF wird in angezeigt
der Drehzahlmesser.
Dynamische Fahrkontrolle*
Das DSC-System ist ausgeschaltet.
Das Konzept
Zur Anpassung kann die Fahrdynamik Control genutzt werden
die Fahrdynamik des Fahrzeugs. Mehrere Pro‐
Gramm stehen hierfür zur Verfügung; sie können sein
wird über die beiden Fahrdynamik Controls aktiviert
Tasten.
DSC OFF deaktivieren
Drücken Sie die Taste.
DSC AUS und die DSC-Kontrollleuchte
geh raus.
Anzeige-/Warnleuchten
Bedienung der Programme
Wenn DSC OFF aktiviert ist, wird DSC OFF angezeigt.
im Drehzahlmesser abgespielt.
Drücken Sie die Taste
Programm
Die Kontrollleuchte leuchtet: DSC AUS
aktiviert ist.
DSC AUS
TRAKTION
SPORT+
SPORT
TRAKTION
Maximale Traktion auf losem Straßenbelag. DTC
Die dynamische Traktionskontrolle ist eingeschaltet. Fahr‐
Die Stabilität beim Beschleunigen ist begrenzt
beim Fahren in Kurven.
NORMAL
KOMFORT*
Für Dynamic Damper Control* die untere Taste
ist mit COMFORT gekennzeichnet.
TRAKTION aktivieren
Drücken Sie die Taste.
Automatischer Programmwechsel
Das System schaltet automatisch auf NORMAL um
in folgenden Situationen:
TRACTION wird im Tacho angezeigt.
eter.
Die DSC-Kontrollleuchte im Kombiinstrument
ter leuchtet auf.
Ausfall der Integral-Aktivlenkung*.
Ausfall der dynamischen Dämpfungsregelung*.
Das Fahrzeug hat einen platten Reifen.
TRACTION deaktivieren
Drücken Sie die Taste erneut.
DSC AUS
Beim Beschleunigen ist die Fahrstabilität eingeschränkt
und beim Fahren in Kurven.
TRACTION und die DSC-Kontrollleuchte
geh raus.
Stabilisierende Eingriffe des Integral Active
Die Lenkung* erfolgt ausschließlich nach hinten
Achslenkung.
Anzeige-/Warnleuchten
Wenn TRACTION aktiviert ist, ist TRACTION aktiviert
im Drehzahlmesser angezeigt.
102
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Kontrollleuchte leuchtet: TRAKTION
aktiviert ist.
1. „Einstellungen“
2. „SPORT-Modus“
SPORT+
Sportliches Fahren mit optimiertem Fahrwerk und Federung
Rente bei eingeschränkter Fahrstabilisierung.
Die dynamische Traktionskontrolle ist eingeschaltet.
Der Fahrer übernimmt einen Teil der Stabilisierung
Aufgaben.
Aktivieren von SPORT+
3. Konfigurieren Sie das Programm.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis
Im Drehzahlmesser erscheint SPORT+
und die DSC-Kontrollleuchte im Innenraum leuchtet.
Instrumentencluster.
Diese Konfiguration wird beim Sport abgerufen
Programm ist aktiviert.
NORMAL
Für eine ausgewogene Abstimmung mit maximaler Fahrstabilität.
Bilisierung.
Anzeige-/Warnleuchten
Im Kombiinstrument wird SPORT+ angezeigt.
Die Kontrollleuchte leuchtet: DTC Dy‐
Die namic Traktionskontrolle ist aktiviert.
NORMAL aktivieren
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
Programmanzeige im Drehzahlmesser
geht aus.
SPORT
In bestimmten Situationen funktioniert das System automatisch
Wechsel zum NORMAL-Programm, automatisch
Programmwechsel siehe Seite102.
Konsequent sportliche Abstimmung des Fahrwerks für
höhere Fahragilität bei maximaler Fahrstabilität
Bilisierung.
Das Programm kann individuell konfiguriert werden
Spezifikationen.
KOMFORT*
Komfortorientierte Abstimmung der Stoßdämpfer
für optimalen Reisekomfort bei maximaler
Fahrstabilisierung.
Die Konfiguration wird für die Fernbedienung gespeichert.
derzeit verwendete Steuerung.
Aktivierender SPORT
KOMFORT aktivieren
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis
Im Drehzahlmesser erscheint SPORT.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis COM‐
Im Drehzahlmesser erscheint FORT.
Konfigurieren von SPORT
Anzeigen im Kombiinstrument
Ausgewähltes Programm
Wenn die Anzeige am Control aktiviert ist
Anzeige, siehe Seite104, das Sportprogramm
können nach individuellen Vorgaben eingestellt werden.
Das ausgewählte Programm wird angezeigt.
im Drehzahlmesser abgespielt.
Nachdem das Sportprogramm aktiviert wurde, wählen Sie
„SPORT-Modus konfigurieren“ auf dem Display
Panel und konfigurieren Sie das Programm.
Optional kann das Sportprogramm konfiguriert werden
bevor es aktiviert wird:
103
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Programmauswahl
Durch Drücken der Taste wird eine Liste der ausgewählten
fähige Programme.
Anzeige am Control Display
Programmänderungen können kurzzeitig angezeigt werden
das Control Display.
Nehmen Sie dazu folgende Einstellungen vor:
1. „Einstellungen“
2. „Kontrollanzeige“
3. „Fahreinstellungen anzeigen“
104
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fahrkomfort
Knöpfe auf einen Blick
Aktive Geschwindigkeitsregelung mit
Stop & Go-Funktion, ACC*
Das Konzept
Mit diesem System lässt sich ein gewünschtes auswählen
Geschwindigkeit, die das Fahrzeug automatisch beibehält
vor allem auf freien Straßen.
Totheextentpmöglich, thesystemaautomatisch
Passt die Geschwindigkeit an ein langsameres vorausfahrendes Fahrzeug an
Du.
1
2
3
4
5
6
System ein/aus, unterbrechen
Geschwindigkeit wieder aufnehmen
Der Abstand, den das Fahrzeug zum einhält
Das vorausfahrende Fahrzeug kann variiert werden.
Store-Geschwindigkeit*
Aus Sicherheitsgründen kommt es auf die Geschwindigkeit an.
Distanz reduzieren
Um einen bestimmten Abstand einzuhalten, schaltet das System automatisch ab.
bremst automatisch ab, betätigt die Bremse
leicht oder beschleunigt wieder, wenn das Fahrzeug voraus ist
beginnt sich schneller zu bewegen.
Geschwindigkeit speichern, beibehalten/ändern
Abstand vergrößern
Wenn das Fahrzeug vor Ihnen abbremst, wird das
Das System ist in der Lage, dies innerhalb der vorgegebenen Grenzen zu erkennen
Systemgrenzen. Wenn das Fahrzeug vor Ihnen fährt
Aus dem Stand wieder weg, Ihr Fahrzeug ist dazu in der Lage
bei entsprechender Bedienung beschleunigen.
Ein-/Ausschalten und Unterbrechen
Tempomat
Einschalten
Drücken Sie die Taste am Lenkrad.
Auch wenn bis zum Fahrzeug einige Zeit vergeht
fährt wieder los, der BMW lässt sich noch beschleunigen
automatisch und einfach durchgeführt.
Die Kontrollleuchten im Kombiinstrument
leuchten und die Markierung im Tacho ist
auf die aktuelle Geschwindigkeit eingestellt.
Sobald die Straße frei ist, wird beschleunigt
gewünschte Geschwindigkeit.
Tempomat kann genutzt werden.
Auch bergab bleibt die Geschwindigkeit erhalten.
dienen, dürfen aber bergauf nicht gewartet werden
Steigungen, wenn die Motorleistung nicht ausreicht.
Abschalten
Deaktiviertes oder unterbrochenes System
Wenn das System deaktiviert oder unterbrochen ist,
aktiv bremsend eingreifen und ggf.
mit Ausweichmanövern; Ansonsten gibt es das
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.◀
Wenn Sie das System im Stand ausschalten,
gleichzeitig das Bremspedal betätigen.
Drücken Sie die Taste.
Wenn aktiv: zweimal drücken.
Bei Unterbrechung: einmal drücken.
105
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Anzeigen erlöschen. Die gespeicherte Wunschgeschwindigkeit
und Distanz werden gelöscht.
Anpassen der gewünschten Geschwindigkeit
Passen Sie die gewünschte Geschwindigkeit an die Straßenverhältnisse an.
Bedingungen beachten und jederzeit bremsbereit sein; andere
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.
klingeln.◀
Unterbrechen
Wenn aktiv, drücken Sie die Taste.
Geschwindigkeitsunterschiede
Wenn Sie das System im Stillstand unterbrechen möchten, drücken Sie
gleichzeitig das Bremspedal betätigen.
Große Geschwindigkeitsunterschiede mit Fahrzeugen
Vorwärtsfahren, z. B. bei schneller Annäherung
wenn ein LKW oder ein anderes Fahrzeug heranfährt
auf die eigene Fahrspur ausweicht, kann nicht kompensiert werden
vom System erfüllt.◀
Das System wird automatisch unterbrochen, wenn:
Die Bremsen sind angezogen.
Das Kupplungspedal ist gedrückt.
Getriebeposition D ist ausgerückt.
Die dynamische Traktionskontrolle DTC ist aktiviert
oder DSC ist deaktiviert.
DSC kontrolliert aktiv die Stabilität.
Der Sicherheitsgurt und die Fahrertür sind vorhanden
bei stehendem Fahrzeug geöffnet werden.
Das System hat seit einem Jahr keine Objekte erkannt
längere Zeit, z. B. auf einer Straße mit sehr wenig
Leichter Verkehr ohne Fahrbahnrandmarkierungen.
Drücken Sie den Wippschalter wiederholt nach oben oder unten
bis die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt ist.
Radarsensor ist verschmutzt.
Wenn aktiv, wird die angezeigte Geschwindigkeit gespeichert und die
Fahrzeug erreicht die gespeicherte Geschwindigkeit, wenn die Straße gesperrt ist
klar.
Geschwindigkeit beibehalten/speichern
Drücken Sie die Taste*.
Bei jedem Drücken des Wippschalters auf die
Widerstandspunkt die gewünschte Geschwindigkeit
knittert bzw. verringert sich um ca. 1 Meilen pro Stunde/
1 km/h.
Beim Einschalten der Anlage beträgt der Strom
Die Geschwindigkeit wird wie gewünscht beibehalten und gespeichert
Geschwindigkeit.
Es wird im Tacho und kurz angezeigt
im Kombiinstrument angezeigt, Anzeigen in
im Kombiinstrument, siehe Seite107.
Jedes Mal, wenn der Wippschalter gedrückt wird
der Widerstandspunkt, die gewünschte Geschwindigkeit
um maximal erhöht bzw. verringert
5 mph/10 km/h. max. einstellbare Geschwindigkeit:
110 mph/180 km/h.
Wenn der Tempomat beibehalten oder gespeichert wird,
Die dynamische Stabilitätskontrolle DSC ist eingeschaltet, wenn
notwendig.
Halten Sie den Wippschalter in der Position, um den Vorgang zu wiederholen
Aktion.
Ändern, Pflegen und Speichern der
Geschwindigkeit
Der Wippschalter kann gedrückt werden, während das System läuft.
Die Anlage wird unterbrochen, um den Strom aufrechtzuerhalten und zu speichern.
Mietgeschwindigkeit. DSC Dynamic Stability Control ist
ggf. eingeschaltet.
Entfernung
Auswahl einer Entfernung
Passen Sie den Abstand dem Verkehr an
und Wetterbedingungen; Ansonsten gibt es das
Es besteht die Gefahr eines Unfalls. Behalten Sie die bei
vorgeschriebenen Sicherheitsabstand.◀
106
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Das bedeuten rollende Balken in der Abstandsanzeige
Das Fahrzeug vor Ihnen ist losgefahren.
Distanz reduzieren
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
Der gewünschte Abstand ist eingestellt.
Sie haben Ihr Fahrzeug aktiv bis zum Stillstand abgebremst
Treten Sie auf das Bremspedal und es steht
hinter einem anderen Fahrzeug:
Den gewählten Abstand finden Sie auf Seite108, ist dis‐
im Kombiinstrument abgespielt.
1.
Drücken Sie die Taste, um einen gespeicherten Wert aufzurufen
gewünschte Geschwindigkeit.
Abstand vergrößern
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
Der gewünschte Abstand ist eingestellt.
2. Lassen Sie das Bremspedal los.
3. Drücken Sie kurz auf das Gaspedal oder drücken Sie die Taste
RES-Taste oder der Wippschalter, wenn die
Fahrzeug vor Ihnen fährt weg.
Den gewählten Abstand finden Sie auf Seite108, ist dis‐
im Kombiinstrument abgespielt.
Aufrufen der gewünschten Geschwindigkeit und
Entfernung
Anzeigen im Kombiinstrument
Während der Fahrt
Drücken Sie die Taste mit dem System
eingeschaltet.
In den folgenden Fällen beträgt der gespeicherte Geschwindigkeitswert
gelöscht und nicht mehr aufrufbar:
Wenn das System ausgeschaltet ist.
Bei ausgeschalteter Zündung.
1
2
3
4
Anzeige der Wunschgeschwindigkeit
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug
Fahrzeugsymbol
Im Stehen
Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Verlassen
gegen das Rollen.
Kurze Statusanzeige
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs bei laufendem Motor
stellung P des Automatikgetriebes einlegen
Fahren Sie los und ziehen Sie die Feststellbremse an. Ansonsten,
Das Fahrzeug könnte ins Rollen kommen.◀
Gewünschte Geschwindigkeit
Markierung im Tacho
Die Markierung leuchtet auf
grün: Das System ist aktiv.
Das System brachte das Fahrzeug zu einem Komplettzustand
Stillstand.
Die Markierung leuchtet in oder
Ange: Das System war
unterbrochen.
Grüne Markierung im Tacho während eines
kurze Ruhephase:
Das Fahrzeug vor Ihnen fährt währenddessen weg
Die Markierung ist grün: Ihr Fahrzeug beschleunigt
ohne dass etwas getan werden muss.
Die Markierung leuchtet nicht: Das System ist eingeschaltet
ausgeschaltet.
Wechseln Sie in der Geschwindigkeitsanzeige zu Orange der Markierung.
Meter nach ca. 2 Sek.:
Kurze Statusanzeige
Gewünschte Geschwindigkeit ausgewählt.
Das Fahrzeug vor Ihnen fährt währenddessen weg
die Markierung ist orange: um zu beschleunigen,
Drücken Sie kurz das Gaspedal oder drücken Sie die Taste
RES-Taste oder SET-Taste.
Wenn zur Überprüfung kurz --- im Display erscheint
Kontrollmeldungen, es ist möglich, dass das System
107
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Voraussetzungen für den Betrieb bestehen derzeit nicht
traf.
Das System wurde deaktiviert, wendet aber das an
bremst, bis Sie aktiv die Kontrolle übernehmen
Drücken des Bremspedals oder Gaspedals.
Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug
Der ausgewählte Abstand zum fahrenden Fahrzeug
vor Ihnen wird angezeigt.
Das Fahrzeugsymbol blinkt rot und ein
akustisches Signal ertönt:
Sie werden aufgefordert, durch Bremsen einzugreifen.
ein Ausweichmanöver ausführen oder durchführen.
Distanzanzeige
Distanz 1
Systemgrenzen
Geschwindigkeitsbereich
Die besten Ergebnisse werden mit dem System erzielt.
tem auf gut ausgebauten Straßen und Autobahnen.
Die gewünschte Geschwindigkeit kann zwischen gewählt werden
20 mph/30 km/h bis 110 mph/180 km/h.
Distanz 2
Distanz 3
Distanz 4
Das System kann auch bei Stationsstart aktiviert werden.
ary.
Dieser Wert wird eingestellt, nachdem das System aktiviert wurde
eingeschaltet.
Halten Sie in jeder Situation die gesetzliche Geschwindigkeitsbegrenzung ein.
Hinweise zur Nutzung des Systems.
Das System wurde unterbrochen oder
Die Distanzregelung ist deaktiviert.
Ursache ist das Gaspedal
Erfassungsbereich
Die Erkennungskapazität des Systems und der
Die automatische Bremsleistung ist begrenzt.
gedrückt; Ein Fahrzeug wurde nicht erkannt.
Vor Ihnen fahren zweirädrige Fahrzeuge
Beispielsweise wird es möglicherweise nicht erkannt.
Die Distanzregelung ist deaktiviert bevor
Ursache ist das Gaspedal
gedrückt; Ein Fahrzeug wurde erkannt.
Begrenzte Erkennungskapazität
Aufgrund der Grenzen des Nachweisvermögens
Geschwindigkeit, Sie sollten jederzeit wachsam sein, damit Sie
kann bei Bedarf aktiv eingreifen; sonst,
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.◀
Rollbalken: Das erkannte Fahrzeug ist gefahren
weg.
Anzeige-/Warnleuchten
Persönliche Verantwortung
Entschleunigung
Die Kontroll- und Warnleuchten leuchten nicht
Entlasten Sie den Fahrer von der Verantwortung, sich anzupassen
seine gewünschte Fahrgeschwindigkeit und seinen gewünschten Fahrstil an
Verkehrsbedingungen.◀
Das System bremst nicht ab, wenn ein sta‐
Ein Hindernis befindet sich auf derselben Fahrspur, z. B.
avehcleataredtRafficlohtorattheendoftVerkehr
Stau.
Das Fahrzeugsymbol leuchtet orange:
Das System reagiert auch nicht auf:
Vor Ihnen wurde ein Fahrzeug erkannt
Du.
Fußgänger oder ähnlich langsame Verkehrsteilnehmer.
Rote Ampeln.
Das Fahrzeugsymbol blinkt orange:
Stationäre Objekte.
Die Bedingungen sind für den Betrieb nicht ausreichend.
Erneuerung des Systems.
Querverkehr.
Nähernder Verkehr.
108
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Keine Warnungen
Beim Loslassen des Pedals wird das System aktiv
wieder und regelt selbstständig die Geschwindigkeit.
Eine Warnung darf bei Bedarf nicht erfolgen.
Annäherung an ein stehendes oder sich sehr langsam bewegendes Objekt
Stapel. Sie müssen selbst reagieren; ansonsten dort
ist die Gefahr eines Unfalls.◀
Wegfahren
In manchen Situationen kann das Fahrzeug nicht fahren
automatisch weg, z. B. an starken Steigungen oder
hintere Unebenheiten auf der Straße.
Ausweichende Fahrzeuge
Ein vor Ihnen fahrendes Fahrzeug wird nicht erkannt
bis es vollständig auf derselben Spur wie Sie ist
Fahrzeug.
Automatische Deaktivierung
Aus rechtlichen Gründen ist das System deaktiviert
Geschwindigkeiten unter 30 km/h in der Nähe von
Radioastronomiestationen.
Ausweichende Fahrzeuge
Wenn plötzlich ein Fahrzeug vor Ihnen fährt
Wenn Sie auf Ihre Fahrspur ausweichen, funktioniert das System möglicherweise nicht
ist in der Lage, die ausgewählte Dis‐
tanz. Dies gilt auch bei großen Geschwindigkeitsunterschieden.
enzen auf vor Ihnen fahrende Fahrzeuge, z. B.
bei schneller Annäherung an einen LKW. Wenn ein Fahrzeug
Das vorausfahrende Fahrzeug wird zuverlässig erkannt
Das System fordert den Fahrer auf, einzugreifen
Bremsen und Ausweichen, wenn
notwendig. Sie müssen selbst reagieren; sonst,
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.◀
Radarsensor
Position
Unerwarteter Spurwechsel
Wenn sich ein vorausfahrendes Fahrzeug unerwartet bewegt
hinter einem stehenden Fahrzeug auf eine andere Spur zu geraten,
Sie müssen selbst reagieren, da das System dies nicht tut
auf stehende Fahrzeuge reagieren.
Radarsensor
Verschmutzter oder abgedeckter Sensor
Ein verschmutzter oder abgedeckter Sensor kann die Erkennung behindern.
tung von Fahrzeugen.
Kurvenfahrt
Reinigen Sie ggf. den Radarsensor. Re‐
Bewegen Sie Schnee- und Eisschichten vorsichtig.
Ist die Wunschgeschwindigkeit für eine Kurve zu hoch, wird die
Allerdings wird die Geschwindigkeit in der Kurve leicht reduziert
Kurven können nicht im Voraus vorhergesehen werden. Da‐
Fahren Sie daher mit angemessener Geschwindigkeit in eine Kurve.
Verdecken Sie nicht das Sichtfeld des Radarsensors.
Entschuldigung.
In engen Kurven kann es zu Situationen aufgrund der
eingeschränkter Erfassungsbereich des Systems
was ein vor Ihnen fahrendes Fahrzeug möglicherweise nicht ist
überhaupt oder erst nach beträchtlicher Zeit entdeckt
Verzögerung.
Fehlfunktion
Wenn der Sensor vorhanden ist, kann das System nicht aktiviert werden
nicht richtig ausgerichtet. Dies kann verursacht werden durch
Schäden, die zum Beispiel beim Parken entstehen.
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt, wenn die
System versagt.
Bei Annäherung an eine Kurve kann es sein, dass das System
wirken Sie kurzzeitig auf die Fahrzeuge auf der Nebenspur ein
die Krümmung der Kurve. Jede Verzögerung des
Fahrzeug durch das System kompensiert werden kann
durch kurzes Beschleunigen. Nach dem Gaspedal
Nur für US-Besitzer
Die Sende- und Empfangseinheiten entsprechen
Teil 15 der FCC/Federal Communication
109
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Verordnungen der Kommission. Der Betrieb ist geregelt
durch Folgendes:
Kollisionswarnung*
FCC-ID:
Das Konzept
Das System gibt eine zweiphasige Warnung vor a aus
Kollisionsgefahr bei Geschwindigkeiten über ca.
15 km/h.
OAYARS3-A
Compliance-Erklärung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
Die Kollisionswarnung ist auch bei Kreuzfahrt verfügbar
Die Steuerung wurde deaktiviert.
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen.
enz, und
Dieses Gerät muss störungsfrei sein.
empfangen werden, einschließlich Eingriffen, die evtl
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Alle nicht autorisierten Modifikationen oder Änderungen an
Diese Geräte könnten die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringen
dieses Gerät bedienen.
Es reagiert auf sich bewegende Objekte, die sich im Inneren befinden
Erfassungsbereich des Radarsystems.
Hinweis
Um elektromagnetische Effekte zu reduzieren, verwenden Sie bitte
richtig.
Wenn das Fahrzeug absichtlich hineingebracht wird
Bei Kontakt mit einem Objekt erfolgt die Kollisionswarnung
verzögert, um Fehlwarnungen zu vermeiden.
Der Standard-SAR-Wert beträgt 2,0 W/kg; die getestet
Der Wert dieses Produkts beträgt 0,751 W/kg.
NCC-Erklärung:
Warnstufen
Vorwarnung
Diese Warnung wird beispielsweise dann ausgegeben, wenn dort
besteht die drohende Gefahr einer Kollision bzw.
Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering.
1. Firmen oder Personen ohne Berechtigung
darf die Frequenz nicht verändert werden,
Erhöhen Sie die Kraft oder ändern Sie den Charakter.
Eigenschaften oder Funktionen des ursprünglichen Designs von
Hochfrequenzgeräte mit geringem Stromverbrauch
Typgenehmigung.
Akute Warnung
2. Hochfrequenzgeräte mit geringem Stromverbrauch sollten dies tun
die legale Kommunikation oder den Flug nicht beeinträchtigen
Sicherheit. Wird eine solche Beeinträchtigung festgestellt,
Das Gerät sollte sofort ausgeschaltet werden
atly. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller.
Hersteller und verwenden Sie das Produkt erst nach dem
Problem wurde behoben.
Warnung vor drohender Kollisionsgefahr
wenn sich das Fahrzeug einem anderen Objekt nähert
eine relativ hohe Differenzgeschwindigkeit.
Warnfunktion ein-/ausschalten
3. Die oben genannte „rechtliche Kommunikation“.
bezieht sich auf die Kommunikation gemäß
Telekommunikationsvorschriften. Geringer Stromverbrauch
Geräte sollten Störungen durch widerstehen
Rechtskommunikation und ISM-Geräte.
110
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Drücken Sie die Taste
Erfassungsbereich
Die Erkennungskapazität des Radarsensors und
Die Kollisionswarnung hat Einschränkungen.
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Dies kann dazu führen, dass die Warnung nicht ausgegeben wird
oder verspätet ausgestellt werden.
Der Zustand wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
In den folgenden Situationen ist dies beispielsweise möglicherweise nicht der Fall
erkannt:
Vorwarnung konfigurieren
Nach Einschalten der Warnfunktion wird die
Folgendes kann über das iDrive eingestellt werden:
Sich langsam bewegende Objekte, wenn Sie sich nähern
sie mit hoher Geschwindigkeit.
Fahrzeuge, die plötzlich ausscheren
Ihr Fahrzeug.
Die Vorwarnung kann ein-/ausgeschaltet werden.
Der Zeitpunkt der Vorwarnung ist einstellbar.
Zweirädrige Fahrzeuge vor Ihnen.
Fußgänger.
Diese Einstellungen haben keinen Einfluss auf den Zeitpunkt des
Warnung der aktiven Geschwindigkeitsregelung*
fordert den Fahrer zum Eingreifen oder Bremsen auf.
Funktionelle Einschränkungen
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig
folgende Situationen:
Anzeige
Die Kollisionswarnung kann im Innenbereich ausgegeben werden.
Kombiinstrument, im Head-up-Display* und
akustisch.
Bei starkem Nebel, Regen oder Schneefall.
In engen Kurven.
Wenn der Radarsensor verschmutzt oder abgedeckt ist.
Kombiinstrument
Vorwarnempfindlichkeit
Wenn die Vorwarnung zu empfindlich eingestellt ist, klicken Sie hier
kann ein Übermaß an falschen Warnungen sein.
Das Fahrzeug leuchtet rot: Vorwarnung
Das Fahrzeug blinkt rot und es ertönt ein akustisches Signal
Signaltöne: akute Warnung
Tempomat
Sie werden aufgefordert, durch Bremsen einzugreifen.
ein Ausweichmanöver ausführen oder durchführen.
Das Konzept
Passen Sie Ihre Geschwindigkeit und Ihren Fahrstil an
Das System ist ab Geschwindigkeiten funktionsfähig
ca. 30 km/h.
Die Anzeige entlastet den Fahrer nicht
die Verantwortung, sein Fahrverhalten anzupassen
Geschwindigkeit und Stil an die Verkehrsbedingungen anpassen.◀
Es behält die Geschwindigkeit bei, die mit eingestellt wurde
Bedienelemente am Lenkrad.
Das System bremst bei Gefälle, wenn
Die Bremswirkung des Motors ist unzureichend.
Systemgrenzen
Seien Sie wachsam
Ungünstige Bedingungen
Aufgrund von Systemeinschränkungen kann es zu Warnungen kommen
werden überhaupt nicht oder verspätet ausgestellt
unsachgemäß. Seien Sie daher immer wachsam und bereit
eingreifen; andernfalls besteht die Gefahr eines
Unfall passiert.◀
Benutzen Sie das System nicht, wenn ungünstige Bedingungen herrschen.
Bedingungen machen es unmöglich, konstant zu fahren
Geschwindigkeit, zum Beispiel:
Auf kurvigen Straßen.
Bei starkem Verkehr.
Auf rutschigen Straßen, bei Nebel, Schnee oder Regen oder auf
eine lockere Straßenoberfläche.
111
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Andernfalls könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren
und einen Unfall verursachen.◀
Das System wird automatisch unterbrochen, wenn:
Die Bremsen sind angezogen.
Das Kupplungspedal ist gedrückt.
Getriebeposition D ist ausgerückt.
Kontrollen
Die dynamische Traktionskontrolle DTC ist aktiviert
oder DSC ist deaktiviert.
Knöpfe auf einen Blick
DSC kontrolliert aktiv die Stabilität.
HDC ist aktiviert.
Beibehalten/Speichern der aktuellen Geschwindigkeit
Drücken Sie die Taste.
Beim Einschalten der Anlage beträgt der Strom
Die Geschwindigkeit wird wie gewünscht beibehalten und gespeichert
Geschwindigkeit.
1
2
3
4
System ein/aus, unterbrechen
Geschwindigkeit wieder aufnehmen
Es wird im Tacho und kurz angezeigt
im Kombiinstrument angezeigt, Anzeigen in
des Tachos, siehe Seite113.
Store-Geschwindigkeit*
Geschwindigkeit speichern, beibehalten/ändern
Wenn der Tempomat beibehalten oder gespeichert wird,
Die dynamische Stabilitätskontrolle DSC ist eingeschaltet, wenn
notwendig.
Einschalten
Drücken Sie die Taste am Lenkrad.
Wechseln, Geschwindigkeit beibehalten
Der Wippschalter kann während des Betriebs gedrückt werden.
unterbrochen, um die aktuelle Geschwindigkeit beizubehalten und zu speichern.
Die Markierung im Tacho ist auf eingestellt
aktuelle Geschwindigkeit.
Tempomat kann genutzt werden.
Anpassen der gewünschten Geschwindigkeit
Passen Sie die gewünschte Geschwindigkeit an die Straßenverhältnisse an.
Bedingungen beachten und jederzeit bremsbereit sein; andere
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.
klingeln.◀
Abschalten
Deaktiviertes oder unterbrochenes System
Wenn das System deaktiviert oder unterbrochen ist,
aktiv bremsend eingreifen und ggf.
mit Ausweichmanövern; Ansonsten gibt es das
Es besteht die Gefahr eines Unfalls.◀
Drücken Sie die Taste.
Wenn aktiv: zweimal drücken.
Bei Unterbrechung: einmal drücken.
Die Anzeigen erlöschen. Die gespeicherte Wunschgeschwindigkeit
wird gelöscht.
Drücken Sie den Wippschalter wiederholt nach oben oder unten
bis die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt ist.
Unterbrechen
Wenn aktiv, drücken Sie die Taste.
112
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Wenn aktiv, wird die angezeigte Geschwindigkeit gespeichert und die
Fahrzeug erreicht die gespeicherte Geschwindigkeit, wenn die Straße gesperrt ist
klar.
Die Markierung leuchtet auf
grün: Das System ist aktiv.
Die Markierung leuchtet in oder
Ange: Das System war
unterbrochen.
Bei jedem Drücken des Wippschalters auf die
Widerstandspunkt die gewünschte Geschwindigkeit
knittert bzw. verringert sich um ca. 1 Meilen pro Stunde/
1 km/h.
Die Markierung leuchtet nicht: Das System ist eingeschaltet
ausgeschaltet.
Jedes Mal, wenn der Wippschalter gedrückt wird
der Widerstandspunkt, die gewünschte Geschwindigkeit
um maximal erhöht bzw. verringert
5 mph/10 km/h.
Kurze Statusanzeige
Kurze Anzeige im Tacho:
Gewünschte Geschwindigkeit ausgewählt
Drücken Sie den Wippschalter auf den Widerstand
Punkt und Halten beschleunigt oder verlangsamt
Belüftet das Fahrzeug, ohne dass Druck erforderlich ist
auf dem Gaspedal. Danach ist der Wippschalter
freigegeben, behält das Fahrzeug seinen endgültigen Zustand
Geschwindigkeit. Durch Drücken des Schalters über den Re‐
Widerstandspunkt bewirkt, dass das Fahrzeug beschleunigt
schneller erhitzen.
Wenn --- kurz erscheint, sind die Bedingungen möglicherweise nicht erfüllt.
gleichbedeutend mit dem Betrieb des Systems.
PDC Park Distance Control*
Das Konzept
Wiederaufnahme der gewünschten Geschwindigkeit
IchnadditiontothePDCParkDistanceCKontrolle, die
Rückfahrkamera*, siehe Seite116, kann sein
eingeschaltet.
Drücken Sie die Taste.
Die gespeicherte Geschwindigkeit wird erreicht und gehalten.
PDC unterstützt Sie beim Parken. Einwände dagegen
Sie nähern sich langsam von vorne oder von hinten
Ihr Fahrzeug ist gekennzeichnet mit:
Anzeigen im Kombiinstrument
Signaltöne.
Visuelle Anzeige.
Messung
Die Messungen erfolgen mittels Ultraschallsensoren
in den Stoßstangen.
Die Reichweite beträgt ca. 6 Fuß/2 m.
Es erfolgt zunächst eine akustische Warnung:
1
2
3
Anzeige der Wunschgeschwindigkeit
Kontrollleuchte
Durch die vorderen* Sensoren und die beiden hinteren
ner Sensoren bei ca. 24 Zoll/60 cm.
Durch die hinteren Mittelsensoren bei ca. 5 Fuß/
1,50 m.
Kurze Statusanzeige
Gewünschte Geschwindigkeit
Anzeige im Tacho:
Systemgrenzen
Überprüfen Sie auch die Verkehrssituation
PDC kann nicht als Ersatz dafür dienen
persönliche Einschätzung des Fahrers über die Verkehrssituation
tion. Überprüfen Sie die Verkehrssituation rund um das Fahrzeug.
113
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
cle mit deinen eigenen Augen. Ansonsten ein Unfall
Dies kann durch Verkehrsteilnehmer oder geortete Gegenstände verursacht werden
außerhalb des PDC-Erkennungsbereichs.
Automatisches Einschalten
Mit dem Motor Getriebestellung R wählen
laufen.
Laute Geräusche von außen und innen im Fahrzeug
kann dazu führen, dass Sie das PDC-Signal nicht hören
Ton.◀
Automatisches Ausschalten
Das System schaltet ab und die LED erlischt:
Nach ca. 160 ft/50 m bei Vorwärtsfahrt
Station.
Vermeiden Sie schnelles Fahren mit PDC
Vermeiden Sie eine schnelle Annäherung an ein Objekt.
Über ca. 22 mph/36 km/h beim Fahren
vorwärts gehen.
Vermeiden Sie schnelles Wegfahren, solange PDC noch nicht aktiv ist
aktiv.
Schalten Sie das System ggf. erneut ein.
Aus technischen Gründen kann es zu Abweichungen vom System kommen.
Seien Sie klugerweise zu spät, um eine Warnung auszusprechen.◀
Manuelles Ein-/Ausschalten
Grenzen der Ultraschallmessung
Die Erkennung von Objekten kann das Physische erreichen
Grenzen der Ultraschallmessung, zum Beispiel:
Mit Anhängerkupplung und Anhängerkupplung.
Bei dünnen oder keilförmigen Gegenständen.
Mit niedrigen Gegenständen.
Bei Gegenständen mit Ecken und scharfen Kanten.
Bereits angezeigte niedrige Objekte, z. B. Bordsteine, können
sich vor bzw. in den Blindbereich der Sensoren bewegen
danach ertönt ein Dauerton.
Drücken Sie die Taste.
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Hohe, hervorstehende Gegenstände wie Simse dürfen nicht verwendet werden
erkannt werden.
Signaltöne
Falsche Warnungen
Bei Annäherung an ein Objekt erfolgt ein intermittierender
Es ertönt ein Ton, der die Position des anzeigt
Objekt. Zum Beispiel, wenn ein Objekt erkannt wird
links am Fahrzeugheck ertönt ein Signalton
vom linken hinteren Lautsprecher.
PDC kann im Folgenden eine Warnung ausgeben
Bedingungen, obwohl es kein Hindernis gibt
im Erfassungsbereich:
Bei starkem Regen.
Wenn die Sensoren stark verschmutzt oder abgedeckt sind
Eis.
Je kürzer der Abstand zum Objekt wird,
desto kürzer sind die Abstände.
Wenn Sensoren mit Schnee bedeckt sind.
Auf unebenen Straßenoberflächen.
Wenn der Abstand zu einem erkannten Objekt kleiner ist als
ca. 12 in/30 cm, ein Dauerton ist
ertönte.
In großen Gebäuden mit rechten Winkeln und
glatte Wände, z. B. in Tiefgaragen.
Wenn sich Objekte sowohl davor als auch dahinter befinden
Am Fahrzeug erfolgt ein alternierendes Dauersignal
ertönte.
Bei starkem Auspuff.
Aufgrund anderer Ultraschallquellen, z.B.
Kehrmaschinen, Hochdruckdampf
Reinigungsmittel oder Neonlichter.
Der Intervallton wird nach ca. 1 Minute unterbrochen.
3 Sekunden:
114
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Wenn das Fahrzeug vor einem Objekt stoppt
wird nur von einem der Ecksensoren erkannt
sors.
Getriebestellung R eingelegt: hinterer Bereich
des Fahrzeugs.
Anzeige am Control Display
Bei Bewegung parallel zu einer Wand.
Der Signalton ist ausgeschaltet:
Einschalten der Rückfahrkamera über die
iDrive
Bei aktiviertem PDC:
„Rückfahrkamera“
Wenn sich das Fahrzeug von einem Hindernis entfernt
Projekt um mehr als ca. 4 Zoll/10 cm.
Bei eingelegter Getriebeposition P.
Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt. Das Set
Die Einstellung wird für die aktuell eingelegte Fernbedienung gespeichert
verwenden.
Lautstärke
Sie können die Lautstärke des PDC-Signaltons einstellen,
siehe Seite171.
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Fehlfunktion
Eine Check-Control-Meldung wird angezeigt.
Visuelle Warnung
Die Annäherung des Fahrzeugs an ein Objekt kann sein
am Control Display angezeigt. Objekte, die sind
weiter entfernte Punkte werden auf dem Control Dis‐
abspielen, bevor ein Signalton ertönt.
Sobald Park Distance angezeigt wird, erscheint eine Anzeige
Steuerung (PDC) ist aktiviert.
Wenn das Bild der Rückfahrkamera zuletzt ausgewählt wurde, wird es angezeigt
erscheint wieder auf dem Display. So wechseln Sie zu PDC:
Auf dem Control Display werden die Bereiche vor und angezeigt
hinter dem Fahrzeug sind abgeschattet. PDC ist ausgefallen.
Lassen Sie das System überprüfen.
1.
„Rückfahrkamera“ Symbol auswählen
am Control Display angezeigt.
2. Drücken Sie den Controller.
Um die volle Funktionsfähigkeit sicherzustellen:
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Halten Sie die Sensoren sauber und frei von Eis.
Wenn Sie einen Hochdruckreiniger verwenden, achten Sie darauf
Bewegen Sie das Spritzgerät und halten Sie einen Abstand von ein
mindestens 12 Zoll/30 cm von den Sensoren entfernt.
Zoomansicht*
Im linken Teil des Displays das Fahrzeug
wird vergrößert dargestellt.
Surround View*
Das Konzept
Surround View umfasst die folgenden Systeme:
Rückfahrkamera, siehe Seite116.
Seitenansicht, siehe Seite118.
Draufsicht, siehe Seite119.
Es unterstützt den Fahrer beim Parken und Rangieren
und auf unübersichtlichen Einfahrten und Kreuzungen.
Getriebeposition D eingelegt: vorne
Bereich des Fahrzeugs.
115
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Rückfahrkamera*
Das Konzept
Der PDC wird auf dem Control Display angezeigt.
ThebackupcameraprovidsassistanceichnpArche
rückwärts fahren und manövrieren. Der Bereich
Die Anzeige hinter dem Fahrzeug wird auf dem Control Display angezeigt.
Schalten Sie die Rückfahrkamera über das iDrive ein, siehe
zur Seite117.
Assistenzfunktionen
Systemgrenzen
Funktionale Anforderung
Überprüfen Sie auch die Verkehrssituation
Die Rückfahrkamera ist eingeschaltet.
Der Kofferraumdeckel ist vollständig geschlossen.
Überprüfen Sie die Verkehrssituation rund um das Fahrzeug.
hiceweshjdurowneja. Ansonsten anaUnfall
Dies kann durch Verkehrsteilnehmer oder geortete Gegenstände verursacht werden
außerhalb des Bildbereichs der Rückfahrkamera.◀
Weglinien
Erkennung von Objekten
Hohe, hervorstehende Objekte wie Simse
wird möglicherweise von der Rückfahrkamera nicht erkannt.◀
Automatisches Einschalten
Mit dem Motor Getriebestellung R wählen
laufen.
Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt, wenn die
Das System wurde über das iDrive eingeschaltet.
Kann im Bild der Rückfahrkamera angezeigt werden
in Getriebestellung R.
Automatisches Ausschalten
Das System schaltet ab und die LED erlischt:
Helfen Ihnen, den Platzbedarf einzuschätzen
beim Parken und Rangieren in der Ebene
Straßen.
Nach ca. 33 ft/10 m bei Vorwärtsfahrt
Station.
Sind abhängig vom aktuellen Lenkwinkel
und werden stufenlos an die Lenkrichtung angepasst.
radbewegungen.
Über ca. 15 km/h beim Fahren
vorwärts.
Einparkhilfelinien einblenden, siehe Seite117.
Schalten Sie das System ggf. erneut ein.
Kreislinien drehen
Manuelles Ein-/Ausschalten
Kann im Bild der Rückfahrkamera angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste.
116
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Zeigen Sie den Verlauf so klein wie möglich an
Wendekreis auf ebener Straße.
Ihre farbigen Stufen entsprechen den Markierungen der
PDC. Dies vereinfacht die Schätzung der Entfernung
zum abgebildeten Objekt.
Es wird nur eine Wendekreislinie angezeigt
wenn das Lenkrad gedreht wird.
Aktivierung der Assistenzfunktionen
Einparkhilfelinien einblenden, siehe Seite117.
Es können mehrere Assistenzfunktionen aktiv sein
gleichzeitig.
Parken über Gehweg und Abbiegen
Kreislinien
Anzeige der Einparkhilfelinien
„Einparkhilfelinien“
1. Positionieren Sie das Fahrzeug so, dass der Wendekreis eingehalten wird
Linien führen innerhalb der Parkgrenzen
Raum.
Weg- und Wendekreislinien werden angezeigt.
Anzeige der Hindernismarkierung
„Hindernismarkierung“
Es werden räumlich geformte Markierungen angezeigt.
Anzeige am Control Display
Einschalten der Rückfahrkamera über
iDrive
Bei aktiviertem PDC:
„Rückfahrkamera“
2. Drehen Sie das Lenkrad soweit
Die Weglinie deckt das entsprechende ab
Wendekreislinie.
Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt. Das Set
Die Einstellung wird für die aktuell eingelegte Fernbedienung gespeichert
verwenden.
Helligkeit
Bei eingeschalteter Rückfahrkamera:
1.
Wählen Sie das Symbol aus.
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Hindernismarkierung
Kontrast
Bei eingeschalteter Rückfahrkamera:
1.
Wählen Sie das Symbol aus.
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Es können räumlich geformte Markierungen dargestellt werden
das Bild der Rückfahrkamera.
117
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Kamera
Manuelles Ein-/Ausschalten
Das Kameraobjektiv befindet sich im Griff des
Kofferraumdeckel. Die Bildqualität kann dadurch beeinträchtigt werden
Schmutz.
Drücken Sie die Taste.
Anzeige am Control Display
Reinigen Sie die Linse, siehe Seite273.
Der Verkehrsbereich links und rechts wird angezeigt
am Control Display angezeigt.
Seitenansicht*
Das Konzept
Side View ermöglicht einen frühen Blick auf den Querverkehr
an unübersichtlichen Einfahrten und Kreuzungen. Verkehrsteilnehmer
links und rechts von Hindernissen verdeckt
Das Fahrzeug kann erst relativ spät erkannt werden
vom Fahrersitz aus. Um die Sichtbarkeit zu verbessern, zwei
Kameras an der Vorderseite des Fahrzeugs zeichnen das auf
Verkehrssituation auf beiden Seiten.
Die Hilfslinien am unteren Rand des Bildes zeigen dies
Position der Fahrzeugfront.
Systemgrenzen
Der maximale Aufnahmebereich der Kamera beträgt
330 Fuß/100 m.
Helligkeit
Bei eingeschalteter Seitenansicht:
1.
„Helligkeit“
Anzeige
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Die Bilder beider Kameras werden nebeneinander angezeigt.
gleichzeitig am Control Display angezeigt.
Überprüfen Sie auch die Verkehrssituation
Kontrast
Bei eingeschalteter Seitenansicht:
Überprüfen Sie die Verkehrssituation rund um das Fahrzeug.
Fahrzeug auf unübersichtlichen Einfahrten und Kreuzungen mit
deine eigenen Augen. Andernfalls kann es zu einem Unfall kommen.
Dies kann durch Verkehrsteilnehmer oder im Außenbereich befindliche Gegenstände verursacht werden
den Bildbereich der Side View Kameras.◀
1.
„Kontrast“
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Automatisches Ausschalten
Anlage schaltet ab: oberhalb von ca. 9 Meilen pro Stunde/
15 km/h.
Schalten Sie das System ggf. erneut ein.
118
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Überprüfen Sie auch die Verkehrssituation
Kameras
Überprüfen Sie die Verkehrssituation rund um das Fahrzeug.
hiceweshjdurowneja. Ansonsten anaUnfall
Dies kann durch Verkehrsteilnehmer oder geortete Gegenstände verursacht werden
außerhalb des Bildbereichs der Kameras.◀
Automatisches Einschalten
Mit dem Motor Getriebestellung R wählen
laufen.
Die Draufsicht- und PDC-Bilder werden angezeigt, wenn
Das System wird über iDrive eingeschaltet.
An den Seiten befinden sich die beiden Kameraobjektive
der Stoßstange.
Die Bildqualität kann durch Schmutz beeinträchtigt werden.
Reinigen Sie die Linse, siehe Seite273.
Automatisches Ausschalten
Das System schaltet ab und die LED erlischt:
Nach ca. 160 ft/50 m bei Vorwärtsfahrt
Station.
Draufsicht*
Über ca. 22 mph/36 km/h beim Fahren
vorwärts gehen.
Das Konzept
Schalten Sie das System ggf. erneut ein.
Top View unterstützt Sie beim Parken und Manövrieren
ing. Der Bereich um die Türen und der Straßenbereich
Die Umgebung des Fahrzeugs wird auf dem Control angezeigt
Zu diesem Zweck anzeigen.
Manuelles Ein-/Ausschalten
Das Bild aufnehmen
Das Bild wird von zwei Kameras aufgenommen
in die Außenspiegel integriert und durch die
Rückfahrkamera.
Der Bereich beträgt:
ca. 10 ft/3 m zur Seite.
ca. 2 m nach hinten.
Drücken Sie die Taste.
Dadurch werden Hindernisse bis zur Höhe des Ex‐
Außenspiegel werden frühzeitig erkannt.
Ein: Die LED leuchtet.
Aus: Die LED erlischt.
Systemgrenzen
Die Draufsicht kann in den folgenden Situationen nicht verwendet werden:
Funktionen:
Wenn die Draufsicht angezeigt wird, schalten Sie die Sicherung ein
Kamera über das iDrive, siehe Seite120.
Visuelle Warnung
Die Annäherung des Fahrzeugs an ein Objekt kann sein
am Control Display angezeigt.
Bei geöffneter Tür.
Bei geöffnetem Kofferraumdeckel.
Mit eingeklapptem Außenspiegel.
Bei schlechtem Licht.
Wenn der Abstand zu einem Objekt gering ist, wird ein roter Balken angezeigt
wird wie im PDC vor dem Fahrzeug angezeigt
Anzeige.
In einigen Fällen wird eine Check-Control-Meldung angezeigt
dieser Situationen.
119
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Anzeige des Wendekreises und
Weglinien
Die statische, rote Wendekreislinie zeigt die
Platzbedarf seitlich des Fahrzeugs
wenn das Lenkrad ganz gedreht wird
Weg.
Die variable, grüne Weglinie unterstützt Sie dabei
bei der Beurteilung des tatsächlichen Platzbedarfs
seitlich am Fahrzeug angebracht werden.
Die Anzeige erscheint, sobald Top View aktiviert ist.
aktiviert.
Die Pfadlinie ist abhängig von der Stromstärke.
Lenkwinkel und wird kontinuierlich angepasst
mit der Lenkradbewegung justiert.
Wenn das Bild der Rückfahrkamera zuletzt ausgewählt wurde, wird es angezeigt
erscheint wieder auf dem Display. Zum Wechseln nach Oben
Ansicht:
„Einparkhilfelinien“
Wendekreis und Weglinien werden angezeigt.
„Rückfahrkamera“ Wählen Sie das Symbol aus
das Control Display.
Kameras
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Anzeige am Control Display
Einschalten der Rückfahrkamera über
iDrive
Bei eingeschalteter Draufsicht:
„Rückfahrkamera“
Das Bild der Rückfahrkamera wird angezeigt. Das Set
Die Einstellung wird für die aktuell eingelegte Fernbedienung gespeichert
verwenden.
Die Objektive der Top-View-Kameras sind niedrig
befindet sich unten am Außenspiegelgehäuse
ings. Die Bildqualität kann durch Schmutz beeinträchtigt werden.
Reinigen Sie die Linse, siehe Seite273.
Helligkeit
Bei eingeschalteter Draufsicht:
Nachtsicht mit Fußgänger
Erkennung*
1.
„Helligkeit“
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Das Konzept
Kontrast
Bei eingeschalteter Draufsicht:
Nachtsicht mit Fußgängererkennung ist eine Nacht
Vision-System.
Eine Infrarotkamera erfasst den Bereich davor
das Fahrzeug und zeigt das Bild auf dem Con‐
Steuerungsanzeige.
1.
„Kontrast“
2. Drehen Sie den Regler, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist
erreicht ist und drücken Sie den Controller.
Das Bild ist ein Wärmebild. Das System verfügt über eine
integrierte Fußgängererkennungsfunktion, die
erkennt Fußgänger und Radfahrer. Warme Gegenstände
die in ihrer Form dem Menschen ähneln
vom System erkannt.
120
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Persönliche Verantwortung
Fußgängererkennung
Nachtsicht kann die des Fahrers nicht ersetzen
persönliche Beurteilung der Sichtverhältnisse
und die Verkehrssituation. Der Blick nach vorn und die
Die tatsächlichen Sichtbedingungen müssen immer den entsprechen
Grundlage, auf der die Fahrzeuggeschwindigkeit angepasst wird;
Andernfalls besteht eine Gefahr für die Verkehrssicherheit.◀
Wärmebild
Das Fußgängererkennungs- und Warnsystem
Funktioniert nur bei Dunkelheit und nur bei Hitze
Bild wird angezeigt.
Warme Gegenstände, die in ihrer Form dem Menschen ähneln
Lebewesen werden vom System erkannt.
Vom System erkannte Personen werden angezeigt
mit leichtem Gelbstich.
Bei guten Umgebungsbedingungen ist der Fußgänger
Das Erkennungssystem arbeitet innerhalb eines Bereichs von ca.
prox. 50 Fuß/15 m bis ca. 330 Fuß/100 m.
Das Bild zeigt die von Objekten abgestrahlte Wärme
im Sichtfeld der Kamera.
Warme Gegenstände wirken leicht und kalt
Gegenstände, eine dunkle Erscheinung.
Die Fähigkeit, ein Objekt zu erkennen, hängt davon ab
Temperaturunterschied zwischen dem Objekt und
vom Hintergrund und von der Höhe der Wärmestrahlung
vom Objekt emittiert. Objekte, die ähnlich sind
Temperatur an die Umgebung abgeben oder abstrahlen
sehr wenig Hitze sind schwer zu erkennen.
Aus Sicherheitsgründen bei schneller Fahrt
über ca. 3 mph/5 km/h und bei niedrigen Umgebungstemperaturen
Bei schwachem Licht wird das Bild nur angezeigt
Strahlen sind eingeschaltet.
Umwelteinflüsse können die Verfügbarkeit einschränken.
Funktion der Fußgängererkennung.
Wenn keine Fußgängererkennung verfügbar ist, wird ein Symbol angezeigt
wird im Wärmebild angezeigt.
In regelmäßigen Abständen wird ein Standbild angezeigt
einen Bruchteil einer Sekunde.
Dieses Symbol verschwindet, wenn die Funktion
ist wieder verfügbar.
121
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
bewegt sich von rechts oder links in den zentralen Bereich.
Warnung vor gefährdeten Personen
Anzeige im Head-up-Display*
Gleichzeitig wird die Warnung angezeigt.
im Head-up-Display und im abgespielt
Kontrolldisplay. Das angezeigte Symbol
kann je nach erkannten Personen variieren. Für Menschen
im zentralen Bereich gelegen, die Entfernung zum
Die Größe der Person wird durch die Größe des Symbols angezeigt.
Systemgrenzen
Grundlegende Grenzen
Der Systembetrieb ist in Situationen wie z. B. eingeschränkt
Folgendes:
Wenn das System eine Person im definierten Bereich erkennt
Bereich vor dem Fahrzeug und bei Gefahr
Hinweis auf eine Kollision mit dieser Person, eine Warnung
Symbol erscheint im Control Display und
Head-up-Display*.
Auf steilen Hügeln, in steilen Senken oder in
enge Kurven.
Obwohl sowohl die Form als auch die Wärmestrahlung
analysiert werden, können Fehlwarnungen nicht ausgeschlossen werden.
Wenn die Kamera verschmutzt ist oder die Schutzfolie beschädigt ist
Glas ist beschädigt.
Warnbereich vor dem Fahrzeug
Bei starkem Nebel, Regen oder Schneefall.
Bei sehr hohen Außentemperaturen.
Grenzen der Fußgängererkennung
Tiere werden vom Fußgängerschutz nicht erkannt
Schutzfunktion, auch wenn sie deutlich sichtbar sind
das Bild.
Eingeschränkte Fußgängererkennung:
Wenn Personen ganz oder teilweise versichert sind,
vor allem, wenn ihre Köpfe bedeckt sind.
Der Warnbereich vor dem Fahrzeug ist geteilt
in zwei Bereiche.
Wenn sich Menschen nicht in einer aufrechten Position befinden,
z.B. im Liegen.
Zentraler Bereich 1 direkt vor dem Fahrzeug.
Erweiterter Bereich 2 nach rechts und links.
Radfahrer auf unkonventionellen Fahrrädern (z. B.
Liegeräder).
Der gesamte Bereich bewegt sich mit dem Fahrzeug hinein
die Richtung des Lenkwinkels und ändert sich
mit der Fahrzeuggeschwindigkeit. Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit
Falten, die Fläche wird länger und breiter, z
Beispiel.
Nach einer physischen Beschädigung der Anlage, z.B.
nach einem Unfall.
Symbole
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn eine Person
wird im zentralen Bereich erkannt, Pfeil 1,
direkt vor dem Fahrzeug.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn eine Person
im erweiterten Bereich erkannt, Pfeil 2,
122
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Kamera wird automatisch zusammen gereinigt
mit den Scheinwerfern.
Aktivierung/Deaktivierung
Reinigen Sie die Linse, siehe Seite273.
Head-up-Display*
Das Konzept
Drücken Sie die Taste.
Anzeige
Nachtsicht mit Fußgängererkennung gibt es nicht
verfügbar auf dem hinteren Bildschirm*.
Einstellungen über iDrive
Bei eingeschalteter Nachtsicht:
Dieses System projiziert wichtige Informationen in
das Sichtfeld des Fahrers, z. B. die Geschwindigkeit.
Auf diese Weise kann der Fahrer Informationen über
den Blick von der Straße abwenden.
1. Nachtsicht mit Fußgängererkennung aktivieren
tion.
2. Drücken Sie den Controller.
Sichtbarkeit anzeigen
3. Öffnen Sie den gewünschten Menüpunkt.
Die Sichtbarkeit der Anzeigen im Head-up-Dis‐
Das Spiel wird beeinflusst durch:
„Helligkeit“
„Kontrast“
Bestimmte Sitzpositionen.
„Fußgängererkennung“
Gegenstände auf der Abdeckung des Head-up Dis‐
spielen.
Die Einstellungen werden für die Fernbedienung gespeichert
derzeit im Einsatz.
Sonnenbrillen mit bestimmten Polarisationsfiltern.
Nasse Straßen.
Kamera
Ungünstige Lichtverhältnisse.
Wenn das Bild verzerrt ist, überprüfen Sie die Grundeinstellung.
Dinge.
Ein-/Ausschalten
Regen, Schmutz, Schnee oder Eis können die Kamerafunktion beeinträchtigen.
ation.
Die Kamera wird automatisch erhitzt, wenn die
Die Außentemperaturen sind niedrig.
123
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Drücken Sie die Taste.
Bei eingeschaltetem Abblendlicht wird die
Die Helligkeit des Head-up-Displays kann zusätz‐
gezielt beeinflusst durch die Instrumentenbeleuchtung,
siehe Seite87.
Anzeige
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Anpassen der Höhe
1. „Einstellungen“
2. „Head-up-Display“
3. „Höhe“
4. Drehen Sie den Controller.
Die Höhe wird angepasst.
1
2
3
4
5
Spurverlassenswarnung*
Aktive Geschwindigkeitsregelung*
Gewünschte Geschwindigkeit
Die Einstellung wird für den Fernbedienungsstrom gespeichert.
zur Miete im Einsatz.
Navigationssystem*
Geschwindigkeit
Spezielle Windschutzscheibe
Die Windschutzscheibe ist Teil des Systems.
Die Kollisionswarnung*, Nachtsicht* für Fußgänger
Warnung oder Check-Control-Meldungen werden angezeigt
bei Bedarf kurz gespielt.
Die Form der Windschutzscheibe macht es möglich
um ein präzises Bild anzuzeigen.
Eine Folie in der Windschutzscheibe verhindert Doppelbilder
angezeigt werden.
Auswahl der Anzeigen im Head-up
Anzeige
1. „Einstellungen“
Lassen Sie deshalb die spezielle Windschutzscheibe austauschen
nur durch ein Servicecenter.
2. „Head-up-Display“
3. „Angezeigte Informationen“
4. Wählen Sie die gewünschten Anzeigen im Head-up aus
Anzeige.
Die Einstellungen werden für die Fernbedienung gespeichert
derzeit im Einsatz.
Helligkeit einstellen
Die Helligkeit wird automatisch angepasst
Umgebungslicht.
Die Grundeinstellung kann manuell angepasst werden.
1. „Einstellungen“
2. „Head-up-Display“
3. „Helligkeit“
4. Drehen Sie den Controller.
Die Helligkeit wird angepasst.
124
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Klimatisierung
Automatische Klimaregelung*
1
2
3
4
Luftverteilung links
Temperatur, links
AUTO-Programm, links
11 Luftverteilung, rechts
12 Sitzheizung* rechts50
13 Aktive Sitzbelüftung* rechts51
Luftmenge, AUTO-Intensität, Restwärme,
links
14 Automatische Umluftregelung/Umluft
Latent-Air-Modus
5
6
7
8
9
Eis und Kondenswasser entfernen
Maximale Kühlung
15 Kühlfunktion
16 Heckscheibenheizung
17 ALLES Programm
Anzeige
Luftmenge, AUTO-Intensität, rechts
AUTO-Programm, richtig
18 Aktive Sitzbelüftung* links51
19 Sitzheizung* links50
10 Temperatur, richtig
Fußraum.
Klimatisierungsfunktionen im Detail
Manuelle Luftverteilung
Fenster und Fußraum: nur Fahrerseite.
Fenster, Oberkörperbereich und Fußraum:
Nur Fahrerseite.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um a auszuwählen
Programm:
Wenn die Scheiben beschlagen sind, drücken Sie die AUTO-Taste
Taste auf der Fahrerseite, um den Kondensator zu nutzen.
Sensor.
Oberkörperregion.
Oberkörperregion und Fußraum.
125
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die gewählte Luftmenge wird im Display angezeigt
der Klimaautomatik.
Temperatur
Drehen Sie das Rad, um den gewünschten Wert einzustellen
Temperatur.
Die Luftmenge der Klimaautomatik
kann automatisch reduziert werden, um Batterie zu sparen
Macht.
Fenster abtauen und ausbauen
Kondensation
Dafür sorgt die Klimaautomatik
Erhöhen Sie die Temperatur bei Bedarf schnellstmöglich
mit maximaler Kühl- oder Heizleistung,
und hält es dann konstant.
Drücken Sie die Taste.
Eis und Kondenswasser bilden sich schnell zurück.
von der Windschutzscheibe und der Vorderseite bewegt
Fenster.
Vermeiden Sie einen schnellen Wechsel zwischen unterschiedlichen Temperaturen.
Temperatureinstellungen. Die Klimaautomatik
wird nicht genügend Zeit haben, das Set anzupassen
Temperatur.
Die Luftmenge kann eingestellt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Gramm ist aktiv.
Wenn die Scheiben zusätzlich beschlagen sind
Schalten Sie die Kühlfunktion ein oder drücken Sie die Taste
AUTObuttontouTilizethecondensationsSensor.
AUTO-Programm
Drücken Sie die Taste.
Luftmenge, Luftverteilung und Temperatur
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Maximale Kühlung
Abhängig von der gewählten Temperatur, AUTO
Intensität und äußere Einflüsse verändern die Luft.
direkt an der Windschutzscheibe, Seitenfenster, oben
Karosserie und in den Fußraum.
Drücken Sie die Taste.
Die Anlage ist auf die niedrigste Temperatur eingestellt.
Temperatur, maximale Luftmenge und Umluft
Luftmodus.
Die Kühlfunktion finden Sie auf Seite127, ist
automatisch mit dem AUTO-Pro‐
Gramm.
Aus den Belüftungsöffnungen für den Oberkörper strömt Luft.
gion. Öffnen Sie sie zu diesem Zweck.
Luft wird so schnell wie möglich abgekühlt:
Gleichzeitig wird ein Kondensationssensor überwacht.
steuert das Programm, um eine Fenstersteuerung zu verhindern
Verdichtung so weit wie möglich.
Bei einer Außentemperatur von ca. 32 ℉/
0 ℃.
Wenn der Motor läuft.
Intensität des AUTO-Programms
Die Luftmenge kann eingestellt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Gramm ist aktiv.
Bei eingeschaltetem AUTO-Programm automatisch
control of the air volume and air distribution can
angepasst werden.
Automatische Umluftregelung/
Umluftbetrieb
Sie können auf unangenehme Gerüche oder Schadstoffe reagieren.
Stoffe in der unmittelbaren Umgebung nach Zeit
selten die Zufuhr von Außenluft unterbrechen. Die
Das System zirkuliert dann die Luft, die sich gerade im Inneren befindet
das Fahrzeug.
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Taste:
Intensität verringern oder erhöhen.
Die gewählte Intensität wird auf dem Display angezeigt
der Klimaautomatik.
Luftmenge, manuell
Um die Luftmenge manuell einstellen zu können,
Schalten Sie zunächst das AUTO-Programm aus.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um auszuwählen
eine Betriebsart:
LEDs aus: Außenluft strömt kontinuierlich ein.
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Taste:
Luftmenge verringern oder erhöhen.
126
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Linke LED leuchtet, Umluftautomatik
Kontrolle: Ein Sensor erkennt Schadstoffe in der Abluft
Seitenluft und steuert die Absperrautomatik
kalkulisch.
Das Programm wird ausgeschaltet, wenn die Einstellungen eingeschaltet sind
auf der Beifahrerseite oder im Fond befinden
geändert.
Rechte LED an, Umluftbetrieb: die
Die Zufuhr von Außenluft in das Fahrzeug ist gewährleistet.
dauerhaft blockiert.
Restwärme
Die im Motor gespeicherte Wärme wird zur Beheizung des Motors genutzt
Innenraum.
Wenn die Scheiben beschlagen sind, schalten Sie die aus
Umluftbetrieb und drücken Sie die AUTO-Taste.
auf der Fahrerseite, um das Kondenswasser zu nutzen
tionssensor. Stellen Sie sicher, dass Luft auf das Gerät strömen kann
Windschutzscheibe.
Funktionale Anforderung
Bis zu 20 Minuten nach Abschalten des Motors
ausgeschaltet.
Warmer Motor.
Kontinuierlicher Umluftbetrieb
Der Akku ist ausreichend geladen.
Außentemperatur unter 77 ℉/25 ℃.
Der Umluftbetrieb sollte nicht sein
über einen längeren Zeitraum verwendet werden, da die Luft
Die Qualität im Fahrzeuginneren nimmt stetig ab.◀
Einschalten
1. Schalten Sie die Zündung aus.
Kühlfunktion
Der Fahrgastraum kann nur sein
bei laufendem Motor gekühlt.
2.
Drücken Sie die rechte Seite der Taste
der Fahrerseite.
Drücken Sie die Taste.
wird im Display der Automatik angezeigt.
Partnerkontrolle.
Die Luft wird gekühlt und entfeuchtet und
– abhängig von der Temperatureinstellung –
wieder aufgewärmt.
Die Innenraumtemperatur, Luftmenge und Luftverteilung
Die Verteilung kann mit der Zündung eingestellt werden
eingeschaltet.
Depending on the weather, the windshield may
beim Anlassen des Motors kurzzeitig beschlagen.
Abschalten
Die Kühlfunktion wird automatisch eingeschaltet.
automatisch mit dem AUTO-Programm.
Drücken Sie bei niedrigster Lüftergeschwindigkeit auf die linke Seite des
Taste auf der Fahrerseite.
Wenn Sie die Klimaautomatik nutzen, kon‐
Kondenswasser siehe Seite146, entwickelt sich
das unter dem Fahrzeug austritt.
onthedisplajoftheautomaticclimatecSteuerung
geht aus.
Ein-/Ausschalten des Systems
Abschalten
Heckscheibenheizung
Drücken Sie die Taste.
Die Heckscheibenheizung schaltet sich aus
automatisch nach einer bestimmten Zeit.
Komplettsystem:
Drücken Sie bei niedrigster Lüftergeschwindigkeit die Taste
linke Seite der Taste auf dem Fahrerdisplay
Seite.
Auf der Beifahrerseite:
Drücken Sie bei niedrigster Lüftergeschwindigkeit die Taste
linke Seite des Knopfes auf der Vorderseite
Beifahrerseite.
ALLES Programm
Thecaktuelle EinstellungsonthedFluss'ssIdee
für Temperatur, Luftmenge, Luftverteilung
Taste und AUTO-Programm werden übertragen
der Beifahrerseite sowie nach links und rechts
hinten.
127
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Einschalten
Daumenrad, Pfeil 3, in der Ebene
: die Luft ist
gebündelt und zielgerichtet aufbereitet werden
Punkt.
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Mikrofilter/Aktivkohlefilter
Der Mikrofilter entfernt Staub und Pollen
die einströmende Luft.
Belüftung anpassen
Belüftung zur Kühlung:
Stellen Sie die Entlüftung so ein, dass die Luft in Ihren Raum geleitet wird.
Reaktion, z. B. wenn der Fahrzeuginnenraum heiß ist
die Sonne.
Der Aktivkohlefilter entfernt gasförmige Stoffe
Schadstoffe aus der Außenluft, die in das Gebäude eindringt
Fahrzeug.
Zugfreies Lüften:
Dieser Kombifilter sollte im Laufe der Zeit ausgetauscht werden
Planmäßige Wartung Ihres Fahrzeugs., siehe
Seite258
Stellen Sie die Entlüftung so ein, dass die Luft an Ihnen vorbeiströmen kann.
Belüftung hinten, Mitte
Belüftung
Belüftung vorne
Rändelräder* zum Einstellen der Temperatur
ture, Pfeile 1.
Richtung Blau: kälter.
Richtung Rot: wärmer.
Rändelräder zum Einstellen der Temperatur
ture, Pfeile 1.
Hebel zum Ändern der Luftstromrichtung, Ar‐
Reihe 2.
Richtung Blau: kälter.
Richtung Rot: wärmer.
Rändelräder zum Öffnen und Schließen
lüftet kontinuierlich, Pfeil 3.
Hebel zum Ändern der Luftstromrichtung, Ar‐
Reihe 2.
Seitliche Belüftung
Rändelräder zum Öffnen und Schließen
lüftet kontinuierlich, Pfeile 3.
Belüftungsstufen
Zugfreies Lüften:
Daumenrad, Pfeil 3, in der Ebene
Der Strom wird aufgefächert.
: die Luft
Maximale Luftmenge:
Daumenrad, Pfeil 3, in der Ebene
teilweise aufgefächert und teilweise gebündelt.
Dadurch wird die Luftzufuhr maximiert.
: die Luft ist
Rändelrad zum Öffnen und Schließen
lüftet kontinuierlich, Pfeil 1.
Direkte Belüftung:
128
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Hebel zum Ändern der Luftstromrichtung, Ar‐
Reihe 2.
Luftmenge, Luftverteilung und Temperatur sind
automatisch gesteuert:
Abhängig von der gewählten Temperatur, AUTO
Intensität und äußere Einflüsse verändern die Luft.
zum Oberkörper und in den Fußraum geleitet.
Automatische Klimaautomatik hinten
Kontrolle*
Die Kühlfunktion wird automatisch eingeschaltet.
automatisch mit dem AUTO-Programm.
Auf einen Blick
Intensität des AUTO-Programms
Bei eingeschaltetem AUTO-Programm automatisch
Steuerung der Luftmenge und Luftverteilung möglich
angepasst werden.
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Taste:
Intensität verringern oder erhöhen.
Die gewählte Intensität wird auf dem Display angezeigt
der Klimaautomatik.
1
2
3
4
5
6
7
8
Temperatur
Temperatur
AUTO-Programm
Drehen Sie das Rad, um den gewünschten Wert einzustellen
Temperatur.
Entlüftungseinstellungen
Luftmenge, AUTO-Intensität
Anzeige
Maximale Kühlung
Sitzheizung*53
Aktive Sitzbelüftung*53
Dafür sorgt die Klimaautomatik
Erhöhen Sie die Temperatur bei Bedarf schnellstmöglich
mit maximaler Kühl- oder Heizleistung,
und hält es dann konstant.
Hinweis
Vermeiden Sie einen schnellen Wechsel zwischen unterschiedlichen Temperaturen.
Temperatureinstellungen. Die Klimaautomatik
wird nicht genügend Zeit haben, das Set anzupassen
Temperatur.
Die Luftmenge der Klimaautomatik
kann automatisch reduziert werden, um Batterie zu sparen
Macht.
Schalten der hinteren Klimaautomatik
Steuerung ein/aus
1. „Einstellungen“
Manuelle Luftverteilung
Die Luftverteilung kann individuell angepasst werden
Bedürfnisse.
2. „Klima“
Drücken Sie die Taste wiederholt, um a auszuwählen
Programm:
3. „Fondklimatisierung“
Die Fond-Klimaautomatik ist nicht betriebsbereit.
funktionsfähig, wenn die Klimaautomatik vorhanden ist
ausgeschaltet ist oder wenn die Funktion zum Auftauen bzw
Die Entfeuchtung der Scheiben ist aktiv.
Oberkörperregion.
Oberkörperregion und Fußraum.
Fußraum.
Luftmenge, manuell
AUTO-Programm
Um die Luftmenge manuell einstellen zu können,
Schalten Sie zunächst das AUTO-Programm aus.
Drücken Sie die Taste.
129
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Taste:
Luftmenge verringern oder erhöhen.
Belüftung
Die gewählte Luftmenge wird im Display angezeigt
der Klimaautomatik.
Ein-/Ausschalten des Systems
Abschalten
Drücken Sie bei niedrigster Lüftergeschwindigkeit die linke Taste
Seite des Knopfes auf der Fahrerseite.
Rändelrad zur Änderung der Luftstromrichtung,
Pfeil.
Einschalten
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Belüftung bei geparktem Auto
Maximale Kühlung
Drücken Sie die Taste.
Das Konzept
Die Standlüftung sorgt für die Belüftung des Fahrzeugs
Innenraum und senkt bei Bedarf dessen Temperatur.
Die Anlage ist auf die niedrigste Temperatur eingestellt.
Temperatur, maximale Luftmenge und Umluft
Luftmodus.
Das System kann direkt ein- und ausgeschaltet werden
oder durch Verwendung von zwei voreingestellten Einschaltzeiten. Es ist wieder
Netz eingeschaltet für 30 Minuten.
Aus den Belüftungsöffnungen für den Oberkörper strömt Luft.
gion. Öffnen Sie sie zu diesem Zweck.
Luft wird so schnell wie möglich abgekühlt:
Sie können über iDrive bedient werden.
Bei einer Außentemperatur von ca. 32 ℉/
0 ℃.
Belüftung bei geparktem Auto
Wenn der Motor läuft.
Mit der voreingestellten Einschaltzeit oder bei Betrieb
direkt gesteuert: jede Außentemperatur.
Klimatisierungsbetrieb am
Dachhimmel*
Öffnen Sie die Lüftungsschlitze, damit die Luft entweichen kann.
Direktes Ein-/Ausschalten
1. „Einstellungen“
Temperatur
Drehen Sie das Rad, um den gewünschten Wert einzustellen
Temperatur.
2. „Klima“
3. „Aktivieren Sie die Lüftung für geparkte Autos.“
Luftvolumen
Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Taste:
Luftmenge verringern oder erhöhen.
LEDs zeigen die Intensität der Luftzufuhr an.
Die Luftmenge kann automatisch auf reduziert werden
Batteriestrom sparen.
Das Symbol auf der Klimaautomatik
blinkt, wenn das System eingeschaltet ist.
130
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Das System läuft danach noch einige Zeit weiter
ausgeschaltet wird.
Einschaltzeit vorwählen
1. „Einstellungen“
2. „Klima“
3. „Timer 1:“ oder „Timer 2:“
4. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Einschaltzeit aktivieren
1. „Einstellungen“
2. „Klima“
3. „Timer 1 aktivieren“ oder „Timer 2 aktivieren“
Das Symbol auf der Klimaautomatik
leuchtet, wenn die Einschaltzeit aktiviert ist.
Das Symbol auf der Klimaautomatik
blinkt, wenn das System eingeschaltet ist.
Das System wird nur innerhalb der eingeschaltet
nächsten 24 Stunden. Danach muss es erneut aktiviert werden.
131
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Innenausstattung
Programmierung
Integrierte Universalfernbedienung
Kontrolle*
Das Konzept
Dieses System kann bis zu drei verschiedene ersetzen
Handsender für verschiedene Arten von Funkgeräten
mobilfunkgesteuerte Geräte, z. B. Garage
Türen oder Beleuchtungsanlagen.
Das Signal des Handsenders kann pro‐
auf einer der drei Speichertasten programmiert.
LED, Pfeil 1.
Anschließend kann das entsprechende Gerät bedient werden
mit der programmierten Speichertaste.
Speichertasten, Pfeil 2.
Die LED zeigt an, dass ein Signal übertragen wird.
gehandhabt.
Handsender mit Festcode
1. Zündung einschalten.
2. Ersteinrichtung:
Löschen Sie beim Verkauf des Fahrzeugs die gespeicherten Pro‐
Gramm aus Sicherheitsgründen.
Drücken Sie die beiden äußeren Tasten 1 und 3 für ca. 2 Sekunden.
20 Sekunden, bis die LED blinkt.
Während der Programmierung
Während der Programmierung und vor der Aktivierung
Bedienung eines Geräts mit der Universalfernbedienung,
Stellen Sie sicher, dass sich keine Menschen, Tiere oder Gegenstände in der Nähe befinden.
Gegenstände im Bewegungsbereich der Fernbedienung
gesteuertes Gerät; andernfalls besteht die Gefahr
Verletzungen oder Schäden verursachen.
Alle Programme der drei Speichertasten,
Pfeil 2, werden gelöscht.
3. Halten Sie den Handsender in einem Abstand von ca
ca. 2 bis 8 Zoll/5 bis 20 cm vom Speicher entfernt
Tasten.
4. Drücken Sie gleichzeitig die Sendetaste von
des Handsenders und des Speichers
Taste der Universalfernbedienung.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise des Handbuchs.
gehaltenen Sender.◀
Die LED blinkt langsam.
Kompatibilität
5. Lassen Sie beide Tasten los, wenn die LED blinkt
schnell.
Wenn dieses Symbol auf der Verpackung aufgedruckt ist
oder in der Bedienungsanleitung des Handhelds
Sender, das ferngesteuerte Gerät
Schraubstock ist im Allgemeinen mit dem Universal kompatibel
Fernbedienung.
Wenn die LED nach ca. 2 Sekunden nicht schnell blinkt.
15 Sekunden lang, ändern Sie den Abstand und wiederholen Sie den Vorgang
der Schritt.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
Das Gerät kann über den Speicher bedient werden
Taste bei laufendem Motor oder eingeschalteter Zündung drücken
eingeschaltet.
Ihr Servicecenter.
im Internet.
Fehlfunktion
Wenn das Gerät nach mehrmaligem Gebrauch nicht verwendet werden kann,
verleitet zum Programmieren, bitte prüfen Sie, ob
Der Handsender ist mit einem ausgestattet
Wechselcodesystem.
132
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
5. Drücken Sie die Taste am Empfänger des Geräts.
Schraubstock eingestellt werden. Du hast ca. 30 Sekunden
für den nächsten Schritt.
Lesen Sie die Anweisungen des Handhelds
Sender.
6. Drücken Sie die programmierte Speichertaste von
dreimal die Universalfernbedienung.
Drücken Sie die Speichertaste des Universals
Fernbedienung über einen längeren Zeitraum.
Das Gerät kann bei laufendem Motor betrieben werden
läuft oder die Zündung eingeschaltet ist.
Wenn die LED kurzzeitig schnell blinkt und
leuchtet dann ca. 2 Sek.
Voraussetzung dafür ist, dass der Handsender ausgestattet ist
mit einem Wechselcodesystem.
Einzelne Programme neu zuordnen
1. Zündung einschalten.
Programmieren Sie in diesem Fall die Speichertasten wie folgt
beschrieben unter Wechselcode-Handheld
Sender.
2. Halten Sie den Handsender in einem Abstand von ca
ca. 2 bis 8 Zoll/5 bis 20 cm vom Speicher entfernt
Tasten.
Wechselcode-Handheld
Sender
3. Drücken Sie die Speichertaste des Universals
Fernbedienung.
Bitte informieren Sie sich über die Synchronisierung
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Gerätes.
ing einrichten.
4. Wenn die LED nach ca.
Drücken Sie nach ca. 20 Sekunden die Sendetaste
den Handsender.
Die Programmierung wird mit Hilfe eines zweiten
zweite Person.
5. Lassen Sie beide Tasten los, wenn die LED blinkt
schnell.
1. Parken Sie das Fahrzeug in Reichweite der Fernbedienung.
gesteuertes Gerät.
Wenn die LED nach ca. 2 Sekunden nicht schnell blinkt.
15 Sekunden lang, ändern Sie den Abstand und wiederholen Sie den Vorgang
der Schritt.
2. Programmieren Sie die Universal-Fernbedienung nach Ihren Wünschen.
oben unter Festcode-Handheld beschrieben
Sender.
Alle gespeicherten Programme löschen
Drücken Sie die linke und rechte Speichertaste für ca.
prox. 20 Sekunden, bis die LED schnell blinkt.
3. Halten Sie die programmierte Taste gedrückt
den Innenrückspiegel für ca. 5 Sek.
Sekunden, bis das einzustellende Gerät aktiv ist.
vated.
Alle gespeicherten Programme werden gelöscht.
Die Programme können nicht einzeln gelöscht werden.
Wenn das Gerät nicht aktiviert wird,
Halten Sie die Taste gedrückt und beobachten Sie das
LED:
Wenn die LED dauerhaft leuchtet, ist die
Die Programmierung ist abgeschlossen. Das Gerät
sollte aktiviert werden, wenn die Taste
Die Taste wird kurz gedrückt.
Blinkt die LED ca. 2 Sekunden
und leuchtet dann dauerhaft, Kon‐
Setzen Sie den Programmiervorgang fort
Entkörnung mit Schritt 4.
4. Suchen Sie die Taste am Empfänger des Geräts.
einzustellenden Schraubstock, z. B. am Antrieb.
133
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Hinten
Aschenbecher/Zigarettenanzünder*
Eröffnung
Vorne
Eröffnung
Drücken Sie auf die Abdeckung.
Drücken Sie auf die Abdeckung.
Entleerung
Nehmen Sie den Einsatz heraus.
Entleerung
Leichter
Legen Sie Ihren Finger in die Vertiefung daneben
Aschenbecher, Pfeil und gleichzeitig nach oben drücken.
Feuerzeug einschieben.
Verbrennungsgefahr
Der Aschenbecher kann entfernt werden.
Fassen Sie das heiße Feuerzeug nur am Knopf an; andere
Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Leichter
Feuerzeug einschieben.
Nehmen Sie beim Verlassen die Fernbedienung mit
das Fahrzeug so, dass Kinder es nicht benutzen können
Feuerzeug und verbrennen sich.◀
Das Feuerzeug kann nach Bedarf entnommen werden
sobald es wieder herausspringt.
Sobald es knallt, kann das Feuerzeug entnommen werden
wieder raus.
Verbrennungsgefahr
Fassen Sie das heiße Feuerzeug nur am Knopf an; andere
Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Elektrische Geräte anschließen
Schalten Sie die Zündung aus und nehmen Sie die Fernbedienung
Nehmen Sie das Fahrzeug beim Verlassen des Fahrzeugs mit
Kinder dürfen das Feuerzeug nicht benutzen und sich verbrennen.
selbst.◀
Steckdosen
Die Feuerzeugbuchse kann als Steckdose für verwendet werden
elektrische Ausrüstung bei laufendem Motor
oder wenn die Zündung eingeschaltet ist. Die Summe
134
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Die Belastung aller Steckdosen darf 140 Watt nicht überschreiten
12 V.
Hinterer Kühler*
Beschädigen Sie die Steckdose nicht durch ungeeignete Verwendung
Anschlüsse.
Hinter der Mittelarmlehne
Mittelkonsole vorn
Der Kühler befindet sich hinter der Mittelarmlehne
im Heck.
Klappen Sie die Mittelarmlehne nach unten.
Drücken Sie auf die Abdeckung.
Entfernen Sie die Abdeckung oder den Zigarettenanzünder*.
Eröffnung
Mittelkonsole hinten
Ziehen Sie am Öffner und klappen Sie den Kühler nach vorne.
Entfernen Sie die Abdeckung oder den Zigarettenanzünder*.
Einschalten
Der Kühler kann auf zwei Ebenen betrieben werden.
Im Laderaum*
Entfernen Sie die Abdeckung.
1. Zündung einschalten.
2.
Drücken Sie die Taste einmal für jedes Abkühlen.
ing-Niveau.
Die höchste Kühlleistung ist aktiv, wenn
zwei LEDs leuchten.
Wenn die Kühlbox das letzte Mal eingeschaltet war
Wenn die Zündung eingeschaltet war, wird dies ebenfalls der Fall sein
beim nächsten Einschalten der Zündung eingeschaltet
eingeschaltet.
Abschalten
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die LEDs erlöschen
raus.
135
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fehlfunktion
Skitasche*
Der Kühler lässt sich nicht einschalten oder schaltet
ausgeschaltet, z. B. wenn das Kühlsystem überhitzt oder
wenn die Batteriespannung niedrig ist. Eine der LEDs
blinkt.
Kapazität
Mit der Skitasche können bis zu drei Personen transportiert werden
Paar Ski mit einer Länge von bis zu 2,10 m bzw
ein Snowboard bis 1,60 m.
Beheben Sie das Problem
1. Lassen Sie den Kühlschrank bei Bedarf abkühlen
System abkühlen lassen.
Vorbereiten und Beladen des Skisacks
1. Klappen Sie die Mittelarmlehne auf und schließen Sie den Deckel
das Innere.
2. Starten des Motors.
3. Kühler einschalten.
2. Öffnen Sie die Innenabdeckung und den Laderaum
Drücken der Taste.
Wenn die LED auch nach kurzer Zeit blinkt, haben Sie
Der Kühler wurde vom Servicecenter überprüft.
Klapptisch* im Heck
In der Rückenlehne befindet sich ein Klapptisch
Vordersitz.
Herunterklappen
Quetschgefahr beim Aus- und Einklappen
3. Legen Sie den Skisack aus.
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsbereich
rund um den Klapptisch und die seitlichen Scharniere
klar; Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.◀
4. Beladen Sie den Skisack. Wenn nötig, wickeln Sie das ein
scharfe Kanten der Skier.
Öffnen Sie bei Bedarf den Reißverschluss des Skisacks, um ihn zu erleichtern
Beladen oder Trocknen des Skisacks.
Ziehen Sie den Tisch am Griff nach oben und heraus
und klappen Sie es nach unten.
Klapptisch während der Fahrt schließen
Halten Sie den Klapptisch möglichst geschlossen
Verletzungsgefahr bei der Arbeit möglichst vermieden werden.
Vermeiden Sie das Durchfahren von Gegenständen auf dem Klapptisch
oder der Klapptisch selbst.◀
136
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
5. Stecken Sie die Zungenplatte in die Gürtelschnalle.
6. Ziehen Sie den Haltegurt fest.
Sichern des Skisacks
Sichern Sie den Skisack, indem Sie die Schrauben festziehen.
Haltegurt; andernfalls könnte der Inhalt
eine Gefahrenquelle für die Fahrgäste darstellen,
zum Beispiel beim Bremsen oder Ausweichen
Vers.◀
Skisack abnehmen
Der Skisack ist komplett abnehmbar, z. B. zum Trocknen
schnell oder um andere Einsätze zu verwenden.
1. Ziehen Sie den Griff nach vorne und heben Sie den Skisack an
raus.
2. Schließen Sie die Abdeckung im Laderaum.
MoreichInformationennonthevariousicheinfügensaverfügbar
erhalten Sie bei Ihrem Servicecenter.
137
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Ablagefächer
Schließung
Klappen Sie die Abdeckung hoch.
Ablagefächer
Folgende Ablagefächer stehen zur Verfügung:
im Fahrzeuginnenraum möglich:
Öffnen der oberen Abdeckung
Handschuhfach auf der Fahrerseite und vorne
Beifahrerseite, siehe Seite138.
Ablagefach in der Mittelarmlehne,
siehe Seite139, vorne und hinten.
Fächer in den Türen.
Taschen an den Rückenlehnen der Vordersitze*.
Netz im Beifahrerfußraum*.
Keine losen Gegenstände im Fahrgastraum
Wohnung
Drücken Sie die Taste.
Verstauen Sie keine Gegenstände im Fahrgastraum.
Wohnung ohne Sicherung; sonst,
sie können eine Gefahr für die Insassen darstellen.
Haltung beim Bremsen und Ausweichen
Vers.◀
Die obere Abdeckung öffnet sich automatisch.
Schließen der oberen Abdeckung
Drücken Sie die Abdeckung zu.
USB-Schnittstelle zur Datenübertragung
Handschuhfach
Beifahrerseite
Eröffnung
Anschluss zum Importieren und Exportieren von Daten
USB-Geräte, z.B.:
Persönliche Profileinstellungen finden Sie auf Seite33.
Musiksammlung, siehe Seite186.
Beachten Sie beim Anschließen Folgendes:
Ziehen Sie am Griff.
Wenden Sie beim Einstecken des Steckers keine Gewalt an.
Stecker in die USB-Schnittstelle ein.
Das Licht im Handschuhfach schaltet sich ein.
Schließen Sie das Handschuhfach sofort wieder.
mittelbar
Schließen Sie keine Geräte wie Ventilatoren o.ä. an
Lampen an die USB-Schnittstelle.
Schließen Sie anschließend sofort das Handschuhfach
Verwendung während der Fahrt; andernfalls kann es zu Verletzungen kommen
bei Unfällen.◀
Schließen Sie keine USB-Festplatten an.
Verwenden Sie zum Aufladen nicht die USB-Schnittstelle
externe Geräte.
138
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Fahrerseite
Eröffnung
Ablagefach verriegeln
Das Staufach in der Armlehne lässt sich verstauen
abschließbar mit integriertem Schlüssel zur separaten Abtrennung
Den Kofferraumdeckel aushärten, siehe Seite41, zum Beispiel.
Ziehen Sie am Griff.
Nach dem Verriegeln des Ablagefachs wird der
Die Mote-Steuerung kann ohne ausgegeben werden
Integrierter Schlüssel, siehe Seite32, zum Beispiel bei
ein Hotel.
Schließen Sie das Handschuhfach sofort wieder.
mittelbar
Schließen Sie anschließend sofort das Handschuhfach
Verwendung während der Fahrt; andernfalls kann es zu Verletzungen kommen
bei Unfällen.◀
Dadurch wird der Zugriff auf das Ablagefach verhindert.
ment und zum Laderaum.
Schließung
Klappen Sie die Abdeckung hoch.
Anschluss für ein externes Audiogerät
Gerät
Mittelarmlehne
Vorne
In der Mitte befindet sich ein Ablagefach
Armlehne zwischen den Vordersitzen.
Öffnung
Dies kann zum Anschluss eines externen Audiogeräts verwendet werden
Gerät wie einen CD- oder MP3-Player.
AUX-IN-Anschluss, siehe Seite190.
USB-Audio-Schnittstelle*, siehe Seite191.
Hinten
In der Mitte befindet sich ein Ablagefach
Armlehne zwischen den Sitzen.
Drücken Sie die Tasten neben dem Schloss.
Eröffnung
Abhängig von der Ausstattung Ihres Fahrzeugs ist die
Der Knopf befindet sich in der Vertiefung vorne am
Mittelarmlehne oder auf der Mittelarmlehne.
139
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Getränkehalter
Kleiderhaken
Die Kleiderhaken befinden sich neben dem Greifer
Griffe im Fond und an der Türsäule im
hinten.
Notizen
Bruchsichere Behälter und keine Hitze
Getränke
Die Sicht nicht behindern
Verwenden Sie leichte und bruchsichere Behälter und tun Sie dies
keine heißen Getränke transportieren. Ansonsten gibt es das
erhöhte Verletzungsgefahr bei einem Unfall.◀
Beim Aufhängen von Kleidung an der
Stellen Sie sicher, dass die Haken den Fahrer nicht behindern
Vision.◀
Ungeeignete Behälter
Keine schweren Gegenstände
Schieben Sie ungeeignete Behälter nicht mit Gewalt hinein.
in die Getränkehalter stecken. Dies kann zu Schäden führen.
Alter.◀
Hängen Sie keine schweren Gegenstände an die Haken;
andernfalls können sie eine Gefahr für vorbeifahrende Personen darstellen.
Sensoren bei Brems- und Ausweichmanövern
Vers.◀
Vorne
Laderaum
Netz
Kleinere Gegenstände können im Netz verstaut werden
Seite des Laderaums.
Zum Transport größerer Gegenstände kann er geschoben werden
unten.
Zum Öffnen: auf den Deckel drücken.
Staufach unter der Ladung
Bodenplatte
Hinten
Vorne in der Mittelarmlehne.
Heben Sie die Ladebodenplatte an.
Öffnen: Taste drücken.
Zum Schließen: nach hinten schieben.
140
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Ablagefach an der Seite
Unter der Abdeckung an der Seite befindet sich der Laderaum
astoragecompartmenttHatcanbeusedtoszerrissen
zum Beispiel die gedruckte Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie die Abdeckung.
Zurraugen
Informationen zur Sicherung der Ladung finden Sie auf Seite147, dort
Im Laderaum befinden sich Verzurrösen.
141
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490
Online-Ausgabe für Teile-Nr. 01 40 2 606 497 - 03 11 490