MOBILITÄT for your BMW 4 Series 2013-2020

MOBILITÄT
Tanken ................................................................................................... 242
Kraftstoff ................................................................................................................ 244
Räder und Reifen ......................................................................................246
Motorraum ................................................................................265
Motoröl ................................................................................................268
Kühlmittel ................................................................................................... 272
Wartung ................................................................................................ 274
Komponenten austauschen ................................................................................276
Pannenhilfe ................................................................................280
Pflege ................................................................................................................287
241
Tanken
MOBILITÄT
Tanken
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Tankdeckel
Eröffnung
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
1. Drücken Sie kurz auf die hintere Kante des Tankeinfüllstutzens
Klappe.
Allgemeine Informationen
Befolgen Sie die Kraftstoffempfehlung, siehe
Seite244, vor dem Tanken.
2. Drehen Sie den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Mit einer Reichweite von weniger als
30 Meilen/50 km reicht der Motor möglicherweise nicht mehr
ausreichend Treibstoff. Motorfunktionen sind nicht möglich.
mehr sicher. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Tanken Sie rechtzeitig auf.
3. Platzieren Sie den Tankdeckel in der Halterung, an der er angebracht ist
die Tankklappe.
242
Tanken
MOBILITÄT
Schließung
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
HINWEIS
Das Halteband des Tankdeckels kann verklemmen.
Beim Schließen wird es beschädigt und gequetscht. Die Kappe kann
nicht richtig geschlossen sein. Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können
Flucht. Es besteht Verletzungsgefahr bzw. Beschädigungsgefahr.
Alter zum Eigentum. Achten Sie darauf, dass die Haltefunktion gewährleistet ist
Das Band wird beim Schließen nicht eingeklemmt oder gequetscht
die Kappe.
Kraftstoffe sind giftig und aggressiv. Überfüllung der
Kraftstofftank kann das Kraftstoffsystem beschädigen. Bemalt
Oberflächen können durch den Kontakt mit Kraftstoff beschädigt werden.
Austretender Kraftstoff kann die Umwelt schädigen. Da
besteht die Gefahr von Sachschäden. Überfüllung vermeiden.
1. Setzen Sie die Kappe auf und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis Sie
deutlich ein Klicken zu hören.
2. Schließen Sie die Tankklappe.
Manuelles Entriegeln der Tankklappe
Z. B. im Falle einer elektrischen Störung.
Tankklappe vom Fachhändler entriegeln lassen
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
Befolgen Sie Folgendes, wenn
Auftanken
Allgemeine Informationen
Beim Tanken den Einfüllstutzen vollständig einführen
in das Einfüllrohr. Anheben der Zapfpistole
beim Tanken Ursachen:
Vorzeitiges Abschalten.
Reduzierter Rückfluss der Kraftstoffdämpfe.
Der Kraftstofftank ist voll, wenn der Einfüllstutzen klickt
beim ersten Mal aus.
Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel ordnungsgemäß verschlossen ist.
ter Tanken, sonst die Abgaswarnung
Licht kann aufleuchten.
Befolgen Sie die an der Tankstelle ausgehängten Sicherheitsvorschriften.
tion.
243
Treibstoff
MOBILITÄT
Treibstoff
Sicherheitsinformationen
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
HINWEIS
Drücken Sie nach dem Tanken nicht die Start-/Stopp-Taste.
mit dem falschen Kraftstoff fahren. Darüber hinaus ist die Kata‐
Der Lysekonverter ist dauerhaft beschädigt. Da
besteht die Gefahr von Sachschäden. Nicht tanken bzw
Bei Benzinmotoren Folgendes hinzufügen:
Gines:
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
▷ GeführtBenzin.
▷ MetallischZusatzstoffe, zum Beispiel Mangan
oder Eisen.
Drücken Sie nach dem Tanken nicht die Start-/Stopp-Taste.
mit dem falschen Kraftstoff fahren. Wenden Sie sich an den Kundendienst eines Händlers.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
Kraftstoffempfehlung
Allgemeine Informationen
Je nach Region verkaufen viele Tankstellen
Kraftstoff, der auf den Winter bzw. angepasst wurde
Sommerbedingungen. Kraftstoff, der im Winter verfügbar ist
ter erleichtert beispielsweise den Kaltstart.
HINWEIS
Falsche Kraftstoffe können das Kraftstoffsystem beschädigen
der Motor. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
erty. Verwenden Sie keine Kraftstoffe mit einem höheren Anteil
von Ethanol als empfohlen. Nicht tanken
mit methanolhaltigen Kraftstoffen, z.B. M5 bis
M100.
Benzin
Allgemeine Informationen
Für die beste Kraftstoffeffizienz sollte das Benzin verwendet werden
schwefelfrei oder sehr schwefelarm sein.
Kraftstoffe, die auf der Zapfsäule als zulässig gekennzeichnet sind.
Beizen aus Metall dürfen nicht verwendet werden.
HINWEIS
Kraftstoffe mit einem maximalen Ethanolgehalt von 10 %
ich. B. E10, darf zum Tanken verwendet werden.
Kraftstoff, der das Minimum nicht einhält
Qualität kann die Motorfunktion beeinträchtigen oder
zu Motorschäden führen. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter zum Eigentum. Füllen Sie keinen Kraftstoff ein, der dies tut
die Mindestqualität nicht einhalten.
Ethanol sollte folgende Qualitätsstandards erfüllen:
Dards:
USA: ASTM 4806–xx
CAN: CGSB-3.511–xx
xx: jeweils dem aktuellen Standard entsprechen
Fall.
244
Treibstoff
MOBILITÄT
VORSICHT
Die Verwendung minderwertiger Kraftstoffe kann zur Folge haben
schädliche Motorablagerungen oder Schäden verursachen. Zusatz‐
Verbündete, Probleme im Zusammenhang mit Fahrverhalten, Anlassen und
Abwürgen, insbesondere unter bestimmten Umgebungsbedingungen
Bedingungen wie hohe Umgebungstemperatur
und großer Höhe auftreten.
Bei Problemen mit dem Fahrverhalten empfehlen wir
Wir empfehlen Ihnen, auf hochwertiges Benzin umzusteigen
Marke und eine höhere Oktanzahl – AKI-Nummer
ber – für ein paar Tankfüllungen. Um schädliche Umwelteinflüsse zu vermeiden,
Motorablagerungen wird dringend empfohlen, diese zu reinigen.
Suchen Sie nach Benzin bei erstklassigen Einzelhändlern.
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen
kann dazu führen, dass außerplanmäßige Wartungsarbeiten erforderlich werden.
Finanzen.
Empfohlene Kraftstoffsorte
BMW empfiehlt AKI 91.
Mindestkraftstoffqualität
BMW empfiehlt AKI 89.
Wenn Sie Benzin mit dieser Mindest-AKI-Bewertung verwenden,
Der Motor kann dabei Klopfgeräusche erzeugen
beginnend bei hohen Außentemperaturen. Das hat
Keine Auswirkung auf die Lebensdauer des Motors.
245
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Räder und Reifen
Reifendruck
Spezifikationen
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In der Reifendrucktabelle
Die Reifendrucktabelle finden Sie in der Tabelle
Seite247, enthält den gesamten Reifenfülldruck
Spezifikationen für die angegebenen Reifengrößen finden Sie unter
Umgebungstemperatur. Der Reifenfülldruck
Die Werte gelten für die vom Hersteller freigegebenen Reifengrößen.
Hersteller des Fahrzeugs für den Fahrzeugtyp.
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Um den richtigen Reifendruck zu ermitteln,
Bitte beachten Sie Folgendes:
Reifengrößen Ihres Fahrzeugs.
Reifendruck
Maximal zulässige Fahrgeschwindigkeit.
Allgemeine Informationen
Der Reifenfülldruck und die Reifeneigenschaften
Folgendes beeinflussen:
Überprüfung des Reifendrucks
Druck
Die Lebensdauer der Reifen.
Verkehrssicherheit.
Allgemeine Informationen
Reifen erwärmen sich während der Fahrt. Der Reifendruck
Der Druck steigt mit der Reifentemperatur.
Fahrkomfort.
Reifen haben einen natürlichen, kontinuierlichen Verlust des Reifendrucks.
tionsdruck.
Fahrdynamik.
Kraftstoffverbrauch.
Die Anzeigen von Inflationsgeräten können unter Umständen unzureichend angezeigt werden
um bis zu 0,1 bar/2 psi.
Sicherheitsinformationen
Überprüfung anhand des Reifenfülldrucks
Druckangaben im Reifen
Inflationsdrucktabelle
Die Reifendruckangaben im
Die Reifendrucktabelle bezieht sich nur auf Kälte
Reifen oder Reifen mit der gleichen Temperatur wie der
Umgebungstemperatur.
WARNUNG
Ein Reifen mit zu geringem oder keinem Reifendruck
kann sich stark erhitzen und Schaden nehmen.
Dies wird sich negativ auf bestimmte Aspekte auswirken
Handhabung wie Lenken und Bremsen
Antwort. Es besteht Unfallgefahr. Regelmäßig
Überprüfen Sie den Reifendruck und korrigieren Sie ihn
nach Bedarf, zum Beispiel zweimal im Monat und
vor einer langen Reise.
Überprüfen Sie den Reifendruck nur dann, wenn
die Reifen sind kalt, d.h.:
Driving Range von max. 1,25 Meilen/2 km nicht
überschritten wurde.
246
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Wenn sich das Fahrzeug mindestens noch einmal nicht bewegt hat
2 Stunden nach einer Reise.
Reifendruckwerte steigen
bis 100 mph/160 km/h
1. Bestimmen, siehe Seite246, das Gewollte
Reifendruckwerte für die montierten Reifen
tires.
430i, 430i xDrive
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
2. Überprüfen Sie den Reifendruck an allen vier Stellen
Reifen, zum Beispiel mit einem Manometer.
3. Korrigieren Sie den Reifenfülldruck, wenn der aktuelle
Der Wert des Mietreifenfülldrucks weicht von ab
den angegebenen Wert.
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
4. Prüfen Sie, ob alle Ventilkappen verschraubt sind
auf die Reifenventile.
225/50 R 17 94 V
M+S A/S RSC
2,2 / 32
2,4 / 35
Nach der Korrektur des Reifendrucks
Druck
Bei Runflat-Reifen: Runflat-Reifen neu initialisieren.
225/45 R 18 91 V
M+S A/S RSC
225/45 R 18 91 Y
RSC
Für den Reifendruckmonitor TPM: Zurücksetzen
Reifendruckkontrolle TPM.
225/50 R 17 94 H
M+S RSC
Reifenfülldrücke bis zu
100 mph/160 km/h
Für Geschwindigkeiten bis 100 mph/160 km/h und für
Um den optimalen Fahrkomfort zu gewährleisten, beachten Sie den Druckwert.
Die Angaben in der Reifendrucktabelle finden Sie unter
Seite247, und passen Sie es nach Bedarf an.
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
225/40 R 19 93 V
M+S XL A/S RSC
2,2 / 32
2,6 / 38
Vorne: 225/45 R 182,2 / 32
91 Jahre RSC
-
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,2 / 32
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,2 / 32
-
Hinten: 255/40 ZR 18-
99 Y XL Std
2,2 / 32
Diese Druckwerte finden Sie auch auf der
Reifendruckaufkleber an der Fahrertür
Säule.
Vorne: 225/40 R 192,2 / 32
89 Jahre RSC
-
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
-
2,4 / 35
-
Überschreiten Sie nicht eine Geschwindigkeit von 100 mph/160 km/h.
Vorne: 225/35 R 202,4 / 35
90 Y XL RSC
247
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
-
2,8 / 41
Vorne: 225/35 R 202,6 / 38
90 Y XL RSC
-
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
-
3,0 / 44
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17 102
M
4,2 / 60
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17 102
440i, 440i xDrive
M
4,2 / 60
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Reifenfülldrücke bei max.
Geschwindigkeiten über 100 mph/160 km/h
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
WARNUNG
Um mit Höchstgeschwindigkeiten im Übermaß zu fahren
von 100 mph/160 km/h bitte beachten und ggf
Passen Sie ggf. den Reifendruck an Geschwindigkeiten an, die
Geschwindigkeitsüberschreitung von 100 mph/160 km/h
Tabelle auf den folgenden Seiten. Ansonsten sei müde
Es könnte zu Schäden und Unfällen kommen.
225/45 R 18 91 V2,2 / 32
M+S A/S RSC
2,4 / 35
225/45 R 18 91 Y
RSC
225/50 R 17 94 H
M+S RSC
Für Geschwindigkeiten über 100 mph/160 km/h und für opti‐
Um den Fahrkomfort zu optimieren, beachten Sie die Druckwerte in
Siehe Reifendrucktabelle
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
Seite248, und passen Sie es nach Bedarf an.
225/40 R 19 93 V2,4 / 35
M+S XL A/S RSC
2,6 / 38
Reifendruckwerte
über 100 mph/160 km/h
Vorne: 225/45 R 182,2 / 32
91 Jahre RSC
-
430i, 430i xDrive
Ohne High-Speed-Tuning-Funktion
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,4 / 35
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,2 / 32
-
-
Hinten: 255/40 ZR
18 99 Y XL Std
2,4 / 35
-
Vorne: 225/40 R 192,4 / 35
89 Jahre RSC
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
-
2,6 / 38
248
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Mit High-Speed-Tuning-Funktion
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
225/50 R 17 94 V
M+S A/S RSC
2,4 / 35
2,6 / 38
2,9 / 42
3,1 / 45
225/50 R 17 94 H2,4 / 35
M+S RSC
2,9 / 42
3,1 / 45
225/50 R 17 94 H
M+S RSC
225/45 R 18 91 Y2,6 / 38
RSC
225/45 R 18 91 V
M+S A/S RSC
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
225/45 R 18 91 Y
RSC
Vorne: 225/45 R 182,4 / 35
91 Jahre RSC
-
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,7 / 39
225/40 R 19 93 V
M+S XL A/S RSC
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,4 / 35
-
-
Vorne: 225/45 R 182,4 / 35
91 Jahre RSC
-
Hinten: 255/40 ZR
18 99 Y XL Std
2,7 / 39
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,7 / 39
Vorne: 225/40 R 192,4 / 35
89 Jahre RSC
-
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,4 / 35
-
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
2,7 / 39
-
Hinten: 255/40 ZR 18-
99 Y XL Std
2,7 / 39
Vorne: 225/35 R 202,6 / 38
90 Y XL RSC
Vorne: 225/40 R 192,4 / 35
89 Jahre RSC
-
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
-
3,1 / 45
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
-
2,7 / 39
-
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
Vorne: 225/35 R 202,6 / 38
90 Y XL RSC
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17
102 Mio
4,2 / 60
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
-
3,1 / 45
440i, 440i xDrive
Ohne High-Speed-Tuning-Funktion
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17 102
M
4,2 / 60
249
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Reifengröße
Druckspezifikation
Angaben in bar/PSI
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
225/50 R 17 94 H2,5 / 36
M+S RSC
3,0 / 44
3,2 / 46
225/50 R 17 94 H2,5 / 36
M+S RSC
3,0 / 44
3,2 / 46
225/45 R 18 91 V2,7 / 39
M+S A/S RSC
225/45 R 18 91 Y2,7 / 39
RSC
225/45 R 18 91 Y
RSC
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
225/45 R 18 95 V
M+S XL RSC
Vorderseite:
225/45 R 18 91 Y
RSC
2,5 / 36
-
225/40 R 19 93 V2,9 / 42
M+S XL A/S RSC
3,2 / 46
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,8 / 41
Vorne: 225/45 R 182,5 / 36
91 Jahre RSC
-
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,5 / 36
-
-
Hinten: 255/40 R 18
95 Jahre RSC
-
2,8 / 41
Hinten: 255/40 ZR
18 99 Y XL Std
2,8 / 41
-
Vorne: 225/45 ZR
18 95 Y XL Std
2,5 / 36
-
-
Vorderseite:
225/40 R 19 89 Y
RSC
2,7 / 39
Hinten: 255/40 ZR
18 99 Y XL Std
2,8 / 41
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
-
2,8 / 41
-
Vorne: 225/40 R 192,7 / 39
89 Jahre RSC
-
Vorne: 225/35
R 20 90 Y XL RSC
2,9 / 42
-
Hinten: 255/35 R 19
92 Jahre RSC
-
2,8 / 41
-
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
3,4 / 49
Vorne: 225/35 R 202,9 / 42
90 Y XL RSC
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
Hinten: 255/30 R 20
92 Y XL RSC
-
3,4 / 49
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17
102 Mio
4,2 / 60
Notrad:Geschwindigkeit bis max. von
50 Meilen pro Stunde / 80 km/h
T 135/80 R 17 102
M
4,2 / 60
Mit High-Speed-Tuning-Funktion
250
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifenalter
Reifenkennzeichnungen
Empfehlung
Unabhängig vom Reifenprofil sollten Sie zumindest die Reifen ersetzen
alle 6 Jahre.
Reifengröße
245/45 R 18 96 Y
245: Nennweite in mm
45: Seitenverhältnis in %
Herstellungsdatum
Das Herstellungsdatum des Reifens finden Sie auf
die Seitenwand des Reifens.
R: Radialreifencode
18: Felgendurchmesser in Zoll
96: Tragfähigkeit, nicht für ZR-Reifen
Y: Geschwindigkeitsbewertung, vor dem R auf ZR-Reifen
Bezeichnung
Herstellungsdatum
DOT … 0118
1. Woche, 2018
Maximale Reifenlast
Die maximale Reifenlast ist die maximal zulässige
Gewicht, für das der Reifen zugelassen ist.
Einheitliche Einstufung der Reifenqualität
Qualitätsstufen finden Sie ggf. auf
die Reifenseitenwand zwischen Profilschulter und
maximale Abschnittsbreite.
Ermitteln Sie die maximale Reifenlast an der Reifenseitenwand
und die Bruttoachsgewichtsbewertung (GAWR) auf
das Zertifizierungsschild an der Fahrertürsäule.
Beispiel: Treadwear 200; Traktion AA; Temperatur
A
Teilen Sie die Reifenlast durch 1,1. Es muss größer sein
mehr als die Hälfte des Gesamtachsgewichts des Fahrzeugs
Bewertung – GAWR. Beachten Sie, GAWR vorne vs. hinten und
Reifenlasten bzw.
DOT-Qualitätsstufen
Laufflächenbekleidung
Traktion AA A B C
Temperatur A B C
Geschwindigkeitsbrief
Q = bis 100 mph/160 km/h
R = bis 170 km/h
S = bis 180 km/h
T = bis 190 km/h
H = bis 210 km/h
V = bis 240 km/h
W = bis zu 270 km/h
Y = bis 300 km/h
Alle Pkw-Reifen müssen den Fed‐
Darüber hinaus gelten allgemeine Sicherheitsanforderungen
Noten.
Laufflächenbekleidung
Bei der Laufflächenqualität handelt es sich um eine Vergleichsbewertung
basierend auf der Abnutzungsrate des Reifens beim Test
unter kontrollierten Bedingungen auf einer bestimmten staatlich festgelegten
Prüfungslehrgang. Zum Beispiel ein Reifen mit der Note 150
würde auch anderthalb mal 1 g tragen
auf dem Regierungskurs als Reifen mit der Note 100.
Die relative Leistung von Reifen hängt davon ab
die tatsächlichen Bedingungen ihrer Nutzung jedoch und
kann erheblich von der Norm abweichen
Unterschiede in den Fahrgewohnheiten, Servicepraktiken usw
Unterschiede in den Straßeneigenschaften und im Klima.
Reifenidentifikationsnummer
DOT-Code: DOT xxxx xxx 0118
xxxx: Herstellercode für die Reifenmarke
xxx: Reifengröße und Reifendesign
0118: Reifenalter
Reifen mit DOT-Codes erfüllen die Richtlinien des
US-Verkehrsministerium.
251
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Traktion
M+S
Die Traktionsstufen sind von der höchsten zur niedrigsten
AA, A, B und C.
Winter- und Ganzjahresreifen mit besserer Kälte
Wetterleistung als Sommerreifen.
Diese Noten geben die Bremsfähigkeit des Reifens an
auf nasser Fahrbahn, gemessen unter kontrollierten Bedingungen
Bedingungen auf spezifizierter behördlicher Testoberfläche
aus Asphalt und Beton. Ein mit C gekennzeichneter Reifen kann
haben eine schlechte Traktionsleistung.
Reifenprofil
Sommerreifen
Die diesem Reifen zugewiesene Traktionsklasse basiert auf
bei Traktionstests beim Geradeausbremsen und
beinhaltet nicht Beschleunigung, Kurvenfahrt, Hydro‐
Gleiten oder Spitzentraktionseigenschaften.
Fahren Sie nicht mit einem Reifenprofil von weniger als
0,12 in/3 mm, sonst erfolgt eine Erhöhung
Gefahr von Aquaplaning.
Winterreifen
Fahren Sie nicht mit einem Reifenprofil von weniger als
0,16 Zoll/4 mm, da solche Reifen weniger geeignet sind
Winterbetrieb.
Temperatur
Die Temperaturstufen sind A, die höchste, B,
und C, was den Widerstand des Reifens gegenüber dem angibt
Erzeugung von Wärme und ihre Fähigkeit, Wärme abzuleiten
wenn es unter kontrollierten Bedingungen an a getestet wird
spezifiziertes Indoor-Laborprüfrad. Nachhaltig
Hohe Temperaturen können das Material beschädigen
Der Reifen kann altern und die Lebensdauer des Reifens verringern.
Hohe Temperaturen können zu einem plötzlichen Reifenausfall führen.
Die Note C entspricht einem Leistungsniveau
Anforderungen, die alle Pkw-Reifen erfüllen müssen
gemäß dem Federal Motor Vehicle Safety Standard
Nr. 109. Die Klassenstufen A stehen für höhere Stufen
der Leistung auf dem Labortestrad als
das gesetzlich vorgeschriebene Minimum.
Mindestprofiltiefe
Verschleißindikatoren sind rund um den Reifen verteilt
Umfang haben und über die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestmaße verfügen.
Maximale Höhe von 0,063 Zoll/1,6 mm.
WARNUNG
Die Temperaturklasse für diesen Reifen ist festgelegt.
für einen Reifen, der richtig aufgepumpt ist und nicht
überlastet. Überhöhte Geschwindigkeit, zu geringer Luftdruck oder
Übermäßige Belastung, entweder einzeln oder in Kombination
Verbindung, kann zu einem Hitzestau führen und ggf
Reifenschaden.
Die Positionen der Verschleißindikatoren sind markiert
auf der Reifenseitenwand mit TWI, Tread Wear Indica‐
tor.
Reifenschaden
RSC – Runflat-Reifen
Runflat-Reifen, siehe Seite255, sind mit gekennzeichnet
ein kreisförmiges Symbol mit den Buchstaben RSC
an der Seitenwand markiert.
Allgemeine Informationen
Überprüfen Sie Ihre Reifen regelmäßig auf Beschädigungen, Fremdkörper
Gegenstände, die sich in der Lauffläche festsetzen, und Laufflächenverschleiß.
Fahren über unebene oder beschädigte Straßenoberflächen, z
sowie Schutt, Bordsteine und andere Hindernisse können
252
Räder und Reifen
MOBILITÄT
schwere Schäden an Rädern, Reifen und Fahrwerken verursachen.
Rententeile. Dies ist wahrscheinlicher bei
Niederquerschnittsreifen, die weniger Dämpfung bieten
zwischen Rad und Straße. Seien Sie vorsichtig
Vermeiden Sie Gefahren im Straßenverkehr und reduzieren Sie die Geschwindigkeit, z.
Dies gilt insbesondere dann, wenn Ihr Fahrzeug mit Low-Pro‐
Dateireifen.
ger von Unfällen und Sachschäden. Wenn möglich
fahren, Hindernisse umfahren oder überfahren
langsam und vorsichtig.
Räder und Reifen wechseln
Anzeichen für einen Reifenschaden oder andere Fahrzeugschäden
Funktionen:
Montage
Montage und Auswuchten der Räder durchführen lassen
durch das Servicecenter eines Händlers oder eine andere qualifizierte Person
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Ungewöhnliche Vibrationen.
Ungewöhnliche Reifen- oder Laufgeräusche.
Ungewöhnliche Handhabung, z. B. starke Tendenz
nach links oder rechts ziehen.
Rad-Reifen-Kombination
Allgemeine Informationen
Sie können das Servicecenter des Händlers oder einen
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
über die richtige Rad-/Reifenkombination und
Felgenversionen für das Fahrzeug.
Schäden können durch folgende Situation verursacht werden:
z. B.:
Überfahren von Bordsteinen.
Straßenschaden.
Reifendruck zu niedrig.
Fahrzeugüberladung.
Falsche Reifenlagerung.
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Räder und Reifen, die nicht für Sie geeignet sind
Fahrzeug kann Teile des Fahrzeugs beschädigen, z.
Haltung durch Kontakt mit dem Körper aufgrund von
Abweichungen trotz gleicher offizieller Größeneinstufung.
Es besteht Unfallgefahr. Der Hersteller
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt Ihnen dringend, dies zu tun
Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Räder und Reifen.
vom Fahrzeughersteller für Sie repariert
Fahrzeugtyp.
WARNUNG
Beschädigte Reifen können den Reifendruck verlieren,
was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen kann. Da
besteht Unfallgefahr. Wenn ein Reifenschaden vorliegt
Wird während der Fahrt ein Zustand festgestellt, reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit
und hör auf. Lassen Sie Räder und Reifen überprüfen. Für
Fahren Sie hierzu vorsichtig zum nächstgelegenen Händler.
Wenden Sie sich an das Servicecenter des Herstellers oder einen anderen qualifizierten Service
wenden Sie sich bitte an ein Zentrum oder eine Reparaturwerkstatt. Fahrzeug abschleppen lassen bzw
nach Bedarf transportiert werden. Beschädigte Teile nicht reparieren
Reifen, aber lassen Sie sie ersetzen.
WARNUNG
Falsche Rad-/Reifenkombinationen führen zu einem
negative Auswirkungen auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs und
über die Funktion verschiedener Systeme, wie z
ABS oder DSC. Es besteht Unfallgefahr. Zu
Aufrechterhaltung eines guten Handlings und Ansprechverhaltens des Fahrzeugs,
Verwenden Sie nur Reifen mit einer einzigen Profilkonfiguration
von einem einzigen Hersteller. Der Hersteller
des Fahrzeugs empfiehlt die Verwendung
WARNUNG
Durch das Überfahren von Hindernissen können Reifen beschädigt werden.
B. Bordsteinkanten oder Straßenschäden, in großer Höhe
Geschwindigkeit. Größere Räder haben einen kleineren Reifenquerschnitt.
Abschnitt. Je kleiner der Reifenquerschnitt, desto
Das Risiko eines Reifenschadens ist höher. Es gibt einen Dan‐
253
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Räder und Reifen, die empfohlen wurden
vom Fahrzeughersteller für Ihr Fahrzeug
Typ. Halten Sie nach einem Reifenschaden das Original bereit
Rad-/Reifenkombination wieder am Fahrzeug montieren
cle so schnell wie möglich.
Winterreifen
Für den Betrieb werden Winterreifen empfohlen
Winterstraßen.
Zwar bieten sogenannte Ganzjahres-M+S-Reifen
Sie bieten im Winter eine bessere Traktion als Sommerreifen
bieten in der Regel nicht das gleiche Leistungsniveau
als Winterreifen.
Empfohlene Reifenmarken
Höchstgeschwindigkeit von Winterreifen
Wenn die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs höher ist
als die zulässige Geschwindigkeit für die Winterreifen,
Bringen Sie anschließend einen Aufkleber mit den zulässigen Höchstwerten an.
minimale Geschwindigkeit im Sichtfeld. Das Etikett liegt vor.
Dies ist bei einem Händler-Servicecenter oder einem anderen möglich
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Bei montierten Winterreifen beachten und unterlassen
die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten.
Für jede Reifengröße muss der Hersteller des Fahrzeugs
cle empfiehlt bestimmte Reifenmarken. Der Reifen
Marken sind an einem Stern auf dem Reifen zu erkennen
Seitenwand.
Runflat-Reifen
Wenn Sie bereits Runflat-Reifen verwenden, für sich
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie sie nur durch ersetzen
gleiche Art. Im Koffer ist kein Ersatzrad vorhanden
eines platten Reifens. Weitere Informationen erhalten Sie unter
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Neue Reifen
Die Traktion der Reifen ist herstellungsbedingt nicht optimal
Situationen, in denen Reifen brandneu sind; sie
erreichen nach einem Einlauf ihr volles Traktionspotenzial
Zeit.
Rotierende Räder zwischen den Achsen
Fahren Sie zunächst konservativ
200 Meilen/300 km.
Auf der Vorderseite können unterschiedliche Abnutzungsbilder auftreten
und Hinterachsen je nach individueller Fahrweise
Bedingungen. Die Reifen können paarweise gedreht werden
zwischen den Achsen, um einen gleichmäßigen Verschleiß zu erreichen. Weiter in‐
Eine entsprechende Anleitung erhalten Sie im Servicecenter eines Händlers.
Fachhändler oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparatur durchführen
Shop. Überprüfen Sie nach dem Drehen den Reifendruck und
korrigieren, ggf.
Runderneuerte Reifen
WARNUNG
Runderneuerte Reifen können unterschiedliche Reifenkarkassen haben
Strukturen. Mit zunehmendem Alter verringert sich die Lebensdauer
kann begrenzt werden. Es besteht Unfallgefahr.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt keine
Wir empfehlen die Verwendung runderneuerter Reifen.
Das Drehen der Reifen zwischen den Achsen ist nicht zulässig.
bei Fahrzeugen mit unterschiedlichen Reifengrößen bzw. nicht möglich
Felgengrößen an Vorder- und Hinterachse.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt keine
Wir empfehlen die Verwendung runderneuerter Reifen.
254
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Fahren Sie mäßig und überschreiten Sie nicht die Geschwindigkeit
50 mph/80 km/h.
Reifen lagern
Luftdruck
Überschreiten Sie nicht den maximalen Reifenfülldruck.
unbedingt auf der Seitenwand des Reifens angegeben.
Etikett
Lagerung
Lagern Sie Räder und Reifen kühl, trocken und dunkel
Ort.
Schützen Sie die Reifen stets vor jeglichem Kontakt mit Öl,
Fett und Lösungsmittel.
Lassen Sie Reifen nicht in Plastiktüten.
Entfernen Sie Schmutz von Rädern oder Reifen.
Die Reifen sind auf der Reifenflanke mit gekennzeichnet
Komponente des RSC-Notlaufsystems.
Runflat-Reifen
Konzept
Runflat-Reifen ermöglichen das Weiterfahren unter
strengere Auflagen auch im Kom‐
Völliger Verlust des Reifendrucks.
Einen platten Reifen reparieren
Sicherheitsmaßnahmen
Parken Sie das Fahrzeug so weit wie möglich entfernt
durchfahrenden Verkehr und auf festem Untergrund.
Allgemeine Informationen
Die Räder bestehen aus selbsttragenden Reifen.
ing, in begrenztem Umfang und möglicherweise speziell
Felgen.
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen
Feststellbremse anziehen.
Drehen Sie das Lenkrad, bis die Vorderräder stehen
sich in Geradeausstellung befinden und einrasten
das Lenkradschloss.
Durch die Unterstützung der Seitenwand kann sich der Reifen
Hauptsächlich im Falle einer Veranstaltung eingeschränkt fahrbar
eines Reifendruckverlustes.
Lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aussteigen.
Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass diese außerhalb des Fahrzeugs bleiben
unmittelbarer Umgebung an einem sicheren Ort, z.
hinter einer Leitplanke.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Weiterfahrt mit
ein platter Reifen.
Sicherheitsinformationen
Stellen Sie bei Bedarf ein Warndreieck auf
entsprechenden Abstand.
WARNUNG
Mit Notlaufeigenschaften verhält sich Ihr Fahrzeug anders
ohne oder mit geringem Inflationsdruck; zum Beispiel,
Ihre Spurstabilität beim Bremsen wird reduziert,
Die Bremswege sind länger und die Eigenlenk‐
Die Eigenschaften werden sich ändern. Es besteht die Gefahr einer
Unfall.
Mobility System
Konzept
Mit dem Mobility System können kleinere Reifenschäden vermieden werden
vorübergehend verschlossen werden, um eine Weiterreise zu ermöglichen.
255
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Um dies zu erreichen, wird Dichtmittel hineingepumpt
Reifen, der den Schaden von innen abdichtet.
Beachten Sie das Verfallsdatum auf dem Dichtmittelbehälter.
Kompressor
Allgemeine Informationen
Befolgen Sie die Anweisungen zur Nutzung des Mobility
System am Kompressor und Dichtmittel gefunden
Behälter.
Die Nutzung des Mobilitätssystems kann wirkungslos sein.
tiv, wenn die Reifenpanne ca.
1/8 Zoll/4 mm oder mehr.
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder ein anderes
Wenden Sie sich ggf. an ein qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
Der Reifen kann nicht fahrbar gemacht werden.
1
2
3
4
5
6
7
Ein-/Ausschalter
Entfernen Sie möglichst keine Fremdkörper
sind in den Reifen eingedrungen. Nur Fremd entfernen
Gegenstände, wenn diese sichtbar aus dem Gerät herausragen
Reifen.
Behälterhalter für Dichtmittel
Taste zum Reduzieren des Reifendrucks
Reifendruckmesser
Ziehen Sie den Geschwindigkeitsbegrenzungsaufkleber vom Dichtmittel ab
Behälter aus und tragen Sie ihn auf das Lenkrad auf.
Kompressor
Stecker/Kabel für Steckdose
Die Verwendung eines Dichtmittels kann das TPM beschädigen
Radelektronik. Halten Sie in diesem Fall das TPM bereit
Radelektronik bei nächster Gelegenheit austauschen
tunity.
Verbindungsschlauch – im Boden verstaut
Der Kompressor
Sicherheitsmaßnahmen
Parken Sie das Fahrzeug so weit wie möglich entfernt
durchfahrenden Verkehr und auf festem Untergrund.
Der Kompressor kann zur Überprüfung verwendet werden
Reifendruck.
Lagerung
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Das Mobilitätssystem befindet sich unter der Ladung
Bodenplatte.
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen
setting the parking brake.
Drehen Sie das Lenkrad, bis die Vorderräder stehen
sich in Geradeausstellung befinden und einrasten
das Lenkradschloss.
Behälter für Dichtmittel
Lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aussteigen.
Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass diese außerhalb des Fahrzeugs bleiben
unmittelbarer Umgebung an einem sicheren Ort, z.
hinter einer Leitplanke.
Stellen Sie bei Bedarf ein Warndreieck auf
entsprechenden Abstand.
Dichtmittelbehälter, Pfeil 1.
Füllschlauch, Pfeil 2.
256
Räder und Reifen
MOBILITÄT
2. Nehmen Sie den Anschlussschlauch komplett ab
Das Kompressorgehäuse. Knicken Sie nicht
Schlauch.
Füllen Sie den Reifen mit Dichtmittel
Sicherheitsinformationen
GEFAHR
Wenn das Abgasrohr verstopft ist oder die Belüftung beeinträchtigt ist,
Es können ausreichend schädliche Abgase eindringen
das Fahrzeug. Die Abgase enthalten Schadstoffe.
Farbstoffe, die farb- und geruchlos sind. In en‐
In geschlossenen Räumen können sich auch Abgase ansammeln.
spät außerhalb des Fahrzeugs. Es besteht Gefahr
Leben. Halten Sie das Abgasrohr frei und sorgen Sie für ausreichend
ausreichende Belüftung.
3. Befestigen Sie den Verbindungsschlauch am Anschlussstück
des Verschlussbehälters und achten Sie darauf, dass dieser
misst hörbar.
HINWEIS
Bei längerem Betrieb kann der Kompressor überhitzen
Betrieb. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
erty. Lassen Sie den Kompressor nicht länger als laufen
10 Minuten.
Füllung
1. Schütteln Sie den Dichtmittelbehälter.
4. Schieben Sie den Verschlussbehälter aufrecht in den
Halterung am Kompressorgehäuse anbringen und dabei sicherstellen
dass es hörbar einrastet.
257
Räder und Reifen
MOBILITÄT
5. Entfernen Sie die Ventilkappe vom Reifenventil und
Schrauben Sie den Verbindungsschlauch auf das Reifenventil
des nicht arbeitenden Rades.
Wenn ein Reifenfülldruck von 2 bar nicht erreicht wird:
1. Schalten Sie den Kompressor aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
im Fahrzeuginneren.
3. Schrauben Sie den Füllschlauch vom Reifenventil ab.
4. Fahren Sie 33 Fuß/10 m vorwärts und rückwärts zum Verteilernetz.
Verwenden Sie das Dichtmittel im Reifen.
5. Pumpen Sie den Reifen erneut mit dem Kompressor auf.
Wenn ein Reifenfülldruck von 2 bar nicht möglich ist
erreichen, wenden Sie sich an das Servicecenter Ihres Händlers
oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparatur durchführen
Shop.
6. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Kompressor den ein
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose im Fahrzeug.
Verstauen des Mobilitätssystems
1. Entfernen Sie den Verbindungsschlauch des Dichtmittels
Behälter vom Reifenventil.
2. Ziehen Sie den Kompressorstecker aus dem
Steckdose im Fahrzeuginneren.
3. Entfernen Sie den Verbindungsschlauch von der Dichtung.
Ameisenbehälter.
4. Wickeln Sie den Dichtmittelbehälter ein und bewahren Sie ihn auf
Anschlussschlauch aus geeignetem Material vermeiden
Verschmutzung des Laderaums.
7. Bei eingeschalteter Zündung oder eingeschaltetem Motor
läuft, schalten Sie den Kompressor ein.
5. Verstauen Sie das Mobilitätssystem wieder in der Ladung
Bereich.
Verteilen des Dichtmittels
Fahren Sie sofort ca. 5 Meilen/10 km bis zum Ende
Stellen Sie sicher, dass das Dichtmittel gleichmäßig verteilt ist
Reifen.
Überschreiten Sie nicht die zulässige Höchstgeschwindigkeit
von 50 mph/80 km/h.
Fahren Sie nach Möglichkeit nicht mit niedrigeren Geschwindigkeiten als
12 mph/20 km/h.
Lassen Sie den Kompressor max. 10 Minuten zum Befüllen
Bedecken Sie den Reifen mit Dichtmittel und stellen Sie sicher, dass der Reifen aufgepumpt ist
Druck von ca. 2,5 bar.
Während der Reifen mit Dichtmittel gefüllt wird, wird der Reifen
Der Inflationsdruck kann sporadisch ca.
5 bar. Schalten Sie dabei den Kompressor nicht aus
Punkt.
258
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Korrigieren des Reifenfülldrucks
Druck
Fortsetzung der Reise
Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Geschwindigkeit
von 50 mph/80 km/h.
1. Halten Sie an einem geeigneten Ort an.
Notlaufreifen neu initialisieren.
2. Schrauben Sie den Verbindungsschlauch auf den Reifen
Ventilschaft.
Setzen Sie das TPM des Reifendruckmonitors zurück.
Ersetzen Sie den defekten Reifen und den Dichtmittelbehälter.
tainer des Mobility Systems bei nächster Gelegenheit
nität.
Schneeketten
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
3. Befestigen Sie den Verbindungsschlauch direkt am
Kompressor.
Bei der Montage von Schneeketten auf ungeeigneten
Bei Verwendung von Reifen können die Schneeketten in Kontakt kommen.
Fingerspitzengefühl mit Fahrzeugteilen. Es besteht Unfallgefahr.
Es besteht die Gefahr von Beulen oder Sachschäden. Nur
Montieren Sie Schneeketten auf dafür vorgesehenen Reifen
von ihrem Hersteller als für den Einsatz geeignet eingestuft
Schneeketten.
WARNUNG
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Seite des Fahrzeugs.
Unzureichend gespannte Schneeketten können zu Schäden führen
Reifen und Fahrzeugkomponenten. Es besteht die Gefahr
Es kann zu Unfällen oder Sachschäden kommen. Machen
Stellen Sie sicher, dass die Schneeketten immer ausreichend sind.
Ziemlich eng. Bei Bedarf nachziehen
Beachten Sie die Anweisungen des Schneekettenherstellers.
Feingliedrige Schneeketten
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt
Verwendung von feingliedrigen Schneeketten. Bestimmte Arten von
Feingliedrige Schneeketten wurden von der getestet
Hersteller des Fahrzeugs und empfohlen
als verkehrssicher und geeignet.
5. Korrigieren Sie den Reifenfülldruck auf 2,5 bar.
Reifenfülldruck erhöhen: mit dem Zündschlüssel
eingeschaltet oder der Motor läuft,
Schalten Sie den Kompressor ein.
Informationen zu geeigneten Schneeketten finden Sie hier
erhältlich im Servicecenter eines Händlers oder bei einem
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Reifenfülldruck reduzieren: Drücken Sie die Taste
Taste am Kompressor.
259
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Leben. Wenn das Fahrzeug angehoben ist, legen Sie sich nicht darunter
Fahrzeug und starten Sie den Motor nicht.
Benutzen
Nur paarweise an den Hinterrädern verwenden, ausgestattet
mit Reifen folgender Größe:
225/50 R 17.
225/45 R 18.
GEFAHR
Stützen wie Holzklötze unter dem Fahrzeug
Der Wagenheber verringert die Tragfähigkeit des Fahrzeugs
Wagenheber, um Gewicht zu tragen. Sie haben das Potenzial dazu
Üben Sie eine zu starke Belastung auf den Wagenheber aus,
Dies kann dazu führen, dass es umkippt und das Fahrzeug herunterfällt. Es gibt
Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr. Nicht platzieren
Stützen unter dem Wagenheber.
Befolgen Sie die Anweisungen des Schneekettenherstellers.
tionen.
Initialisieren Sie die Runflat-Reifen nach der Montage nicht
Schneeketten, da dies zu Fehlfunktionen führen kann
Lesungen.
Setzen Sie das Reifendruckkontroll-TPM nicht zurück, nachdem
Bitte ziehen Sie keine Schneeketten an, da dies zu Verletzungen führen kann.
kann zu falschen Messwerten führen.
WARNUNG
Beim Fahren mit Schneeketten kurz betätigen
Dynamische Traktionskontrolle DTC, falls erforderlich.
Der vom Fahrzeughersteller ausgestellte Wagenheber ist
vorgesehen, um einen Radwechsel durchzuführen
im Falle einer Panne. Der Wagenheber ist nicht de‐
signiert für häufigen Gebrauch; zum Beispiel ändern
von Sommer- bis Winterreifen. Verwendung des Wagenhebers
Dies kann häufig dazu führen, dass es klemmt oder
beschädigt. Es besteht Verletzungs- und Verletzungsgefahr
Sachschäden. Benutzen Sie zur Befestigung ausschließlich den Wagenheber
ein Not- oder Reserverad im Falle eines
Zusammenbruch.
Höchstgeschwindigkeit bei Schnee
Ketten
Überschreiten Sie beim Fahren nicht eine Geschwindigkeit von 50 km/h
Verwendung von Schneeketten.
Räder/Reifen wechseln
Allgemeine Informationen
Bei der Verwendung von Runflat-Reifen oder einem Pannen-Reifen-Set ist ein Rad erforderlich
muss nicht immer sofort geändert werden
Dies gilt insbesondere dann, wenn der Reifendruck verloren geht
wegen einer Reifenpanne.
WARNUNG
Zum Beispiel auf weichem, unebenem oder rutschigem Untergrund
Schnee, Eis, Fliesen usw. kann der Wagenheber verrutschen
weg. Es besteht Verletzungsgefahr. Wenn möglich,
Wechseln Sie das Rad auf einer ebenen, festen und rutschfesten Unterlage.
widerstandsfähige Oberfläche.
Bei Bedarf sind die Werkzeuge zum Radwechsel vorhanden
als Zubehör im Fachhandel erhältlich
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
WARNUNG
Sicherheitsinformationen
Der Wagenheber ist für das Anheben des Fahrzeugs optimiert.
schlüssel und für die Wagenheberaufnahmen am Fahrzeug
nur. Es besteht Verletzungsgefahr. Heben Sie keine an
Benutzen Sie den Wagenheber, um andere Fahrzeuge oder Ladungen anzuheben.
GEFAHR
Der Wagenheber wird nur kurzfristig zur Verfügung gestellt
Anheben des Fahrzeugs zum Radwechsel. Auch wenn
Werden alle Sicherheitsmaßnahmen beachtet, besteht Gefahr
des angehobenen Fahrzeugs, wenn der Wagenheber herunterfällt
kippt um. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Gefahren
260
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Bei leichtem Gefälle
WARNUNG
Wenn der Wagenheber nicht in den Wagenheber eingesteckt ist
an der dafür vorgesehenen Stelle darf das Fahrzeug
beschädigt werden, da sonst der Wagenheber verrutschen kann
es wird aufgedreht. Es besteht Verletzungsgefahr bzw
Gefahr von Sachschäden. Beim Ankurbeln
Stellen Sie sicher, dass der Wagenheber richtig eingesteckt ist
Wagenheberaufnahme neben dem Radkasten.
Wenn Sie ein Rad bei leichtem Gefälle wechseln müssen
Steigung, Unterlegkeile und andere geeignete Gegenstände anbringen.
Gegenstände, zum Beispiel einen Stein, unter die Räder von
sowohl die Vorder- als auch die Hinterachse gegen das Wegrollen
Richtung.
WARNUNG
Ein Fahrzeug, das mit einem Wagenheber angehoben wird, kann herunterfallen
sich vom Wagenheber lösen, wenn seitliche Kräfte auf ihn einwirken.
Es besteht Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Eigentum. Während das Fahrzeug angehoben ist, dürfen Sie es nicht aussetzen.
Seitenkräfte auf das Fahrzeug einwirken lassen oder schlagartig ziehen
am Fahrzeug. Lassen Sie ein festsitzendes Rad von uns entfernen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Riegelschloss
Konzept
Die Radschrauben haben eine spezielle Kodierung. Die
Radschrauben können nur mit dem Adapter gelöst werden
was mit der Codierung übereinstimmt.
Sicherung des Fahrzeugs gegen
rollt
Übersicht
Allgemeine Informationen
Der Adapter des Radbolzenschlosses befindet sich im Onboard
Fahrzeugwerkzeugsatz oder in einem Staufach verschließen
zum Bordwerkzeug des Fahrzeugs.
Der Fahrzeughersteller empfiehlt zusätzlich
Sichern Sie das Fahrzeug unbedingt gegen Wegrollen
beim Radwechsel.
Auf einer ebenen Fläche
Radschraube, Pfeil 1.
Adapter, Pfeil 2.
Platzieren Sie Unterlegkeile oder andere geeignete Gegenstände, z.
ple ein Stein, vor und hinter dem Lenkrad
diagonal gegenüber dem gewünschten Rad
ändern.
Abschrauben
1. Befestigen Sie den Adapter an der Radschraube.
2. Schrauben Sie die Radschraube ab.
261
Räder und Reifen
MOBILITÄT
3. Entfernen Sie den Adapter, nachdem Sie die Lasche abgeschraubt haben
Bolzen.
Wagenheberpunkte für das Fahrzeug
Jack
Anschrauben
1. Befestigen Sie den Adapter an der Radschraube. Bei Bedarf
Drehen Sie daher den Adapter, bis er auf der Lasche sitzt
Bolzen.
2. Schrauben Sie die Radschraube an. Das Anzugsdrehmoment
beträgt 140 Nm.
3. Nehmen Sie den Adapter ab und verstauen Sie ihn nach dem Anschrauben.
an der Radschraube befestigen.
Die Aufnahmepunkte für den Wagenheber befinden sich unten.
an den angegebenen Positionen angebracht.
Vorbereiten des Fahrzeugs
Parken Sie das Fahrzeug auf festem und rutschfestem Untergrund
in sicherem Abstand zum Verkehr.
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Feststellbremse anziehen.
Legen Sie einen Gang ein oder stellen Sie den Wählhebel auf
Position P.
Sobald es der Verkehrsfluss zulässt, haben Sie dies getan
alle Fahrzeuginsassen verlassen das Fahrzeug
und stellen Sie sicher, dass sie außerhalb des
Verbringen Sie den Bereich an einem sicheren Ort, z. B. hinter einem
Leitplanke.
Abhängig von der Fahrzeugausstattung erhalten Sie
Radwechselwerkzeuge und ggf. die
Notrad vom Fahrzeug entfernen.
Stellen Sie ggf. ein Warndreieck oder eine Warntafel auf.
Warnblinklicht an geeigneter Stelle ausschalten
Entfernung.
Sichern Sie das Fahrzeug zusätzlich gegen Wegrollen.
Lösen Sie die Radschrauben um eine halbe Umdrehung.
262
Räder und Reifen
MOBILITÄT
3. Ziehen Sie den Wagenheber aus, indem Sie das Fahrzeug drehen
Hebekurbel oder Hebel im Uhrzeigersinn.
Aufbocken des Fahrzeugs
WARNUNG
Bei der Benutzung können Hände und Finger eingeklemmt werden
den Wagenheber. Es besteht Verletzungsgefahr. Com‐
mit der beschriebenen Handposition lagen und nicht
Ändern Sie diese Position während der Nutzung des Fahrzeugs
Jack.
1. Halten Sie den Wagenheber mit einer Hand fest, Pfeil 1,
und fassen Sie die Kurbel des Wagenhebers mit Ihrem
Andererseits Pfeil 2.
4. Nehmen Sie Ihre Hand vom Wagenheber weg
sobald der Wagenheber belastet ist und
Drehen Sie die Kurbel des Wagenhebers weiter bzw. weiter
Hebel mit einer Hand.
5. Stellen Sie sicher, dass der Wagenheberfuß steht
vertikal und im rechten Winkel unter dem
Wagenheberpunkt.
2. Stecken Sie den Wagenheber in die rechteckige Aufnahme.
Zugang zum Wagenheberpunkt, der dem Rad am nächsten liegt
geändert werden.
6. Stellen Sie sicher, dass der Wagenheberfuß steht
vertikal und senkrecht unter dem
Wagenheberaufnahme nach dem Ausfahren des Wagenhebers.
7. Den Wagenheber ankurbeln, bis die gesamte Oberfläche
Die Fläche des Wagenhebers hat Kontakt zum Boden
und das betreffende Rad maximal angehoben wird.
Mindestens 1,2 Zoll/3 cm über dem Boden.
263
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Ein Rad montieren
Montieren Sie je nach Bedarf nur ein Notrad.
1. Schrauben Sie die Radschrauben ab.
2. Entfernen Sie das Rad.
3. Setzen Sie das neue Rad oder Notrad auf
und mindestens zwei Radschrauben über Kreuz einschrauben.
weise Muster, bis es handfest ist.
Bei nicht originalen Leichtmetallfelgen des Fahrzeugs
Hersteller montiert sind, sind die beiliegenden
Möglicherweise müssen auch Radschrauben verwendet werden.
4. Ziehen Sie die restlichen Radschrauben handfest an
Ziehen Sie alle Radschrauben über Kreuz gut an.
Seeschwalbe.
5. Drehen Sie die Kurbel des Wagenhebers gegen den Uhrzeigersinn
um den Wagenheber einzufahren und das Fahrzeug abzusenken
cle.
6. Entfernen Sie den Wagenheber und verstauen Sie ihn sicher.
Nach dem Radwechsel
1. Ziehen Sie die Radschrauben über Kreuz fest. Die Straffung
Das Drehmoment beträgt 140 Nm.
2. Verstauen Sie das nicht funktionierende Rad im Laderaum.
ggf.
Das nicht funktionsfähige Rad kann nicht unbeaufsichtigt gelagert werden.
Aufgrund seiner Größe ist die Ladebodenplatte nicht geeignet.
3. Prüfen Sie den Reifenfülldruck beim nächsten Mal.
Portität prüfen und bei Bedarf korrigieren.
4. Notlaufreifen neu initialisieren.
Setzen Sie das TPM des Reifendruckmonitors zurück.
5. Überprüfen Sie, ob die Radschrauben fest angezogen sind
mit einem kalibrierten Drehmomentschlüssel.
6. Lassen Sie den beschädigten Reifen in der Nähe austauschen.
Wenden Sie sich an das Servicecenter Ihres Händlers oder an ein anderes qualifiziertes
Kundendienststelle oder Reparaturwerkstatt.
264
Motorraum
MOBILITÄT
Motorraum
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Übersicht
1
2
3
4
5
Starthilfe, Minuspol der Batterie
Fahrzeugidentifikationsnummer
6
7
Öleinfüllstutzen
Kühlmittelbehälter
Einfüllstutzen für Waschflüssigkeit
Der Kühlmittelbehälter für 6-Zylinder- und
SEL-Motoren befindet sich auf der gegenüberliegenden Seite
dem Motorraum.
Starthilfe, Pluspol der Batterie
Sicherungskasten im Motorraum
265
Motorraum
MOBILITÄT
Kapuze
WARNUNG
Beim Öffnen und Schließen können Körperteile eingeklemmt werden
Schließen der Haube. Es besteht Verletzungsgefahr. Machen
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsbereich der Haube groß ist
beim Öffnen und Schließen klar.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten am Motorkom‐
Fahrzeugteile beschädigen können
die Fahrzeugfunktionen beeinträchtigen. Es besteht die Gefahr von Personenschäden.
Personen- und Sachschäden. Der Hersteller
Ihres Fahrzeugs empfiehlt dies im Bemühen
Um solche Risiken zu vermeiden, arbeiten Sie im Motorraum.
Lassen Sie die Reparatur von einem Fachhändler durchführen
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
HINWEIS
Eingeklappte Scheibenwischer können beim Einschalten klemmen
Haube wird geöffnet. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Stellen Sie sicher, dass die Scheibenwischer mit dem
Die montierten Wischerblätter werden nach unten geklappt
die Windschutzscheibe, bevor Sie die Motorhaube öffnen.
Haube öffnen
1. Hebel ziehen, Pfeil 1.
Haube ist entriegelt.
WARNUNG
Der Motorraum bietet Platz für bewegliche
Komponenten. Bestimmte Komponenten in der
Auch der Motorraum lässt sich mitbewegen
ausgeschaltetes Fahrzeug, zum Beispiel den Kühler
Ventilator. Es besteht Verletzungsgefahr. Nicht hineingreifen
Bereich beweglicher Teile. Bewahren Sie Kleidungsstücke
Halten Sie Finger und Haare von beweglichen Teilen fern.
WARNUNG
Es gibt hervorstehende Teile, zum Beispiel Verriegelungen
Haken an der Innenseite der Haube. Es besteht ein Risiko
von Verletzungen. Wenn die Motorhaube geöffnet ist, achten Sie darauf
hervorstehende Teile und halten Sie sich von diesen Bereichen fern.
2. Nachdem der Hebel losgelassen wurde, ziehen Sie den Hebel erneut.
Pfeil 2.
Kapuze lässt sich öffnen.
Kontroll-/Warnleuchten
Beim Entriegeln der Motorhaube erfolgt eine Check Control
Die Meldung wird angezeigt.
WARNUNG
Eine falsch verriegelte Motorhaube kann sich während der Fahrt öffnen.
ing und schränken die Sicht ein. Es besteht die Gefahr eines Unfalls.
Vorfall. Sofort anhalten und korrekt schließen
die Haube.
266
Motorraum
MOBILITÄT
Haube schließen
Lassen Sie die Haube aus einer Höhe von ca. 16 Zoll
ches/40 cm und drücken Sie darauf, um es vollständig zu verriegeln.
Die Haube muss beidseitig einrasten.
267
Motoröl
MOBILITÄT
Motoröl
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
HINWEIS
Zu viel Motoröl kann den Motor beschädigen bzw
der Katalysator. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter zum Eigentum. Fügen Sie nicht zu viel Motor hinzu
Öl. Wenn zu viel Motoröl eingefüllt wurde, tun Sie dies
Der Motorölstand wurde von einem Händler korrigiert.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Elektronische Ölmessung
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
Die elektronische Ölmessung verfügt über zwei Messgrößen:
ing-Grundsätze:
Der Motorölverbrauch ist abhängig von
Ihr Fahrstil und Ihre Fahrbedingungen.
Überwachung.
Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig den Motorölstand nach
Tanken Sie durch eine detaillierte Messung nach.
Detaillierte Messung.
Der Motorölverbrauch kann im Laufe der Zeit ansteigen
folgende Situationen, zum Beispiel:
Bei häufigen Kurzstreckenfahrten bzw
mit einer dynamischen Fahrweise, zum Beispiel wenn
Aggressives Kurvenfahren, regelmäßig a
detaillierte messung.
Sportlicher Fahrstil.
Einfahren des Motors.
Leerlauf des Motors.
Überwachung
Konzept
Der Motorölstand wird elektronisch überwacht
während der Fahrt und kann auf dem Control angezeigt werden
Anzeige.
Bei Verwendung klassifizierter Motorölsorten
als nicht geeignet.
Auf dem werden verschiedene Check-Control-Meldungen angezeigt
Kontrollanzeige je nach Motoröl
Ebene.
Wenn der Motorölstand außerhalb des zulässigen Bereichs liegt
Betriebsbereich wird eine Check-Control-Meldung angezeigt
angezeigt.
Sicherheitsinformationen
Eine rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät
Der Motoröldruck ist zu niedrig.
HINWEIS
Ein zu niedriger Motorölstand verursacht
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Sofort Motoröl nachfüllen.
Funktionale Anforderungen
Ein aktueller Messwert liegt nach ca.
prox. 30 Minuten normale Fahrt.
268
Motoröl
MOBILITÄT
Anzeige des Motorölstands
Durchführen einer detaillierten Messung
Über iDrive:
Über iDrive:
1. „Mein Fahrzeug“
1. „Mein Fahrzeug“
2. „Fahrzeugstatus“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Motorölstand“
3.
„Motorölstand“
Der Motorölstand wird angezeigt.
4. „Motorölstand messen“
5. „Messung starten“
Systemgrenzen
Der Motorölstand wird über überprüft und angezeigt
eine Skala.
Bei häufigen Kurzstreckenfahrten bzw
Bei dynamischer Fahrweise ist es möglicherweise nicht möglich,
einen Messwert berechnen kann. In diesem Fall,
der Messwert zum letzten, ausreichend langen
Reise wird angezeigt.
Motoröl nachfüllen
Allgemeine Informationen
Detaillierte Messung
Konzept
Der Motorölstand wird beim Abstellen des Fahrzeugs überprüft
ist stationär und wird über eine Skala angezeigt.
Füllen Sie Motoröl erst nach, wenn die Meldung angezeigt wird.
im Kombiinstrument abgespielt. Die Menge bis
hinzugefügt werden soll, wird in der angezeigten Meldung angezeigt
im Kombiinstrument.
Nur geeignete Motorölsorten einfüllen, siehe
Seite270.
Wenn der Motorölstand außerhalb des zulässigen Bereichs liegt
Betriebsbereich wird eine Check-Control-Meldung angezeigt
angezeigt.
Stellen Sie das Fahrzeug sicher ab und schalten Sie die Zündung aus
bevor Sie Motoröl einfüllen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Motoröl einzufüllen.
Allgemeine Informationen
Während der Messung wird die Leerlaufdrehzahl gemessen.
etwas geknickt.
Sicherheitsinformationen
Funktionale Anforderungen
WARNUNG
Das Fahrzeug steht waagerecht.
Betriebsstoffe, zum Beispiel Öle, Fette,
Kühlmittel, Kraftstoffe können schädliche Inhaltsstoffe enthalten.
Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr. Fol‐
Beachten Sie die Anweisungen auf den Behältern. Vermeiden
der Kontakt mit Kleidungsstücken, Haut oder Augen
mit Betriebsmitteln. Nicht im Betrieb nachfüllen
Materialien in verschiedene Flaschen. Ladenbetrieb
Bewahren Sie Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Schaltgetriebe: Schalthebel in Neutralstellung
stellung, Kupplungs- und Gaspedal nicht
gedrückt.
Steptronic-Getriebe: Wählhebel in Se‐
Lektorhebelposition N oder P und Gaspedal
Pedal nicht gedrückt.
Motor läuft und hat Betriebstemperatur
Natur.
269
Motoröl
MOBILITÄT
HINWEIS
Füllen Sie nur die aufgeführten Motorölsorten ein.
Sicherheitsinformationen
Ein zu niedriger Motorölstand verursacht
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Sofort Motoröl nachfüllen.
HINWEIS
Ölzusätze können den Motor beschädigen. Es gibt eine
Gefahr von Sachschäden. Verwenden Sie keine Ölzusätze.
tives.
HINWEIS
Zu viel Motoröl kann den Motor beschädigen bzw
der Katalysator. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter zum Eigentum. Fügen Sie nicht zu viel Motor hinzu
Öl. Wenn zu viel Motoröl eingefüllt wurde, tun Sie dies
Der Motorölstand wurde von einem Händler korrigiert.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
HINWEIS
Falsches Motoröl kann zu Funktionsstörungen führen
den Motor beschädigen oder beschädigen. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter zum Eigentum. Bei der Auswahl eines Motoröls
Stellen Sie sicher, dass das Motoröl das richtige Öl enthält
Bewertung.
Übersicht
Der Öleinfüllstutzen befindet sich im Motorraum.
Wohnung, siehe Seite265.
Geeignete Motorölsorten
Fügen Sie Motoröle hinzu, die der folgenden Ölbewertung entsprechen
Standards:
Motoröl nachfüllen
1. Öffnen Sie die Haube, siehe Seite266.
Benzinmotor
2. Öffnen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn.
BMW Longlife-01 FE.
BMW Longlife-14 FE+.
Alternative Motoröltypen
Wenn ein Motoröl für den Dauergebrauch geeignet ist, ist dies nicht der Fall
verfügbar, bis zu 1 US-Quart/Liter eines Motoröls
mit folgender Ölbewertung können hinzugefügt werden:
Ölbewertung
API SL.
3. Motoröl hinzufügen.
4. Schließen Sie die Kappe.
API SM.
API-SN.
Motoröltypen zum Hinzufügen
Allgemeine Informationen
Die Qualität des Motoröls ist entscheidend für die Lebensdauer des Motors
Motor.
270
Motoröl
MOBILITÄT
Viskositätsklassen
Viskositätsklassen
SAE 0W-20.
SAE 0W-30.
Weitere Informationen zu geeigneten Motorölraten
ingungen und Viskositäten von Motorölen können sich ändern.
beim Servicecenter eines Händlers oder einem anderen angefragt werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Motorölwechsel
HINWEIS
Motoröl, das nicht rechtzeitig gewechselt wird
kann zu erhöhtem Motorverschleiß und damit zu
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Servicedaten.
im Fahrzeug untergebracht.
Der Fahrzeughersteller empfiehlt Ihnen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an einen anderen qualifizierten Händler.
Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt austauschen.
Ginsengöl.
271
Kühlmittel
MOBILITÄT
Kühlmittel
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Kühlmittelstand
Allgemeine Informationen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Der Kühlmittelstand wird mit Minimum und angezeigt
maximale Markierungen. Abhängig vom Kühlmittel
Behälter, die Minimal- und Maximalmarkierungen
befinden sich an verschiedenen Standorten.
Konzept
Je nach Motoreinbau das Kühlmittel
Der Vorratsbehälter befindet sich auf der rechten oder linken Seite
Seite des Motorraums.
Allgemeine Informationen
Überprüfen Sie den Kühlmittelstand am
Seitenmarkierungen
Nicht alle handelsüblichen Zusatzstoffe sind geeignet.
passend für das Fahrzeug. Informationen zu geeigneten Ad‐
Ersatzteile sind im Servicecenter eines Händlers erhältlich
oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
1. Lassen Sie den Motor abkühlen.
2. Der Kühlmittelstand ist korrekt, wenn er dazwischen liegt
die Mindest- und Höchstnote.
Die Markierungen befinden sich auf der Seite des Kühlmittelbehälters.
ervoir.
Sicherheitsinformationen
Symbol
Bedeutung
Maximal.
Minimum.
WARNUNG
Bei heißem Motor und heißem Kühlsystem
geöffnet, kann Kühlmittel austreten und zu Verbrühungen führen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Öffnen Sie nur die Kühlung
System bei abgekühltem Motor.
WARNUNG
Zusatzstoffe sind schädliche und falsche Zusatzstoffe
kann den Motor beschädigen. Es besteht Verletzungsgefahr
und Gefahr von Sachschäden. Nicht zulassen
Zusatzstoffe, die mit Haut und Augen in Berührung kommen
oder Kleidungsstücke. Verwenden Sie geeignete Zusatzstoffe
nur.
272
Kühlmittel
MOBILITÄT
Überprüfen Sie den Kühlmittelstand im
Einfüllstutzen
Hinzufügen
1. Lassen Sie den Motor abkühlen.
Im Kühlwasser befinden sich gelbe Min- und Max-Markierungen.
Ameisenreservoir.
2. Drehen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters leicht
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um überschüssigen Druck abzulassen.
sich auf jeden Fall auflösen, dann öffnen Sie es.
1. Lassen Sie den Motor abkühlen.
2. Drehen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters leicht
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um überschüssigen Druck abzulassen.
sich auf jeden Fall auflösen, dann öffnen Sie es.
3. Wenn der Kühlmittelstand niedrig ist, füllen Sie langsam Kühlmittel nach
das angegebene Niveau; nicht überfüllen.
4. Drehen Sie den Deckel, bis ein hörbares Klicken zu hören ist. Die
Pfeile auf dem Kühlmittelbehälter und dem Deckel
müssen aufeinander zeigen.
3. Öffnen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters.
4. Der Kühlmittelstand ist korrekt, wenn er dazwischen liegt
die Mindest- und Höchstmarkierungen im Füller
Hals.
5. Lassen Sie die Ursache für den Kühlmittelverlust beseitigen
so schnell wie möglich.
Entsorgung
Beachten Sie die entsprechenden Umweltvorschriften
Bei der Entsorgung sind die Schutzvorschriften zu beachten
Kühlmittel und Kühlmittelzusätze.
273
Wartung
MOBILITÄT
Wartung
Allgemeine Informationen
Informationen zu den Serviceanforderungen finden Sie unter
Seite130, kann auf dem Bedienteil angezeigt werden
spielen.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Servicedaten in der Fernbedienung
Kontrolle
Informationen zur erforderlichen Wartung finden Sie hier.
werden fortlaufend in der Fernbedienung gespeichert. Der Deal
Das Servicecenter des Herstellers kann diese Daten auslesen
Schlagen Sie einen Wartungsumfang für das Fahrzeug vor.
Geben Sie daher dem Serviceberater die Fernbedienung
Kontrolle, mit der das Fahrzeug am häufigsten gefahren wurde
vor kurzem.
BMW Wartungssystem
Das Wartungssystem zeigt dies als erforderlich an
Instandhaltungsmaßnahmen und stellt dabei sicher
Unterstützung bei der Aufrechterhaltung der Verkehrssicherheit und des Betriebs
funktionale Zuverlässigkeit des Fahrzeugs.
Speicherfristen
Lagerzeiten, in denen die Fahrzeugbatterie
wurde getrennt, werden nicht berücksichtigt.
Wenn dies auftritt, wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
Aktualisierung des zeitabhängigen Wartungsprozesses
B. Bremsflüssigkeit prüfen und ggf.
Motoröl und Mikrofilter wechseln.
Aktivkohlefilter.
Teilweise sind Umfänge und Intervalle der Haupt-
Das System kann je nach Land unterschiedlich sein.
Versuchsversion. Austauscharbeiten, Ersatzteile, Kraftstoffe
und Schmierstoffe sowie Verschleißmaterialien berechnet
separat. Weitere Informationen erhalten Sie bei a
Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum Ihres Händlers oder an einen anderen qualifizierten Kundendienst.
Eiszentrum oder Reparaturwerkstatt.
Service und Garantie
Informationsbroschüre für die USA
Modelle und Garantie und
Servicehandbuch für
Kanadische Modelle
Zustandsbasierter Service
CBS
Konzept
Sensoren und spezielle Algorithmen berücksichtigen
die Fahrbedingungen des Fahrzeugs. CBS verwendet
diese zur Berechnung des Wartungsbedarfs.
Bitte konsultieren Sie Ihre Service- und Garantieinformationen.
Informationsbroschüre für US-Modelle und Garantie und
Servicehandbuch für kanadische Modelle für
Weitere Informationen zu den Serviceanforderungen.
Das System ermöglicht die Anpassung der
Umfang der Wartung entsprechend Ihrer
Benutzerprofil.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt
dass Wartung und Reparatur von a. durchgeführt werden
Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum Ihres Händlers oder an einen anderen qualifizierten Kundendienst.
274
Wartung
MOBILITÄT
Eiszentrum oder Reparaturwerkstatt. Aufzeichnungen über regelmäßige
Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten beibehalten werden.
Position
Buchse für OBD Onboard
Diagnose
Allgemeine Informationen
An der OBD-Buchse angeschlossene Geräte lösen aus
die Alarmanlage, wenn das Fahrzeug verriegelt ist. Re‐
Bewegen Sie alle an der OBD-Buchse angeschlossenen Geräte
bevor Sie das Fahrzeug verriegeln.
Auf der Fahrerseite befindet sich dafür eine OBD-Buchse
Überprüfung der Hauptkomponenten im Fahrzeug
Cles Emissionen.
Sicherheitsinformationen
Emissionen
HINWEIS
Die Warnleuchte leuchtet:
Die Buchse für die Onboard-Diagnose ist ein intri‐
katkomponente, die dazu bestimmt ist, in Verbindung mit
Kreuzung mit Spezialausrüstung zur Überprüfung
das primäre Abgassystem des Fahrzeugs. Ich bin
ordnungsgemäße Verwendung der Buchse für die Onboard-Diagnose
sis, oder Kontakt mit der Buchse für Onboard-Di‐
Agnose für einen anderen als den vorgesehenen Zweck,
kann zu Fehlfunktionen des Fahrzeugs führen und entstehen
Risiken von Personen- und Sachschäden. Gegeben
das Vorstehende, die Herstellung Ihres Fahrzeugs
Der Zugriff auf die Steckdose wird dringend empfohlen
für die Onboard-Diagnose auf einen Händler beschränkt sein
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt oder andere Personen, die dies getan haben
die spezielle Ausbildung und Ausrüstung für
Hinweise zur ordnungsgemäßen Nutzung der Steckdose zum Ein‐
Platinendiagnose.
Die Emissionen verschlechtern sich. Habe das
Fahrzeug schnellstmöglich überprüft.
Die Warnleuchte blinkt unter bestimmten Umständen.
Umstände:
Dies weist darauf hin, dass übermäßige Fehlzündungen vorliegen
im Motor.
Reduzieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit und lassen Sie das System
System wurde sofort überprüft; Ansonsten ernst
Motoraussetzer innerhalb kurzer Zeit können schwerwiegende Folgen haben.
Abgaskontrollkomponenten erheblich beschädigen,
insbesondere der Katalysator.
275
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Komponenten austauschen
ohne Scheibenwischer nicht einklappen oder den Scheibenwischer einschalten
Klinge installiert.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
HINWEIS
Eingeklappte Scheibenwischer können beim Einschalten klemmen
Haube wird geöffnet. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Stellen Sie sicher, dass die Scheibenwischer mit dem
Die montierten Wischerblätter werden nach unten geklappt
die Windschutzscheibe, bevor Sie die Motorhaube öffnen.
Austausch der vorderen Wischerblätter
1. Um die Wischerblätter zu wechseln, klappen Sie den Wischer hoch
Arme, siehe Seite113.
Bordwerkzeugsatz im Fahrzeug
2. Klappen Sie den Wischerarm hoch und halten Sie ihn fest.
3. Drücken Sie die Haltefeder zusammen, Pfeil 1, und klappen Sie sie zusammen
Wischerblatt hochziehen, Pfeil 2.
Der Bordwerkzeugsatz befindet sich auf der
rechte Seite im Laderaum in einem Ablagefach
ment. Öffnen Sie die Abdeckung.
4. Entfernen Sie das Wischerblatt nach vorne vom
fangen.
Wischerblätter
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
5. Setzen Sie das neue Wischerblatt in umgekehrter Reihenfolge ein
herausziehen, bis es einrastet.
6. Klappen Sie die Scheibenwischer herunter.
Bei eingeschaltetem Scheibenwischer kann die Scheibe beschädigt werden
fällt ohne montiertes Wischerblatt darauf.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden. Halten Sie die
Achten Sie beim Wechseln des Wischerblatts darauf, dass der Scheibenwischer fest sitzt. Tun Sie es
276
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Austausch von Glühbirnen und GlühbirnenFahrzeugbatterie
Allgemeine Informationen
Wartung
Die Batterie ist wartungsfrei.
Lichter und Glühbirnen
Lichter und Glühbirnen leisten einen wesentlichen Beitrag
zur Fahrzeugsicherheit.
Die zugegebene Säuremenge ist ausreichend
Lebensdauer der Batterie.
Weitere Informationen zur Batterie finden Sie hier.
beim Servicecenter eines Händlers oder einem anderen angefragt werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Alle Scheinwerfer und Lichter sind mit LED gefertigt
Technologie.
Einige Geräte verwenden lichtemittierende Di‐
als Lichtquelle hinter einer Abdeckung installierte Oden.
Diese Leuchtdioden beziehen sich auf
konventionelle Laser und werden offiziell als bezeichnet
Leuchtdioden der Klasse 1.
Austausch der Fahrzeugbatterie
Allgemeine Informationen
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt
dass Sie ein Servicecenter eines Händlers oder ein anderes haben
Register eines qualifizierten Servicecenters oder einer Reparaturwerkstatt
die Fahrzeugbatterie zum Fahrzeug nach der Batterie
wurde ersetzt. Sobald die Batterie leer ist
Wenn Sie sich erneut registrieren, stehen Ihnen alle Komfortfunktionen zur Verfügung.
uneingeschränkt und ohne Check Control möglich
Es werden Meldungen angezeigt, die sich auf Komfortfunktionen beziehen.
werden verschwinden.
Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt
dass Sie das Servicecenter eines Händlers oder ein anderes überlassen
Lassen Sie die Arbeiten von einem qualifizierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt durchführen
die Arbeit im Falle einer Störung.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, siehe Seite277.
Scheinwerferglas
An der Innenseite des Gehäuses kann sich Kondenswasser bilden.
Außenbeleuchtung bei kühlem oder feuchtem Wetter. Beim Fahren
Bei eingeschaltetem Licht bildet sich Kondenswasser
verdunstet nach kurzer Zeit. Der Scheinwerfer
Glas muss nicht gewechselt werden.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Kommt es trotz Fahrt mit eingeschalteten Scheinwerfern zu
Mit zunehmender Luftfeuchtigkeit bildet sich beispielsweise Wasser
Tröpfchen im Licht, haben die Scheinwerfer
überprüft.
Nicht kompatible Fahrzeugbatterien können
Fahrzeugsysteme beschädigen und das Fahrzeug beeinträchtigen
Funktionen. Es besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden.
Sachschaden. Das sind nur Fahrzeugbatterien
Das mit Ihrem Fahrzeugtyp kompatible Gerät sollte vorhanden sein.
in Ihrem Fahrzeug blockiert. Informationen zur Kompatibilität
Geeignete Fahrzeugbatterien erhalten Sie bei Ihrem Händler
Servicecenter.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Starke Helligkeit kann zu Reizungen oder Schäden führen
Netzhaut des Auges. Es besteht Verletzungsgefahr. Nicht
Schauen Sie nicht direkt in die Scheinwerfer oder anderes Licht
Quellen. Entfernen Sie nicht die LED-Abdeckungen.
Laden des Akkus
Allgemeine Informationen
Stellen Sie sicher, dass die Batterie immer ausreichend ist
aufgeladen, um sicherzustellen, dass die Batterie erhalten bleibt
über die gesamte Lebensdauer nutzbar.
277
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Eine entladene Batterie wird durch ein rotes Symbol angezeigt
Kontrollleuchte.
Bewahren Sie den Akku für einige Zeit in aufrechter Position auf
Transport und Lagerung. Befestigen Sie den Akku so
es kippt beim Transport nicht um.
Der Akku muss möglicherweise wie folgt aufgeladen werden:
Lowing-Fälle:
Bei häufigen Kurzstreckenfahrten.
Sicherungen
Wird das Fahrzeug länger als a
Monat.
Allgemeine Informationen
Die Sicherungen befinden sich an zwei verschiedenen Stellen in
das Fahrzeug.
Sicherheitsinformationen
Informationen zu den Sicherungstypen und -orten, z
sowie die Positionen aller anderen Sicherungskästen
finden Sie auf einem separaten Blatt im Sicherungskasten im
Ladefläche.
HINWEIS
Batterieladegeräte für die Fahrzeugbatterie können
mit hohen Spannungen und Strömen arbeiten, die
bedeutet, dass das 12-Volt-Bordnetz kann
überlastet oder beschädigt werden. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Nur Batterie anschließen
Ladegeräte für die Fahrzeugbatterie zum Anlassen
Hilfsterminals im Motorraum.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Falsche und reparierte Sicherungen können elektrische Überlastungen verursachen.
trische Leitungen und Komponenten. Es besteht die Gefahr
Feuer. Versuchen Sie niemals, eine durchgebrannte Sicherung zu reparieren. Tun Sie es
Ersetzen Sie eine nicht funktionierende Sicherung nicht durch eine Ersatzsicherung
einer anderen Farbe oder Stromstärke.
Starthilfeterminals
Laden Sie die Batterie im Fahrzeug nur über das
Starthilfeterminals finden Sie auf Seite282, im
Motorraum bei ausgeschaltetem Motor.
Im Motorraum
Allgemeine Informationen
Bei Fahrzeugen mit Rechtslenkung sind die Sicherungen
auf der gegenüberliegenden Seite des Motorkom‐
Wohnung.
Stromausfall
Nach einem Stromausfall müssen einige Geräte ausgeschaltet werden
neu initialisiert oder einzelne Einstellungen aktualisiert, z
Beispiel:
Sitz- und Spiegelspeicher: Speichern Sie die Positionen
wieder.
Zeit: Update.
Datum: Aktualisierung.
Glasschiebedach und Sonnenschutz: initialisieren
das System.
Entsorgung alter Batterien
Lassen Sie alte Batterien von einem Fachhändler entsorgen.
Wenden Sie sich an das Servicecenter des Herstellers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt kontaktieren oder mitnehmen
Bringen Sie sie zu einer Sammelstelle.
278
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Entfernen der Abdeckung
Im Laderaum
1. Verwenden Sie zum Lösen das Bordwerkzeug des Fahrzeugs
drei Deckelschrauben, Pfeil 1.
Klappen Sie die Ladebodenplatte hoch.
2. Ziehen Sie die Halterung nach oben, Pfeil 2.
3. Nehmen Sie die Abdeckung auf einer Seite ab, Pfeil 3.
4. Drücken Sie die vier Befestigungselemente und entfernen Sie die
Abdeckung.
Informationen zu den Sicherungstypen und -orten, z
sowie die Positionen aller anderen Sicherungskästen
finden Sie auf einem separaten Blatt im Sicherungskasten.
Sicherungen austauschen
Der Fahrzeughersteller empfiehlt Ihnen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an einen anderen qualifizierten Händler.
Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt austauschen
Sicherungen.
Anbringen der Abdeckungen
1. Achten Sie beim Anbringen der Abdeckung darauf, dass alle
vier Verschlüsse eingerastet sind.
2. Befestigen Sie die Abdeckung unter der Gummilippe und
Dann fädeln Sie es zwischen die Stäbe.
3. Drücken Sie den Halter nach unten und ziehen Sie ihn fest
drei Schrauben.
279
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Pannenhilfe
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Warndreieck
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Das Warndreieck befindet sich auf der Innenseite
die Heckklappe.
Warnblinkanlage
Zum Entfernen die Halterung lösen.
Erste-Hilfe-Kasten
Allgemeine Informationen
Einige der Artikel haben eine begrenzte Lebensdauer.
Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten des Inhalts.
und ersetzen Sie abgelaufene Artikel umgehend.
Die Taste befindet sich in der Mittelkonsole.
Lagerung
Das rote Licht in der Taste blinkt, wenn die Gefahr besteht.
Die Warnblinkanlage ist aktiviert.
Der Erste-Hilfe-Kasten befindet sich im Laderaum
Ablagefach.
280
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Die Funktion wird durch das Drücken der SOS-Taste nicht beeinflusst.
Tonne.
Notfallanfrage
Intelligenter Notruf
Manuelle Auslösung
1. Berühren Sie die Abdeckung.
Konzept
2. Halten Sie die SOS-Taste gedrückt, bis die LED aufleuchtet
auf der Taste leuchtet grün.
Im Notfall ist ein Notruf erforderlich.
Quest kann automatisch vom System ausgelöst werden
tem oder manuell.
Bei einem Notfall leuchtet die LED grün.
Die Sanitätsanfrage wurde eingeleitet.
Intelligenter Notruf stellt Verbindung her
Kontakt mit dem BMW Response Center.
Wenn auf dem Control eine Aufforderung zum Abbrechen angezeigt wird
Die Notfallanforderung kann angezeigt werden
abgebrochen.
Allgemeine Informationen
Drücken Sie die SOS-Taste nur im Notfall.
Wenn es die Situation erlaubt, warten Sie in Ihrem Fahrzeug bis
Die Sprachverbindung wurde hergestellt.
Aus technischen Gründen erfolgt die Notfallanfrage
kann unter ungünstigen Bedingungen nicht gewährleistet werden
tionen.
Die LED blinkt grün, wenn eine Verbindung hergestellt wird
Das BMW Response Center wurde eingerichtet
gern.
Das BMW Response Center macht dann
nimmt mit Ihnen Kontakt auf und leitet die weiteren Schritte ein
Dir helfen.
Übersicht
Auch wenn Sie nicht in der Lage sind, darauf zu reagieren, ist der BMW
Das Response Center kann weitere Schritte unternehmen
unter bestimmten Umständen weiterhelfen.
Hierzu werden Daten an die BMW Re‐
Antwortzentrum, das der Bestimmung dient
notwendige Rettungsmaßnahmen. Z.B. der Strom
Position des Fahrzeugs, sofern diese ermittelt werden kann.
Auch wenn Sie die BMW Re‐
Antwortzentrum durch die Lautsprecher, die
Das BMW Response Center kann dies möglicherweise noch tun
höre dich.
SOS-Taste im Dachhimmel.
Funktionale Anforderungen
Das Assist-System ist funktionsfähig.
Die Zündung ist eingeschaltet.
Das BMW Response Center beendet den Notfall
Sanitätsanfrage.
Wenn das Fahrzeug mit intelligent ausgestattet ist
Notruf: die integrierte SIM-Karte
Das Fahrzeug wurde aktiviert.
Starthilfe
Allgemeine Informationen
Automatische Auslösung
Unter bestimmten Bedingungen, zum Beispiel wenn die Luft
Taschen auslösen, erfolgt automatisch eine Notfallanforderung
Unmittelbar nach einem Unfall eingeleitet
entsprechende Schwere. Automatische Kollisionsbenachrichtigung
Wenn die Batterie entladen ist, kann der Motor defekt sein
angefangen, die Batterie eines anderen Fahrzeugs zu verwenden und
zwei Überbrückungskabel. Verwenden Sie nur Überbrückungskabel mit
vollisolierte Klemmgriffe.
281
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Sicherheitsinformationen
Starthilfeterminals
GEFAHR
Der Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Gefahren.
ger zum Leben. Berühren Sie keine Komponenten, die
stehen unter Spannung.
WARNUNG
Das Starthilfeterminal im Motorraum
fungiert als Pluspol der Batterie.
Wenn die Überbrückungskabel falsch angeschlossen sind
In der richtigen Reihenfolge kann es zur Funkenbildung kommen. Es besteht ein Risiko
von Verletzungen. Achten Sie dabei auf die richtige Reihenfolge.
ing-Verbindung.
Öffnen Sie die Abdeckung des Starthilfeterminals.
HINWEIS
Bei Körperkontakt zwischen beiden
Fahrzeugen kann es beim Springen zu einem Kurzschluss kommen.
beginnend. Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
Achten Sie darauf, dass kein Körperkontakt entsteht.
Als Batterie dient der Gehäuseboden oder eine Spezialmutter.
tery-Minuspol.
Vorbereitung
1. Prüfen Sie, ob die Batterie des anderen Fahrzeugs
Der Akku hat eine Spannung von 12 Volt. Die Spannung im
Auf der Batterie ist eine entsprechende Formation zu finden.
Anschließen der Kabel
Um Personenschäden oder Schäden an beiden Fahrzeugen zu vermeiden,
Halten Sie sich strikt an die folgende Vorgehensweise.
2. Schalten Sie den Motor des helfenden Fahrzeugs aus.
3. Schalten Sie alle elektronischen Systeme/Stromversorgungen aus.
Summierer in beiden Fahrzeugen.
1. Öffnen Sie die Abdeckung der BMW Starthilfe-Ter‐
minimal.
2. Befestigen Sie eine Polklemme des Pluspols
Überbrückungskabel an den Pluspol des
Batterie oder an die entsprechende Starthilfe anschließen
Terminal des Hilfe leistenden Fahrzeugs.
3. Befestigen Sie die Anschlussklemme am anderen Ende
Verbinden Sie das Kabel mit dem Pluspol der Batterie.
oder an die entsprechende Starthilfe-Ter‐
Minus des zu startenden Fahrzeugs.
4. Befestigen Sie eine Polklemme des Minuspols
Überbrückungskabel an den Minuspol des
282
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Batterie, bzw. an den entsprechenden Motor bzw
Karosseriemasse des Hilfsfahrzeugs.
Stellen Sie sicher, dass die Zündung eingeschaltet ist;
Andernfalls werden das Abblendlicht, die Rücklichter und die Blinker ausgeschaltet.
nale und Scheibenwischer sind möglicherweise nicht verfügbar.
5. Befestigen Sie die zweite Anschlussklemme am Negativ.
pol der Batterie oder an den entsprechenden Anschluss
entsprechende Motor- oder Karosseriemasse des Fahrzeugs
cle gestartet werden.
Fahrzeug nicht mit der Hinterachse abschleppen
gekippt, da sich die Vorderräder drehen könnten.
Wenn der Motor abgestellt ist, gibt es keine
Servounterstützung. Folglich mehr Kraft
muss beim Bremsen und Lenken angewendet werden
ing.
Starten des Motors
Verwenden Sie niemals Sprühflüssigkeiten, um den Motor zu starten.
Größere Lenkradbewegungen werden
erforderlich.
1. Starten Sie den Motor des helfenden Fahrzeugs und
Lassen Sie es einige Minuten lang mit erhöhter Geschwindigkeit laufen
Leerlaufdrehzahl.
Das Zugfahrzeug darf nicht leichter sein als
das abgeschleppte Fahrzeug; Andernfalls wird dies nicht der Fall sein
möglich sein, die Reaktion des Fahrzeugs zu steuern.
2. Starten Sie den Motor des zu transportierenden Fahrzeugs
begann wie gewohnt.
Überschreiten Sie nicht eine Schleppgeschwindigkeit von
30 mph/50 km/h.
Sollte der erste Startversuch nicht erfolgreich sein,
Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie eine weitere Zubereitung zubereiten.
verleiten, um die entladene Batterie zu ermöglichen
zum Aufladen.
Überschreiten Sie nicht eine Schleppdistanz von
30 Meilen/50 km.
3. Lassen Sie beide Motoren einige Minuten lang laufen.
Abschleppwagen
4. Trennen Sie die Überbrückungskabel im Rückwärtsgang
bestellen.
Mit Hinterradantrieb
Überprüfen Sie den Akku und laden Sie ihn bei Bedarf auf.
Anschleppen und Abschleppen
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Aufgrund von Systemgrenzen können einzelne Funktionen
Fehlfunktion beim Anschleppen/Abschleppen mit dem
Intelligente Sicherheitssysteme aktiviert. Es gibt eine
Gefahr eines Unfalls. Schalten Sie alle intelligenten Sicherheitsfunktionen um
Schalten Sie die Systeme vor dem Anschleppen/Abschleppen aus.
Ihr Fahrzeug sollte mit einem Abschleppwagen transportiert werden
LKW mit sogenannter Liftbar oder auf einer Pritsche.
HINWEIS
Beim Anheben kann das Fahrzeug beschädigt werden
und es zu sichern.
Manuelles Getriebe
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
▷ Hebendas Fahrzeug mit geeigneten Mitteln.
Abschleppen oder Schieben des Fahrzeugs
Ein liegengebliebenes Fahrzeug kann abgeschleppt oder geschoben werden.
Rollen oder schieben, siehe Seite116, das Fahrzeug.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
▷ TunHeben Sie das Fahrzeug nicht an und sichern Sie es nicht an der Anhängerkupplung
Armaturen, Karosserieteile oder Aufhängungsteile.
283
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Mit xDrive
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Beim Abschleppen kann das Fahrzeug beschädigt werden
Fahrzeug mit einer einzelnen angehobenen Achse. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Das Fahrzeug sollte nur sein
auf einer Ladeplattform transportiert.
Fahrzeug schieben
So entfernen Sie ein liegengebliebenes Fahrzeug aus der Werkstatt
Im größeren Bereich kann es über eine kurze Strecke geschoben werden.
Das Fahrzeug darf nur auf einem transportiert werden
Ladeplattform.
Rollen oder schieben, siehe Seite117, das Fahrzeug.
HINWEIS
Abschleppwagen
Beim Abschleppen kann das Fahrzeug beschädigt werden
Fahrzeug mit einer einzelnen angehobenen Achse. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Das Fahrzeug sollte nur sein
auf einer Ladeplattform transportiert.
HINWEIS
Beim Anheben kann das Fahrzeug beschädigt werden
und es zu sichern.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
▷ Hebendas Fahrzeug mit geeigneten Mitteln.
Das Fahrzeug darf nur auf einem transportiert werden
Ladeplattform.
▷ TunHeben Sie das Fahrzeug nicht an und sichern Sie es nicht an der Anhängerkupplung
Armaturen, Karosserieteile oder Aufhängungsteile.
HINWEIS
Beim Anheben kann das Fahrzeug beschädigt werden
und es zu sichern.
Steptronic-Getriebe:
Transport des Fahrzeugs
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
▷ Hebendas Fahrzeug mit geeigneten Mitteln.
Allgemeine Informationen
Das Abschleppen des Fahrzeugs ist nicht gestattet.
▷ TunHeben Sie das Fahrzeug nicht an und sichern Sie es nicht an der Anhängerkupplung
Armaturen, Karosserieteile oder Aufhängungsteile.
Abschleppen anderer Fahrzeuge
Allgemeine Informationen
Schalten Sie je nach Fahrzeug die Warnblinkanlage ein.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
284
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Wenn das elektrische System ausgefallen ist, identifizieren Sie es eindeutig
das Abschleppen des Fahrzeugs durch das Anbringen eines Schildes o.ä
Warndreieck in der Heckscheibe.
Anhängerkupplung
Allgemeine Informationen
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Wenn das zulässige Gesamtgewicht der Anhängerkupplung
Das Fahrzeug ist leichter als das künftige Fahrzeug
Beim Abschleppen kann die Anhängerkupplung abreißen oder nicht
möglich sein, die Reaktion des Fahrzeugs zu steuern.
Es besteht Unfallgefahr! Stellen Sie sicher, dass
das zulässige Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs beträgt
schwerer als das abzuschleppende Fahrzeug.
Die schraubbare Anhängerkupplung sollte immer mitgeführt werden
im Fahrzeug.
Die Anhängekupplung kann vorne oder hinten eingeschraubt werden
Heck des Fahrzeugs.
HINWEIS
Die Anhängerkupplung und der Bordwerkzeugsatz,
siehe Seite276, liegen zusammen im Laderaum.
Wenn die Anhängerkupplung oder das Abschleppseil falsch befestigt ist
Andernfalls kann es zu Schäden an anderen Fahrzeugteilen kommen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden. Richtig
Befestigen Sie die Anhängerkupplung oder das Abschleppseil an der Anhängerkupplung.
Verwendung der Anhängerkupplung:
Benutzen Sie ausschließlich die mit dem Fahrzeug gelieferte Anhängevorrichtung.
schrauben Sie es ganz hinein.
Verwenden Sie die Anhängerkupplung zum Abschleppen auf befestigten Straßen
nur.
Anhängerkupplung
Die verwendeten Anhängerkupplungen sollten identisch sein
Seite an beiden Fahrzeugen.
Vermeiden Sie seitliche Belastungen der Anhängerkupplung, z.
Fahrzeug nicht an der Anhängerkupplung anheben.
ting.
Sollte es sich als unumgänglich erweisen, die Montage vorzunehmen
Wenn Sie die Anhängerkupplung im Winkel verdrehen, beachten Sie bitte folgendes:
Gebrüll:
Sicherheitsinformationen
Die Manövrierfähigkeit ist begrenzt
um Ecken.
HINWEIS
Wenn dies der Fall ist, erzeugt die Anhängerkupplung seitliche Kräfte
mit einem Offset gesichert.
Wenn die Anhängerkupplung nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, ist dies der Fall
kann es zu Schäden am Fahrzeug oder an der Anhängevorrichtung kommen
ting. Es besteht die Gefahr von Sachschäden. Fol‐
Beachten Sie die Hinweise zur Verwendung der Anhängerkupplung.
Abschleppseil
Stellen Sie dies sicher, wenn Sie mit dem Abschleppen des Fahrzeugs beginnen
Das Abschleppseil ist gespannt.
Verwenden Sie Nylonseile oder -gurte, die dies ermöglichen
Fahrzeug lässt sich ruckfrei abschleppen.
285
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Schraubgewinde für Anhängerkupplung
Drücken Sie auf die Markierung am Rand der Abdeckung
schiebe es raus.
Anschleppen
Steptronic-Getriebe
Das Fahrzeug nicht anschleppen.
Ein Anschleppen des Motors ist aufgrund von nicht möglich
das Steptronic-Getriebe.
Lassen Sie die Gründe für die Startschwierigkeiten
vom Servicecenter eines Händlers oder einem anderen Händler behoben werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Manuelles Getriebe
Das Fahrzeug möglichst nicht anschleppen, sondern starten
Starten Sie den Motor durch Fremdstarten, siehe Seite281. Wenn
das Fahrzeug mit einem Katalysator ausgestattet ist,
Nur bei kaltem Motor anschleppen.
1. Warnblinkanlage einschalten und
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
2. Zündung einschalten, siehe Seite105.
3. Legen Sie den dritten Gang ein.
4. Lassen Sie das Fahrzeug mit der Kupplung anschleppen
Halten Sie das Pedal gedrückt und lassen Sie das Pedal langsam los.
Nachdem der Motor gestartet ist, drücken Sie sofort weiter
das Kupplungspedal erneut betätigen.
5. An geeigneter Stelle anhalten, Schleppseil entfernen
Stange oder Seil und schalten Sie die Warnblinkanlage aus
System.
6. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Händler überprüfen.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
oder Reparaturwerkstatt.
286
Pflege
MOBILITÄT
Pflege
Entfernungen und Temperatur
Maximale Temperatur: 140 ℉/60 ℃.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Mindestabstand zu Sensoren, Kameras,
Dichtungen: 12 Zoll/30 cm.
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Es werden auch Funktionen beschrieben, die nicht unbedingt vorhanden sind
in Ihrem Fahrzeug verfügbar, z. B. aufgrund der gewählten
Optionen oder Länderversionen. Dies gilt auch für
sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme. Wenn wir
ing diese Funktionen und Systeme, das anwendbare
Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
Mindestabstand zum Glasschiebedach:
31,5 Zoll/80 cm.
Automatische Fahrzeugwäsche
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Fahrzeug waschen
Dadurch kann Wasser in den Windschutzscheibenbereich eindringen
bis hin zu Hochdruckreinigern. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Vermeiden Sie hohen Druck
Unterlegscheiben.
Allgemeine Informationen
Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper wie Blätter
im Bereich unterhalb der Windschutzscheibe bei geöffneter Motorhaube
wird angehoben.
HINWEIS
Waschen Sie Ihr Fahrzeug häufig, insbesondere bei kaltem Wetter.
ter. Starke Verschmutzungen und Streusalz können das Fahrzeug beschädigen
Fahrzeug.
Der unsachgemäße Einsatz automatischer Fahrzeugwaschanlagen kann
Schäden am Fahrzeug verursachen. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Anweisungen:
Dampfstrahler und Hochdruck
Waschmaschine
▷ GebenBevorzugung von Fahrzeugwaschanlagen mit Stoff oder
diejenigen, die dazu weiche Bürsten verwenden
Lackschäden vermeiden.
Sicherheitsinformationen
▷ VermeidenFahrzeugwaschanlagen mit Führungsschienen
höher als 4 Zoll/10 cm, um Schäden zu vermeiden
das Fahrgestell.
HINWEIS
Bei der Reinigung mit Hochdruckreinigern
Bauteile können durch den Druck beschädigt werden.
sicher oder die Temperaturen sind zu hoch. Es gibt eine
Gefahr von Sachschäden. Ausreichend pflegen
Abstand halten und nicht zu lange sprühen
mäßig. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung des
Hochdruckreiniger.
▷ Beobachtendie Reifenbreite der Führungsschiene an
Vermeiden Sie Schäden an Reifen und Felgen.
▷ Faltenin Außenspiegeln, um Beschädigungen zu vermeiden
die Außenspiegel.
▷ DeaktivierenScheibenwischer und ggf. Regen
Sensor, um Schäden an der Wischeranlage zu vermeiden
tem.
287
Pflege
MOBILITÄT
Sämtliche Rückstände auf den Fenstern restlos entfernen,
um den Sichtverlust durch Verschmieren zu minimieren und
zur Reduzierung von Wischergeräuschen und Wischerblattverschleiß.
Einfahren in eine Waschanlage mit einem
manuelles Getriebe
Bei einer Fahrzeugwäsche muss das Fahrzeug rollfähig sein
frei.
Fahrzeug rollen oder schieben, siehe Seite116.
Fahrzeugpflege
Einfahren in eine Waschanlage mit einem
Steptronic-Getriebe
Produkte zur Fahrzeugpflege
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
BMW empfiehlt die Verwendung von Fahrzeugpflege und
Reinigungsprodukte von BMW. Passende Pflege
Produkte sind über den Service eines Händlers erhältlich
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
Bei einer Fahrzeugwäsche muss das Fahrzeug rollfähig sein
frei.
Fahrzeug rollen oder schieben, siehe Seite117.
In einigen Fahrzeugwaschanlagen ist der Zutritt von Personen nicht gestattet
das Fahrzeug. Das Fahrzeug lässt sich nicht abschließen
außen bei Wählhebelstellung N. A
Bei einem Verriegelungsversuch ertönt ein Signal
das Fahrzeug.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Reinigungsmittel können gefährliche Stoffe enthalten.
gefährlich und gesundheitsschädlich. Es gibt eine
Verletzungsgefahr. Zum Reinigen des Innenraums öffnen
die Türen oder Fenster. Verwenden Sie Produkte nur in
zur Reinigung von Fahrzeugen gedacht. Folgen Sie den Anweisungen
Anweisungen auf dem Behälter.
Ausfahrt aus einer Waschanlage
Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung im Fahrzeug befindet.
cle.
Starten Sie den Motor. Starten des Motors, siehe
Seite106.
Scheinwerfer
Nasse Scheinwerfer nicht trocken reiben und nicht verwenden
scheuernde oder säurehaltige Reinigungsmittel.
Fahrzeuglack
Allgemeine Informationen
Weichen Sie zum Beispiel verschmutzte Stellen ein
von Insekten, mit Shampoo und abwaschen
Wasser.
Regelmäßige Pflege trägt zur Fahrsicherheit bei und
Werterhalt. Umwelteinflüsse in
Gebiete mit erhöhter Luftverschmutzung oder natürlichen Bedingungen
Schadstoffe wie Baumharz oder Pollen können Auswirkungen haben
die Lackierung des Fahrzeugs. Passen Sie die Frequenz an und
Achten Sie bei der Pflege Ihres Fahrzeugs auf diese Einflüsse.
Eis mit Enteisungsspray auftauen; Verwenden Sie kein Eis
Schaber.
Nach dem Waschen des Fahrzeugs
Aggressive Substanzen wie verschütteter Kraftstoff, Öl,
B. Fett oder Vogelkot, müssen umgehend entfernt werden
umgehend, um eine Veränderung der Oberfläche zu verhindern
oder verfärbt.
Betätigen Sie nach dem Waschen des Fahrzeugs die Bremsen
kurz trocknen lassen; Andernfalls kann die Bremswirkung beeinträchtigt werden
reduziert werden. Die beim Bremsen entstehende Hitze
trocknet Bremsscheiben und Bremsbeläge und schützt
schützen Sie sie vor Korrosion.
Mattes Finish
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungs- und Pflegemittel
Fahrzeuge mit mattem Finish.
288
Pflege
MOBILITÄT
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Dampfstrahler
über 140 ℉/60 ℃. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
Anweisungen.
Lederpflege
Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Leder mit einem
Tuch oder Staubsauger.
Aggressive, säurehaltige oder alkalische Reinigungsmittel können es sein
Zerstörung der Schutzschicht angrenzender Bauteile
Teile wie die Bremsscheibe.
Andernfalls scheuern Staubpartikel und Straßenschmutz
in Poren und Falten und führen zu erhöhtem Verschleiß
und vorzeitige Verschlechterung der Lederoberfläche
Gesicht.
Betätigen Sie die Bremsen nach der Reinigung kurz zum Trocknen
sie. Die beim Bremsen entstehende Wärme trocknet
Bremsscheiben und Bremsbeläge und schützt diese
gegen Korrosion.
Zum Schutz vor Verfärbungen, z
Kleidung reinigen, Leder reinigen und Leder pflegen
etwa alle zwei Monate.
Reinigen Sie helles Leder häufiger,
Die Verschmutzung solcher Oberflächen ist erheblich
besser sichtbar.
Chromoberflächen
Reinigen Sie Bauteile wie den Kühler sorgfältig
Kühlergrill oder Türgriffe mit ausreichend Vorrat
Wasser, möglicherweise mit Shampoozusatz, insbesondere
wenn sie Streusalz ausgesetzt waren.
Verwenden Sie Lederpflegemittel; sonst Schmutz u
Fett wird den Schutz nach und nach zerstören
Schicht der Lederoberfläche.
Gummikomponenten
Polstermaterialpflege
Allgemeine Informationen
Saugen Sie die Polster regelmäßig mit einem Staubsauger ab
sauberer.
Umwelteinflüsse können zu oberflächlichen Verschmutzungen führen.
Beschädigung der Gummiteile und Glanzverlust. Nur verwenden
Zur Reinigung Wasser und geeignete Reinigungsmittel verwenden.
Behandeln Sie besonders verschlissene Gummiteile mit Gummi
Pflegemittel in regelmäßigen Abständen. Beim Putzen
Gummidichtungen, keine silikonhaltigen verwenden
Fahrzeugpflegemittel, um Schäden zu vermeiden
oder Geräusche.
Wenn die Polster stark verschmutzt sind, z. B. durch Getränke,
Um Altersflecken zu entfernen, verwenden Sie einen weichen Schwamm oder ein Mikrofasertuch
mit einem geeigneten Innenreiniger.
Reinigen Sie die Polster bis auf die Nähte mit
große schwungvolle Bewegungen. Vermeiden Sie es, die Maschine zu reiben.
terial kräftig.
Feine Holzteile
Feinholzverkleidung und Edelholzbestandteile reinigen
Reinigen Sie die Teile nur mit einem feuchten Lappen. Anschließend mit einem weichen Tuch trocknen
Stoff.
Sicherheitsinformationen
Kunststoffteile
HINWEIS
Klettverschlüsse an Kleidungsstücken öffnen
kann die Sitzbezüge beschädigen. Es besteht die Gefahr
Sachschäden. Stellen Sie sicher, dass alle Klettverschlüsse vorhanden sind
Verschlüsse sind geschlossen.
HINWEIS
Reiniger, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, wie z
als Lackverdünner, Hochleistungs-Fettlöser
Wasser, Kraftstoff usw. können Kunststoffteile beschädigen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden. Sauber
mit einem Mikrofasertuch. Tuch leicht anfeuchten
mit Wasser.
Pflege spezieller Bauteile
Leichtmetallräder
Verwenden Sie beim Reinigen des Fahrzeugs nur Neutralreiniger
Kunststoffteile sind z.B.:
Felgenreiniger mit einem pH-Wert von 5 bis 9. Do
289
Pflege
MOBILITÄT
Oberflächen aus Kunstleder.
Dachhimmel.
Fußmatten können aus dem Fahrzeuginnenraum herausgenommen werden.
rior zum Reinigen.
Wenn die Bodenteppiche stark verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem
Mikrofasertuch und Wasser oder einen Textilreiniger. Zu
Verhindern Sie ein Verfilzen des Teppichs, indem Sie hin und her reiben
Nur in Fahrtrichtung.
Leichte Linsen.
Abdeckung des Kombiinstruments.
Mattschwarz spritzbeschichtete Komponenten.
Lackierte Teile im Innenraum des Autos.
Mit einem Mikrofasertuch reinigen.
Sensor-/Kameraobjektive
Verwenden Sie zum Reinigen von Sensoren und Kameraobjektiven ein Tuch
mit etwas Glasreiniger befeuchten
Herr.
Tuch leicht mit Wasser anfeuchten.
Den Dachhimmel nicht durchnässen.
Sicherheitsgurte
Displays/Bildschirme/Schutzglas
des Head-up-Displays
WARNUNG
Chemische Reinigungsmittel können den Sicherheitsgurt zerstören
Gurtband. Fehlende Schutzwirkung der Sicherheit
Gürtel. Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Verwenden Sie zum Reinigen nur eine milde Seifenlösung
Sicherheitsgurte.
HINWEIS
Chemische Reinigungsmittel, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten jeglicher Art
Art kann die Oberfläche von Displays beschädigen und
Bildschirme. Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
Mit einem sauberen, antistatischen Mikrofasertuch reinigen.
Verschmutzte Gurtbänder behindern den Aufrollvorgang und
und somit einen negativen Einfluss auf die Sicherheit haben.
HINWEIS
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur eine milde Seifenlösung
Gürtel, die in ihre Schnallen eingeklemmt waren.
Die Oberfläche von Displays kann dadurch beschädigt werden
unsachgemäße Reinigung. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Vermeiden Sie zu hohen Druck und tun Sie es
Verwenden Sie keine kratzenden Materialien.
Sicherheitsgurte dürfen nur dann eingefahren werden, wenn
sie sind trocken.
Teppiche und Fußmatten
Mit einem sauberen, antistatischen Mikrofasertuch reinigen.
Reinigen Sie das Schutzglas des Head-up Dis‐
Spielen Sie mit einem Mikrofasertuch und kommerziell
verfügbares Spülmittel.
WARNUNG
Gegenstände im Fahrerbodenbereich können die Funktion einschränken
Pedalweg verringern oder ein gedrücktes Pedal blockieren.
Es besteht Unfallgefahr. Gegenstände darin verstauen
Das Fahrzeug so befestigen, dass es gesichert ist und
nicht in den Fahrerbereich gelangen. Boden verwenden
Matten, die für das Fahrzeug geeignet sind und können
sicher am Boden befestigt werden. Nicht verwenden
Legen Sie lose Fußmatten auf und legen Sie nicht mehrere Schichten auf den Boden
Matten. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum vorhanden ist.
Unterstützung für die Pedale. Stellen Sie sicher, dass die Fußmatten
nach dem Wiedereinbau wieder sicher befestigt sind
bewegt werden, zum Beispiel zum Reinigen.
Langzeitlagerung von Fahrzeugen
Wenn das Fahrzeug länger stillsteht als
Nach Ablauf von drei Monaten müssen besondere Maßnahmen ergriffen werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Händler
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
oder Reparaturwerkstatt.
290
Pflege
MOBILITÄT
291
292