Sicherheit for your Peugeot 2008 2019-2025

Sicherheit
PEUGEOT-Händler oder qualifizierte Werkstätten,
mit den erforderlichen Spezialwerkzeugen ausgestattet (Risiko
von Störungen der Fahrzeugelektronik
Systeme, die Ausfälle verursachen könnten oder
schwere Unfälle). Der Hersteller kann das nicht
haftbar gemacht werden, wenn dieser Rat nicht zutrifft
gefolgt.
– BeliebigEine Änderung oder Anpassung ist nicht vorgesehen
von PEUGEOT autorisiert oder durchgeführt werden
ohne die technischen Voraussetzungen zu erfüllen
Die vom Hersteller definierten Werte führen dazu
Aussetzung der gewerblichen Garantie.
Allgemeine Sicherheit
Empfehlungen
Warnblinkleuchten
5
Entfernen Sie nicht die darin angebrachten Etiketten
an verschiedenen Stellen an Ihrem Fahrzeug. Sie
enthalten Sicherheitswarnungen sowie
Identifikationsinformationen für das Fahrzeug.
Für alle Arbeiten an Ihrem Fahrzeug verwenden Sie a
Fachwerkstatt, die über die technischen Kenntnisse verfügt
Informationen, Fähigkeiten und Ausrüstung erforderlich, alles
wovon ein PEUGEOT-Händler in der Lage ist
bereitstellen.
► DrückenDieser rote Knopf verursacht alles
die Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Sie können bei ausgeschalteter Zündung arbeiten.
Einbau eines Zubehörradios
Kommunikationssender
Automatischer Betrieb von
Warnblinkleuchten
Beim Bremsen im Notfall, je nach
die Geschwindigkeit der Verzögerung, die Gefahrenwarnung
Lampen schalten sich automatisch ein. Sie schalten ab
automatisch beim nächsten Beschleunigen.
Abhängig von den Landesvorschriften,
bestimmte Sicherheitsausrüstung kann sein
Pflicht: Warnwesten,
Warndreiecke, Alkoholtester, Ersatzbirnen,
Ersatzsicherungen, Feuerlöscher, Erste-Hilfe-Kasten, Schlamm
Klappen am Heck des Fahrzeugs usw.
Vor der Installation einer Funkkommunikation
Sender mit einer Außenantenne zu verbinden, müssen Sie
Wenden Sie sich unbedingt an einen PEUGEOT-Händler
die Spezifikation der Sender, die das können
installiert sein (Frequenz, maximale Leistung, Antenne).
Position, spezifische Installationsanforderungen),
im Einklang mit dem elektromagnetischen Fahrzeug
Kompatibilitätsrichtlinie (2004/104/EG).
Sie können durch Drücken der Taste ausgeschaltet werden.
Elektrisches Zubehör installieren:
– DieEinbau elektrischer Geräte bzw
Zubehörteile, die nicht von PEUGEOT zugelassen sind, dürfen nicht verwendet werden
zu übermäßigem Stromverbrauch führen und
Störungen und Ausfälle im elektrischen System
Ihres Fahrzeugs. Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler
Informationen zum zugelassenen Umfang finden Sie hier
Zubehör.
Konformitätserklärungen für Radio
Ausrüstung
Die entsprechenden Zertifikate finden Sie auf der
Website.
– Wieeine Sicherheitsmaßnahme, Zugang zum
Diagnosesteckdose, die für das Fahrzeug verwendet wird
elektronischen Systemen, ist ausschließlich vorbehalten
65
Sicherheit
Die Kontrollleuchte blinkt während der Fahrt
Daten werden gesendet und leuchtet dann, wenn
Kommunikation wird hergestellt.
Hupe
Notfall oder Hilfe
anrufen
Wenn der Airbag einen Aufprall erkennt
Steuergerät wird ein Notruf abgesetzt
automatisch, unabhängig vom Einsatz
von eventuellen Airbags.
Dieser Service ist kostenlos verfügbar.
1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect-Unterstützung
Betrieb des Systems
► Drückender zentrale Teil des Lenkrads.
– AufEinschalten der Zündung, der Blinker
Die Lampe leuchtet rot, dann grün und geht dann aus
aus: Das System funktioniert ordnungsgemäß.
– DieKontrollleuchte leuchtet rot: System
Fehlfunktion.
– DieKontrollleuchte blinkt rot: Ersetzen Sie die
Pufferbatterie.
In den beiden letztgenannten Fällen sind die Notfall- und
Die Notrufdienste funktionieren möglicherweise nicht.
Wenden Sie sich umgehend an einen Händler oder einen qualifizierten Reparaturbetrieb
wie möglich.
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► InIm Notfall drücken Sie die Taste1 für mehr
als 2 Sekunden.
Die leuchtende Kontrollleuchte und eine Sprachnachricht
Bestätigen Sie, dass der Anruf getätigt wurde
Notdienste*.
„Peugeot Connect SOS“ ortet sofort
Ihr Fahrzeug und bringt Sie in Kontakt mit dem
entsprechende Notdienste**.
► Drückenbricht das wieder sofort ab
Anfrage.
Fußgängerhupe (elektrisch)
Dieses System warnt Fußgänger vor dem Fahrzeug
nähert sich.
Die Fußgängerhupe betätigt sich, sobald das Fahrzeug eingeschaltet ist
bewegt sich und das mit einer Geschwindigkeit von bis zu 30 km/h
(30 km/h), im Vorwärts- oder Rückwärtsgang.
Diese Funktion kann nicht deaktiviert werden.
Fehlfunktion
Im Falle einer Störung erscheint diese Warnung
Die Lampe auf der Instrumententafel leuchtet auf.
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Ein Systemfehler verhindert dies nicht
Fahrzeug vom Fahren abhalten.
* Gemäß den allgemeinen Nutzungsbedingungen des Dienstes, erhältlich bei Händlern und vorbehaltlich technologischer und technischer Einschränkungen.
** Abhängig von der geografischen Abdeckung von „Peugeot Connect SOS“ und „Peugeot Connect Assistance“.
Die Liste der abgedeckten Länder und der angebotenen Telematikdienste ist bei Händlern oder auf der Website Ihres Landes erhältlich.
66
Sicherheit
Datenverarbeitung
Datenspeicherung
Peugeot Connect
Hilfe
► WennDas Fahrzeug hat eine Panne, drücken Sie die Taste2
länger als 2 Sekunden gedrückt, um Hilfe anzufordern
(bestätigt durch eine Sprachnachricht*).
► Drückenbricht das wieder sofort ab
Anfrage.
5
Sämtliche Verarbeitung personenbezogener Daten durch
das „Peugeot Connect SOS“-System (PE112)
entspricht dem Schutzrahmen
personenbezogener Daten, die von erstellt wurden
Verordnung 2016/679 (DSGVO) und Richtlinie
2002/58/EG des Europäischen Parlaments
und der Rat strebt insbesondere danach
die lebenswichtigen Interessen der betroffenen Person schützen,
gemäß Artikel 6.1, Absatz d) von
Verordnung 2016/679.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt streng
auf die Leitung des „Peugeot“ beschränkt
„Connect SOS“-System verwendet mit der „112“
Europäische einheitliche Notrufnummer.
Das „Peugeot Connect SOS“-System ist dazu in der Lage
nur Folgendes zu sammeln und zu verarbeiten
Daten zum Fahrzeug: Fahrgestellnummer,
Typ (Pkw oder leichtes Nutzfahrzeug).
Fahrzeug), Kraftstoffart oder Stromquelle, die meisten
aktuelle drei Standorte und Fahrtrichtung,
und eine mit Zeitstempel versehene Protokolldatei, die dies aufzeichnet
automatische Aktivierung des Systems.
Im Speicher des Systems enthaltene Daten
von außerhalb des Systems nicht zugänglich ist
ein Anruf erfolgt. Das System ist nicht nachvollziehbar
und wird in seinem Umfang nicht kontinuierlich überwacht
Normaler Betriebsmodus.
Die Daten im internen Speicher des Systems sind
automatisch und fortlaufend gelöscht. Nur
Die drei letzten Standorte des Fahrzeugs sind
gespeichert.
Im Datenschutzmodus können Sie die verwalten
Grad der Weitergabe (Daten und/oder Standort)
zwischen Ihrem Fahrzeug und PEUGEOT.
Es kann im konfiguriert werdenEinstellungenMenü auf
den Touchscreen.
Standardmäßig, je nach Ausstattung,
Geolokalisierung deaktivieren/reaktivieren durch
Drücken Sie dann gleichzeitig die beiden Tasten
Drücken Sie auf „Peugeot Connect Assistance“
Taste zur Bestätigung.
Wenn ein Notruf ausgelöst wird, werden die Daten
Das Protokoll wird nicht länger als 13 Stunden gespeichert.
Zugriff auf Daten
Sie haben das Recht, auf die Daten zuzugreifen
und stellen Sie ggf. eine Anfrage an
berichtigen, löschen oder die Verarbeitung einschränken
alle personenbezogenen Daten, die nicht verarbeitet werden
gemäß den Bestimmungen der Verordnung
2016/679 (DSGVO). Dritte, an die Daten übermittelt werden
mitgeteilt wurde, ist mitzuteilen
jegliche Berichtigung, Löschung oder Einschränkung erfolgt
erfolgt nach Maßgabe des Vorstehenden
Richtlinie, es sei denn, dies wäre der Fall
Wenn Sie Ihr Fahrzeug außerhalb des gekauft haben
Besuchen Sie das PEUGEOT-Händlernetz, wir laden Sie ein
Lassen Sie die Konfiguration von einem Händler überprüfen
Diese Dienste können Sie bei Bedarf anpassen und modifizieren
Ihren Wünschen entsprechen. In einem mehrsprachigen Land
Die Konfiguration ist im offiziellen National möglich
Sprache Ihrer Wahl.
Empfänger der verarbeiteten Daten sind die
Notrufabwicklungsstellen benannt
durch die zuständigen nationalen Behörden in der
Territorium, in dem sie sich befinden, ermöglichen
Vorrangiger Empfang und Bearbeitung von Anrufen an die
Notrufnummer „112“.
unmöglich oder erfordern einen unverhältnismäßigen Aufwand.
Sie haben auch das Recht, eine Beschwerde einzureichen
bei der zuständigen Datenschutzbehörde.
* Gemäß der geografischen Abdeckung von „Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect Assistance“ und der vom Eigentümer gewählten offiziellen Landessprache
des Fahrzeugs.
Die Liste der abgedeckten Länder und der bereitgestellten Telematikdienste ist bei Händlern oder auf der Website Ihres Landes erhältlich.
67
Sicherheit
Aus technischen Gründen, insbesondere um
Verbesserung der Qualität von Telematikdiensten
Für Kunden behält sich der Hersteller das vor
Recht, Aktualisierungen am Fahrzeug vorzunehmen
jederzeit über das Bordtelematiksystem verfügen.
Halten Sie an, sobald dies sicher möglich ist, und schalten Sie ab
die Zündung.
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler oder einen qualifizierten Fachmann
Werkstatt.
Antiblockiersystem
(ABS)/Elektronische Bremskraft
Verteilung (EBFD)
Diese Systeme erhöhen die Stabilität des Fahrzeugs
und Handling beim Bremsen und ermöglichen eine größere Verbesserung
Kontrolle bei Kurvenfahrten, insbesondere bei schlechten oder schlechten Bedingungen
rutschige Straßenoberflächen.
ABS verhindert in diesem Fall ein Blockieren der Räder
Notbremsung.
Elektronische Bremskraftverteilung (EBFD)
verwaltet den gesamten Bremsdruck auf jeden einzelnen
einzelnes Rad.
Beim Radwechsel (Reifen und Felgen)
Stellen Sie sicher, dass diese für Sie zugelassen sind
Fahrzeug.
Wenn Sie von Peugeot Connect profitieren
Angebotspakete mit SOS und Assistance
Paket inklusive, es gibt zusätzliche Leistungen
steht Ihnen in Ihrem persönlichen Bereich zur Verfügung, über
die Website für Ihr Land.
Informationen zum SOS und
Weitere Informationen zum Assistance Pack finden Sie im Allgemeinen
Bedingungen für diese Dienstleistungen.
Nach einem Aufprall
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
oder eine qualifizierte Werkstatt.
Wenn Sie im Notfall bremsen, drücken Sie die Taste
Treten Sie sehr fest auf das Pedal und halten Sie dies aufrecht
Druck.
Notbremsung
Beistand (EBA)
Im Notfall hilft Ihnen dieses System
um den optimalen Bremsdruck mehr zu erreichen
schnell und reduzieren so das Anhalten
Entfernung.
Die Auslösung erfolgt in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit, mit der
das Bremspedal wird betätigt. Dies wird von a gespürt
Verringerung des Widerstands des Pedals und eine
Steigerung der Bremswirkung.
Elektronische Stabilitätskontrolle
(ESC)
Der normale Betrieb des ABS kann zu Störungen führen
macht sich durch leichte Vibrationen der Bremse bemerkbar
Pedal.
Das elektronische Stabilitätskontrollprogramm
umfasst folgende Systeme:
Das ständige Leuchten dieser Warnleuchte
signalisiert, dass ein Fehler im ABS vorliegt.
Das Fahrzeug behält die konventionelle Bremsung bei. Fahren
vorsichtig und mit mäßiger Geschwindigkeit.
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Diese Warnleuchte leuchtet zusammen mit auf
dieSTOPund ABS-Warnleuchten,
begleitet von einer Nachricht und einem akustischen Signal
Signal weist auf eine EBFD-Störung hin.
Sie müssen das Fahrzeug anhalten.
– AntiblockiersystemBremssystem (ABS) und Elektronik
Bremskraftverteilung (EBFD).
– NotfallBremsassistent (EBA).
– RutschfestVerordnung (ASR).
– DynamischStabilitätskontrolle (DSC).
– AnhängerStabilitätsassistent (TSA).
Antriebsschlupfregelung (ASR)
/ Dynamische Stabilitätskontrolle
(DSC)
Die Anti-Schlupf-Regelung (oder Traktionskontrolle) optimiert
Traktion durch Motorbremsen und Anlegen
Betätigen Sie die Bremsen an den Antriebsrädern, um dies zu vermeiden
68
Sicherheit
oder mehr Räder durchdrehen. Es verbessert auch die
Spurtreue des Fahrzeugs.
Fehlfunktion
aufIdentifikationsmarkierungen, siehe die
entsprechenden Abschnitt.
5
Im Falle einer Störung erscheint diese Warnung
Wenn es einen Unterschied zwischen den Fahrzeugen gibt
Flugbahn und der vom Fahrer gewünschte Weg, der
dynamisches Stabilitätskontrollsystem automatisch
nutzt die Motorbremsung und die Bremsen an einem oder mehreren
mehr Räder, um das Fahrzeug wieder in den gewünschten Zustand zu bringen
Weg, innerhalb der Grenzen der Gesetze der Physik.
Diese Systeme werden jeden Tag automatisch aktiviert
Zeitpunkt, zu dem das Fahrzeug gestartet wird.
Diese Systeme werden im Eventfall aktiviert
eines Problems mit dem Griff oder der Flugbahn
(Bestätigt durch das Blinken dieser Warnleuchte am
Instrumententafel).
Lampe auf der Instrumententafel leuchtet auf,
begleitet von der Anzeige einer Meldung und
ein akustisches Signal.
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Anhängerstabilitätsassistent (TSA)
Beim Abschleppen verringert dieses System das Risiko
Fahrzeug oder Anhänger schlängelt sich.
Betrieb
Das System wird automatisch aktiviert, wenn die
Zündung eingeschaltet ist.
Das elektronische Stabilitätskontrollsystem (ESC)
darf keine Mängel aufweisen.
Die Fahrzeuggeschwindigkeit muss zwischen 37 und 99 liegen
60 und 160 km/h.
Wenn das System erkennt, dass der Anhänger vorhanden ist
Es schlängelt sich und betätigt die Bremsen, um es zu stabilisieren
des Anhängers und reduziert ggf. die Motorleistung
erforderlich, um das Fahrzeug zu verlangsamen (angezeigt durch).
Blinken dieser Warnleuchte am Instrument
auf dem Armaturenbrett und die Bremsleuchten leuchten auf).
Informationen zu Gewichten und Anhängelasten finden Sie unter
beziehen sich auf dieTechnische Daten des Motors und abgeschleppt
LastenAbschnitt oder im Kennzeichen Ihres Fahrzeugs
Zertifikat.
ASR/DSC
Diese Systeme erhöhen die Sicherheit während
normales Fahren, sollte aber nicht ermutigend sein
den Fahrer, zusätzliche Risiken einzugehen oder mit hoher Geschwindigkeit zu fahren
Geschwindigkeit.
Es handelt sich um Bedingungen mit verminderter Haftung (Regen, Schnee,
Eis) erhöht sich die Gefahr eines Haftungsverlustes. Es
Daher ist es für Ihre Sicherheit wichtig, diese einzuhalten
Diese Systeme sind unter allen Bedingungen aktiviert und
insbesondere unter schwierigen Bedingungen.
Der korrekte Betrieb dieser Systeme hängt davon ab
auf die Einhaltung der Herstellervorgaben
Empfehlungen zu den Rädern
(Reifen und Felgen), Bremsen und Elektronik
Komponenten, sowie die Montage und
Reparaturverfahren von PEUGEOT
Händler.
Deaktivierung/Reaktivierung
Unter außergewöhnlichen Bedingungen (Starten eines Fahrzeugs).
das festgefahren ist, im Schnee steckt, auf weichem Untergrund
Erdung usw.), kann eine Deaktivierung sinnvoll sein
das ASR-System, damit sich die Räder drehen können
frei und gewinnen Sie wieder Halt.
Aktivieren Sie das System erneut, sobald der Füllstand erreicht ist
Griff erlaubt.
Die Einstellungen werden über geändertFahren/
FahrzeugTouchscreen-Menü.
Damit diese Systeme erhalten bleiben
Effektiv bei winterlichen Bedingungen ist die Nutzung von Schnee
oder Ganzjahresreifen werden empfohlen. Alle vier
Die Räder müssen mit zugelassenen Reifen ausgestattet sein
Ihr Fahrzeug.
ZueSorgen Sie für sicheres Fahren mit einemAbschleppvorrichtung,
siehe entsprechenden Abschnitt.
Die Deaktivierung wird durch die Beleuchtung bestätigt
dieser Anzeigelampe am Instrument
Bedienfeld und die Anzeige einer Meldung.
Das ASR-System wird automatisch wieder aktiviert
jedes Mal, wenn die Zündung ein- oder ausgeschaltet wird
Geschwindigkeiten über 31 mph (50 km/h).
Fehlfunktion
Tritt eine Störung auf, leuchtet diese Warnleuchte
wird auf der Instrumententafel angezeigt, begleitet
durch eine Meldung und ein akustisches Signal.
Alle Reifenspezifikationen sind auf der aufgeführt
Reifen-/Lacketikett. Weitere Informationen
Unterhalb von 50 km/h erfolgt die Reaktivierung manuell.
69
Sicherheit
ZucFahren Sie mit dem Anhänger weiter, reduzieren Sie die Geschwindigkeit und
vorsichtig fahren!
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Empfehlungen
Beim Fahren optimiert das System das Durchdrehen der Räder
um möglichst umfassend auf die Anforderungen des Fahrers einzugehen
wie möglich.
Das Fahrzeug ist prinzipiell konzipiert
auf asphaltierten Straßen zu fahren, aber es darf sein
Gelegentlich fahren Sie auf anderen, weniger befahrbaren Straßen
Gelände.
Allerdings ist das Fahren im Gelände nicht möglich:
– Fahrenauf Gelände, das beschädigen kann
Unterboden oder abreißende Elemente (z. B. Kraftstoff).
Rohr, Kraftstoffkühler) durch Hindernisse oder Steine
besonders.
(Modus aktiv bis 31 mph (50 km/h))
Sand
Das Anhängerstabilitätskontrollsystem
bietet eine zusätzliche Sicherheitsfunktion unten
normale Fahrbedingungen, wenn Sie die befolgen
Empfehlungen für die Verwendung von Anhängern und
die in Ihrem Land geltenden Gesetze. Es
darf den Fahrer nicht dazu ermutigen, mehr zu nehmen
Risiken, wie z. B. die Verwendung eines ungeeigneten Anhängers
Betriebsbedingungen (z. B. übermäßige Belastung,
Überhöhtes Nasengewicht, abgenutzt oder zu wenig aufgepumpt
Reifen, defektes Bremssystem) oder Fahren bei
überhöhte Geschwindigkeit.
In bestimmten Fällen kann es sein, dass das System keine Erkennung durchführt
Schlingern des Anhängers, insbesondere bei einem leichten Anhänger.
Beim Fahren auf rutschigem oder schlechtem Untergrund kann die
Das System ist möglicherweise nicht in der Lage, plötzliche Störungen zu verhindern
Anhänger schlängelt sich.
Dieser Modus ermöglicht wenig Durchdrehen der beiden Antriebe
Räder gleichzeitig, damit das Fahrzeug fahren kann
Gehen Sie voran und begrenzen Sie das Risiko, stecken zu bleiben
im Sand.
(Modus aktiv bis 120 km/h)
– Fahrenauf Gelände mit starkem Gefälle und
schlechter Halt.
– Kreuzungeine Wasserstraße.
Verwenden Sie die anderen Modi nicht auf Sand
das Fahrzeug könnte stecken bleiben.
Betriebsarten
Schnee
Aktivierung/Deaktivierung
Dieser Modus passt die Höhe des Rades ständig an
Drehen Sie sich, um maximale Traktion zu bieten
Schneebedingungen (starkes Durchdrehen der Räder bei dichten Schneeverhältnissen).
Schnee; sehr wenig auf Eis). Das Durchdrehen der Räder ist ebenfalls der Fall
an die jeweiligen Bedingungen angepasst
Bergauffahren durch Optimierung der Beschleunigung
das Fahrzeug.
Erweiterte Griffkontrolle
Dieses spezielle patentierte Traktionskontrollsystem
verbessert den Grip auf Schnee, Schlamm und Sand.
(Modus aktiv bis 50 mph (80 km/h))
Schlamm
Für optimalen Grip auf Schnee sorgt es
Wir empfehlen Ihnen, das Fahrzeug zu montieren
mit Winterreifen.
Für eine optimale Systemleistung wenden Sie sich bitte an a
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler, um das am besten geeignete auszuwählen
Reifen.
► DrückendieFAHRMODUSKnopf; die verschiedenen
Modi werden auf der Instrumententafel angezeigt.
► AuswählenSchnee“, „Schlamm“ oder „Sand” je nachdem
auf den Kontext.
Der gewählte Modus wird weiterhin angezeigt
der Instrumententafel.
Dieser Modus ermöglicht beim Anfahren viel
Drehen Sie zur Optimierung das Rad mit der geringsten Haftung
sich vom Schlamm zu befreien und wieder Halt zu finden. Am
Gleichzeitig ist das Rad mit dem meisten Grip
so gesteuert, dass möglichst viel übertragen wird
Traktionsmoment wie möglich.
70
Sicherheit
– Wenndas Getriebe steht im Leerlauf oder die Kupplung ist betätigt
Todaktivieren, wählen Sie „Normal”-Modus oder irgendein
anderer Fahrmodus.
Das System wird automatisch deaktiviert, wenn
die Zündung ist ausgeschaltet.
Das System ist nicht mehr verfügbar, wenn die
Geschwindigkeit des Fahrzeugs ist:
– oben70 km/h.
– geschafftdurch den adaptiven Tempomaten,
abhängig vom Getriebetyp.
5
Wenn das Pedal gedrückt wird, verringert sich die Geschwindigkeit und
die Kontrollleuchte blinkt langsam; in diesem Fall,
die beibehaltene Abstiegsgeschwindigkeit ist geringer.
Am Gefälle, mit dem Fahrzeug
im Stillstand, wenn der Fahrer vom Gaspedal geht
und Bremspedale löst das System die
Bremsen, um das Fahrzeug schrittweise in Bewegung zu setzen.
Die Bremsleuchten leuchten automatisch auf
Das System reguliert.
Wenn die Geschwindigkeit 30 km/h überschreitet,
Die Regelung wird automatisch pausiert
Die Kontrollleuchte leuchtet wieder grau
Instrumententafel, aber die grüne Kontrollleuchte leuchtet
Die Taste bleibt eingeschaltet.
Bergabfahrassistent
Kontrolle
Hill Assist Descent Control-System für mittlere bis
steile Hänge, auf Asphalt oder anderen Straßenoberflächen
(z. B. Kies, Schlamm).
Dieses System verringert die Gefahr des Verrutschens oder Verlusts
Kontrolle über das Fahrzeug beim Abstieg, ob
vorwärts oder rückwärts gehen.
Bei einer Bergabfahrt unterstützt das System den Fahrer
bei der Aufrechterhaltung einer konstanten Geschwindigkeit, abhängig von
den Gang eingelegt und dabei nach und nach losgelassen
die Bremsen.
Einschalten
Standardmäßig ist das System nicht ausgewählt.
Der Status der Funktion wird nicht gespeichert, wenn die
Zündung ist ausgeschaltet.
Die Regelung wird automatisch wieder aufgenommen, wenn die
Die Geschwindigkeit fällt wieder unter 30 km/h, wenn die
Die Bedingungen für Steigung und Pedalfreigabe sind erfüllt.
Sie können das Gas- oder Bremspedal betätigen
jederzeit wieder.
Damit das System aktiviert wird, muss der Farbverlauf angepasst werden
muss größer als 5 % sein.
Das System kann bei eingelegtem Getriebe verwendet werden
neutral.
Andernfalls legen Sie einen entsprechenden Gang ein
die Geschwindigkeit, um ein Absterben des Motors zu verhindern.
Mit einem Automatikgetriebe kann das System
kann mit dem Selektor verwendet werdenN,DoderR.
TosWählen Sie das System bei Geschwindigkeiten unten
31 mph (50 km/h), drücken Sie diese Taste bis
seine grüne Kontrollleuchte leuchtet auf; diese Lampe
erscheint in grau auf der Instrumententafel.
► DieBei Geschwindigkeiten wird das System aktiv
unter 30 km/h; diese Lampe leuchtet
erscheint grün auf der Instrumententafel.
► Wanndas Fahrzeug beginnt seine Talfahrt, die
Der Fahrer kann Gas geben und bremsen
Pedale; Das System regelt die Geschwindigkeit:
– Wenndas Getriebe befindet sich im ersten oder zweiten Gang,
die Geschwindigkeit nimmt ab und die
Ausschalten
► DrückenHalten Sie die Taste gedrückt, bis die Kontrollleuchte erlischt
aus; die Kontrollleuchte auf der Instrumententafel
erlischt.
Bei Geschwindigkeiten über 43 mph (70 km/h) funktioniert das System
wird automatisch deaktiviert; die Kontrollleuchte ein
Die Taste erlischt.
Wenn das System regelt, ist der Aktive
Sicherheitsbremssystem ist automatisch
deaktiviert.
Fehlfunktion
Im Falle einer Störung erscheint diese Warnung
Die Lampe leuchtet grün auf
Die Kontrollleuchte blinkt schnell.
71
Sicherheit
Instrumententafel, begleitet von der Anzeige von
eine Nachricht.
Im Falle eines Aufpralls
Je nach Art und
Sicherheitsgurte hinten
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Schwere der Einschläge, der Pyrotechnik
Gerät kann vorher und unabhängig auslösen
der Airbagauslösung. Bereitstellung der
Gurtstraffer wird von einem leichten begleitet
Austritt von harmlosem Rauch und Lärm,
aufgrund der Aktivierung der Pyrotechnik
Kartusche im System integriert.
In allen Fällen ist die Airbag-Warnleuchte vorhanden
auf.
Legen Sie nach einem Aufprall den Sicherheitsgurt an
Anlage überprüft und ggf. ausgetauscht,
von einem PEUGEOT-Händler oder einer qualifizierten Fachwerkstatt
Werkstatt.
Sicherheitsgurte
Trägheitsrolle
Die Sicherheitsgurte sind mit einem Trägheitssystem ausgestattet
Spule, mit der sich die Riemenlänge verstellen lässt
automatisch an die Form des Benutzers an. Der Sitz
Das Band kehrt automatisch in seine Aufbewahrung zurück, wenn es geöffnet wird
wird nicht verwendet.
Die Aufroller sind mit einer Vorrichtung ausgestattet, die
verriegelt den Gurt automatisch im Falle eines
Kollision, Notbremsung oder wenn das Fahrzeug rollt
vorbei. Durch kräftiges Ziehen am Band lässt es sich lösen
und dann loslassen, so dass es leicht einrollt.
Pyrotechnische Vorspannung
Jeder der Rücksitze verfügt über einen Dreipunkt-Sicherheitsgurt
mit Auflaufrolle.
Die äußeren Sitze werden je nach Ausstattung montiert
Version, mit einer pyrotechnischen Vorspannung und
Kraftbegrenzungssystem.
Sicherheitsgurte vorne
Die vorderen Sicherheitsgurte sind mit einer Pyrotechnik ausgestattet
Vorspannsystem, je nach Ausführung,
und ein Kraftbegrenzungssystem.
Befestigung
Dieses System erhöht die Sicherheit im Falle eines
Frontal- oder Seitenaufprall.
► Ziehenden Riemen und stecken Sie dann die Zunge in den
Schnalle.
► Prüfendass der Sicherheitsgurt richtig angelegt ist
durch Ziehen am Riemen.
Abhängig von der Schwere des Aufpralls
pyrotechnisches Vorspannsystem sofort
strafft die Sicherheitsgurte am Körper des Fahrzeugs
Insassen.
Lösen
► Drückender rote Knopf an der Schnalle.
► Leitfadenden Sicherheitsgurt beim Aufrollen.
Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind vorhanden
aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist.
Kraftbegrenzungssystem
Dieses System reduziert den Druck des Sitzes
Gurt an der Brust des Insassen und verbessert so
ihren Schutz.
72
Sicherheit
Die Lampe bleibt an, bis der Fahrer oder die Vorder-/Heckleuchte eingeschaltet ist
Beifahrer legen den Sicherheitsgurt an.
– seinsanft vor sich hergezogen
Bewegung und stellen Sie sicher, dass es nicht verdreht ist.
– mussdarf nur zur Sicherung einer Person verwendet werden.
– nichtAnzeichen von Rissen oder Ausfransungen aufweisen.
– nichtgeändert oder modifiziert werden, um
Vermeiden Sie es, die Leistung zu beeinträchtigen.
Sicherheitsgurt nicht angelegt/
nicht befestigte Warnungen
5
Ratschläge
Der Fahrer muss dafür sorgen, dass die Fahrgäste
Verwenden Sie die Sicherheitsgurte richtig und dass sie
sind alle vor Fahrtantritt befestigt.
Wo immer Sie im Fahrzeug sitzen, müssen Sie dies tun
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an, auch für kurze Zeit
Reisen.
Empfehlungen für Kinder
Benutzen Sie als Beifahrer einen geeigneten Kindersitz
jünger als 12 Jahre oder jünger als 1,5 Jahre ist
Meter.
Verwenden Sie niemals denselben Sicherheitsgurt, um mehrere Personen zu sichern
als ein Kind.
Tragen Sie niemals ein Kind auf Ihrem Schoß.
Weitere Informationen zuKindersitze, siehe
den entsprechenden Abschnitt.
Drehen Sie die Sicherheitsgurtschlösser nicht um
werden ihre Rolle nicht ordnungsgemäß erfüllen.
1. Sicherheitsgurt-Warnleuchte vorn links
2. Sicherheitsgurt-Warnleuchte vorn rechts
3. Sicherheitsgurt-Warnleuchte hinten links
4. Warnleuchte für Sicherheitsgurt hinten in der Mitte
5. Sicherheitsgurt-Warnleuchte hinten rechts
ZueStellen Sie sicher, dass der Riemen ordnungsgemäß funktioniert
Achten Sie darauf, dass keine Fremdschnallen vorhanden sind
vorhandenen Körper (z. B. eine Münze) vor dem Befestigen.
Stellen Sie vor und nach dem Gebrauch sicher, dass der Sicherheitsgurt angelegt ist
richtig eingewickelt ist.
Nach dem Umklappen oder Verschieben einer Sitz- oder Rückbank
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt angelegt ist
und richtig eingeholt.
Wenn der entsprechende Sicherheitsgurt nicht angelegt ist
oder gelöst wird, wenn die Zündung eingeschaltet wird
an, die Sicherheitsgurt-Warnleuchte leuchtet im auf
Instrumententafel und die entsprechende Warnung
Lampe (1 zu5) leuchtet im Sicherheitsgurt rot auf und
Anzeige der Warnleuchten für den Beifahrerairbag.
Wartung
Gemäß der aktuellen Sicherheit
Vorschriften, für alle Arbeiten an Ihrem Fahrzeug
Wenden Sie sich an eine qualifizierte Werkstatt
die erforderlichen Fähigkeiten und Ausrüstung, die a
Der PEUGEOT-Händler kann Ihnen helfen.
Lassen Sie die Sicherheitsgurte regelmäßig von einem überprüfen
PEUGEOT-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt,
insbesondere wenn die Riemen Anzeichen von Verschleiß aufweisen
Schaden.
Installation
Der untere Teil des Riemens muss sein
möglichst tief über dem Becken positioniert.
Der obere Teil muss in der Position liegen
Schulterhöhle.
An der Vorderseite kann die Position des angepasst werden
Der Sicherheitsgurt erfordert möglicherweise eine entsprechende Sitzhöhe
angepasst.
Um wirksam zu sein, muss ein Sicherheitsgurt:
– seinmöglichst nah am Körper anliegen
möglich.
Wenn ein hinterer Sicherheitsgurt nicht angelegt ist, wird der
entsprechende Warnleuchte (3 zu5)
leuchtet etwa 30 Sekunden lang auf.
Über etwa 12 mph (20 km/h) und für 2
Reinigen Sie die Gurtbänder mit Seifenwasser oder
ein Textilreinigungsprodukt, vertrieben von PEUGEOT
Händler.
Minuten, jede Warnleuchte entspricht
ein belegter Sitzplatz, dessen Sicherheitsgurt nicht angelegt ist
blinkt, begleitet von einem akustischen Signal. Nachher
Nach Ablauf dieser 2 Minuten erfolgt die entsprechende Sitzplatzwarnung
73
Sicherheit
Bei einem nachfolgenden Unfall wird der Airbag nicht aktiviert
erneut eingesetzt.
Frontairbags
Airbags
Allgemeine Informationen
Aufprallerkennungszonen
System zur Verbesserung der Sicherheit
der Insassen auf den Vordersitzen und
die hinteren Außensitze im Falle einer Gewalteinwirkung
Kollision. Die Airbags ergänzen die Aktion
der Sicherheitsgurte, die mit einer Kraftbegrenzung ausgestattet sind
System.
Elektronische Detektoren erfassen und analysieren die
Front- und Seitenaufprall, der beim Aufprall erhalten bleibt
Erfassungsbereiche:
– InBei einem heftigen Aufprall lösen die Airbags aus
Sofort einsetzbar und besser schützen
Insassen des Fahrzeugs; unmittelbar nach dem
Bei einem Aufprall entweichen die Airbags schnell, um dies zu verhindern
um die Sichtbarkeit oder den möglichen Ausgang des zu behindern
Insassen.
– InBei einem leichten Aufprall handelt es sich um einen Heckaufprall
und unter bestimmten Überschlagsbedingungen die Airbags
darf nicht eingesetzt werden; Da hilft nur der Sicherheitsgurt
beschütze dich in diesen Situationen.
Die Schwere der Auswirkungen hängt davon ab
Art des Hindernisses und die Geschwindigkeit des
Fahrzeug im Moment der Kollision.
A.Frontaufprallzone
B.Seitenaufprallzone
Dieses System schützt den Fahrer und die Front
Passagier im Falle eines schweren Frontalaufpralls,
Begrenzung des Risikos von Kopf- und Brustverletzungen.
Der Fahrerairbag ist in der Mitte des Fahrzeugs angebracht
Lenkrad; Der Beifahrerairbag ist
im Armaturenbrett oberhalb des Handschuhfachs angebracht.
Wenn ein oder mehrere Airbags ausgelöst werden,
die Detonation der pyrotechnischen Ladung
Das in das System eingebaute Gerät macht Geräusche und
setzt eine kleine Menge Rauch frei.
Dieser Rauch ist nicht schädlich, aber empfindlich
Bei einzelnen Personen kann es zu Irritationen kommen.
Das damit verbundene Detonationsgeräusch
Es kann zur Auslösung eines oder mehrerer Airbags kommen
in einem leichten Hörverlust für kurze Zeit.
Bereitstellung
Sie werden ausgelöst, mit Ausnahme des Beifahrerairbags
wenn es deaktiviert ist*, im Falle einer ernsthaften Front
Aufprall auf die gesamte oder einen Teil der vorderen AufprallzoneA.
Der Frontairbag entfaltet sich zwischen Brustkorb und
Kopf des Vorderinsassen des Fahrzeugs und der
Lenkrad, Fahrerseite und Armaturenbrett,
Beifahrerseite, um ihren Vorwärtsdrang abzufedern
Bewegung.
Die Airbags funktionieren nicht, wenn die
Zündung ist ausgeschaltet.
Diese Ausrüstung wird nur einmal eingesetzt. Wenn ein
der zweite Aufprall erfolgt (im selben oder einem anderen Fall).
* Weitere Informationen zur Deaktivierung des Beifahrerairbags finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
74
Sicherheit
Auch wenn alle genannten Vorsichtsmaßnahmen zutreffen
Bei Beachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder leichten Verbrennungen
Kopf, Brust oder Arme können nicht ausgeschlossen werden
wenn ein Airbag ausgelöst wird. Der Beutel wird aufgeblasen
fast augenblicklich (innerhalb weniger Millisekunden)
dann innerhalb der gleichen Zeit Luft ab,
Abführen des Heißgases über vorgesehene Öffnungen
zu diesem Zweck.
Nach einem Unfall oder wenn das Fahrzeug beschädigt wurde
gestohlen, lassen Sie die Airbag-Systeme überprüfen.
Alle Arbeiten dürfen nur von a durchgeführt werden
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt
Der Kopfairbag entfaltet sich zwischen den vorderen
und Fondinsassen des Fahrzeugs und die
entsprechende Fenster.
Seitenairbags
5
Dieses System schützt den Fahrer und die Front
Passagier bei einem schweren Seitenaufprall,
Begrenzung des Verletzungsrisikos der Brust, dazwischen
die Hüfte und die Schulter.
Fehlfunktion
Im Falle einer Störung erscheint diese Warnung
Lampe leuchtet auf der Instrumententafel auf.
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler oder einen qualifizierten Fachmann
Wenden Sie sich an eine Werkstatt, um das System überprüfen zu lassen.
In diesem Fall dürfen die Airbags nicht ausgelöst werden
eine schwerwiegende Auswirkung.
Jeder Seitenairbag ist in der Sitzlehne eingebaut
Rahmen, auf der Türseite.
Bereitstellung
Die Seitenairbags entfalten sich einseitig nach innen
im Falle eines schwerwiegenden Nebenaufpralls gilt für alle
oder Teil der SeitenaufprallzoneB.
Der seitliche Airbag entfaltet sich zwischen der Brust
des Fahrzeuginsassen und der entsprechenden
Türverkleidung.
Im Falle eines leichten Aufpralls oder Stoßes
der Seite des Fahrzeugs oder wenn das Fahrzeug
Bei einem Überschlag werden die Airbags möglicherweise nicht ausgelöst.
Im Falle eines Heck- oder Frontaufpralls nichts davon
Die Seitenairbags werden ausgelöst.
Frontairbags
Fahren Sie nicht am Lenkrad
an den Speichen oder legen Sie Ihre Hände darauf
Mittelteil des Rades.
Passagiere dürfen ihre Füße nicht darauf stellen
Armaturenbrett.
Rauchen Sie nicht, wenn die Airbags ausgelöst werden
kann zu Verbrennungen oder Verletzungsgefahr führen
Zigarette oder Pfeife.
Entfernen oder durchbohren Sie niemals das Lenkrad bzw
heftig darauf schlagen.
Kopfairbags
System trägt zu mehr Schutz bei
für Fahrer und Passagiere (mit Ausnahme
des hinteren Mittelpassagiers) im Falle von a
schweren Seitenaufprall, um das Risiko zu begrenzen
Verletzung an der Seite des Kopfes.
Ratschläge
Damit die Airbags ihre volle Wirkung entfalten können,
Beachten Sie die Sicherheitsempfehlungen
unten.
Nehmen Sie eine normale und aufrechte Sitzposition ein.
Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an und positionieren Sie ihn richtig.
Platzieren Sie nichts zwischen den Insassen
und die Airbags (z. B. Kinder-, Tier-, Objekt-Airbags).
Befestigen oder befestigen Sie nichts in der Nähe oder im Weg von
die Airbags, da dies zu Verletzungen führen kann
sie werden eingesetzt.
Jeder Kopfairbag ist in die Säulen integriert
im oberen Fahrgastraumbereich.
Befestigen oder befestigen Sie nichts an der Lenkung
Lenkrad oder Armaturenbrett, da dies dazu führen könnte
Verletzungen beim Auslösen der Airbags.
Bereitstellung
Es wird gleichzeitig mit dem entsprechenden bereitgestellt
Seitenairbag im Falle eines schweren Seitenairbags
Aufprall, der auf den gesamten oder einen Teil des Seitenaufpralls angewendet wird
ZoneB.
Seitenairbags
Verwenden Sie nur zugelassene Sitzbezüge
kompatibel mit deren Einsatz
Airbags. Informationen zum Sitzangebot
Ändern Sie niemals die ursprüngliche Definition des
Fahrzeug, insbesondere in der unmittelbaren Umgebung
die Airbags.
75
Sicherheit
Für für Ihr Fahrzeug geeignete Abdeckungen wenden Sie sich bitte an a
PEUGEOT-Händler.
Ratschläge
Kindersitze
Ein falsch eingebauter Kindersitz in einem
Fahrzeug gefährdet die Sicherheit des Kindes
den Fall eines Unfalls.
Stellen Sie sicher, dass kein Sicherheitsgurt oder Sicherheitsgurt vorhanden ist
Schnalle unter dem Kindersitz, wie dies möglich ist
es destabilisieren.
Denken Sie daran, die Sicherheitsgurte anzulegen bzw
Kindersitzgurt, der den Spielraum relativ hält
auf den Körper des Kindes auf ein Minimum, sogar für
kurze Fahrten.
Beim Einbau eines Kindersitzes unter Verwendung des Sitzes
Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt gestrafft ist
richtig auf dem Kindersitz sitzt und sicher sitzt
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz fest auf dem Fahrzeugsitz sitzt. Wenn
Der Beifahrersitz ist verstellbar, verschieben Sie ihn
ggf. nach vorne.
Entfernen Sie vorher die Kopfstütze
Einbau eines Kindersitzes mit Rückenlehne auf a
Beifahrersitz.
Stellen Sie sicher, dass die Kopfstütze verstaut ist bzw
sicher befestigt, um ein Verrutschen zu verhindern
im Falle eines Unfalls um das Fahrzeug herumgeschleudert werden
scharfes Bremsen. Montieren Sie die Kopfstütze einmal
Der Kindersitz wurde entfernt.
Befestigen oder befestigen Sie nichts am Sitz
Rückenlehnen (z. B. Kleidung), da dies zu Schäden führen kann
Verletzungen an Brust oder Arm bei aktiviertem Airbag
eingesetzt.
Sitzen Sie nicht mit dem Oberkörper
näher an der Tür als nötig.
Auf der Rückseite können alle auf der Außenseite abgelegten Gegenstände aufbewahrt werden
Sitze oder die umgeklappte Rückenlehne der 1/3 Sitzbank
Sitz könnte zu Projektilen werden, wenn der
Seitenairbags werden ausgelöst.
Es gelten die Vorschriften zur Beförderung von Kindern
spezifisch für jedes Land. Siehe die
die in Ihrem Land geltenden Rechtsvorschriften.
Für maximale Sicherheit beachten Sie bitte die
folgende Empfehlungen:
– Ingemäß den europäischen Vorschriften,
alle Kinder unter 12 Jahren oder jünger
1,5 Meter große Kinder müssen in einem zugelassenen Kind mitreisen
Sitze, die ihrem Gewicht entsprechen, auf Sitzen, die mit ausgestattet sind
einen Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Halterungen.
Statistisch gesehen die sichersten Sitze in Ihrem
Fahrzeug zur Beförderung von Kindern befinden sich hinten
Sitze.
Die vorderen Türverkleidungen des Fahrzeugs umfassen seitliche
Aufprallsensoren.
Eine beschädigte Tür oder ein unbefugter bzw
fehlerhaft ausgeführte Arbeiten (Änderung o
Reparatur) an den Vordertüren oder deren Innenverkleidung
könnten deren Funktion beeinträchtigen
Sensoren - es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Seitenteils
Airbags!
Kinder mit einem Gewicht unter 9 kg müssen dies tun
in der Position „rückwärtsgerichtet“ fahren,
Egal ob vorne oder hinten am Fahrzeug.
Es wird empfohlendass Kinder reisen
auf derRücksitzedes Fahrzeugs:
– ‘rückwärtsgerichtet’ bis zum 3. Lebensjahr,
– ‘nach vorne gerichtet’ über 3 Jahre.
Alle Arbeiten dürfen nur von a durchgeführt werden
Wenden Sie sich an einen PEUGEOT-Händler oder eine qualifizierte Werkstatt
Kopfairbags
Befestigen oder befestigen Sie nichts am Dach,
da dies zu Kopfverletzungen führen kann
Kopfairbag wird ausgelöst.
Entfernen Sie nicht die angebrachten Haltegriffe
auf dem Dach, da diese zur Befestigung des Vorhangs beitragen
Airbags.
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt richtig angelegt ist
positioniert und festgezogen.
Achten Sie bei Kindersitzen mit Stützbein darauf
Das Stützbein hat festen und stabilen Kontakt
mit dem Boden.
Einbau einer Sitzerhöhung
Der Brustbereich des Sicherheitsgurtes muss sein
auf der Schulter des Kindes positioniert ohne
den Hals berühren.
Stellen Sie sicher, dass der Beckenteil des Sicherheitsgurts
geht korrekt über die Oberschenkel des Kindes.
76
Sicherheit
Verwenden Sie eine Sitzerhöhung mit Rückenlehne
mit Gurtführung auf Schulterhöhe.
Kind in der Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung
Der Kindersitz selbst darf die Fahrzeugfront nicht berühren
Sitz.
► Prüfendass die Rückenlehne des nach vorne gerichteten
Kindersitz so nah wie möglich an der Rückenlehne platzieren
des Rücksitzes des Fahrzeugs und idealerweise in Kontakt
damit.
Sie müssen den Beifahrer verlassen
Airbag aktiv.
5
Zusätzlicher Schutz
„Rückwärtsgerichtet“
ZupVerhindern Sie ein versehentliches Öffnen des
Türen und Heckscheiben verwenden Sie die „Kindersicherung“.
TaAchten Sie darauf, die hinteren Fenster nicht zu öffnen
mehr als ein Drittel.
ZupSchützen Sie kleine Kinder vor den Strahlen der
Sonne, Seitenrollos an den Heckscheiben anbringen.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Folgendes nicht verlassen:
– aKind allein und unbeaufsichtigt in einem
Fahrzeug,
– aKind oder ein Tier in einem Fahrzeug, das ist
der Sonne ausgesetzt, bei geschlossenen Fenstern,
– dieBewahren Sie Schlüssel in der Reichweite von Kindern auf
Fahrzeug.
Mittlerer Rücksitz
Ein Kindersitz mit Stützbein darf niemals vorhanden sein
installiert auf dermittlerer Beifahrersitz hinten.
Kindersitz vorne
Der Beifahrerairbag muss vorhanden sein
vor dem Einbau eines Rückwärtsgangs deaktiviert werden
dem Kindersitz zugewandt. Ansonsten,Das Kind riskiert
schwer verletzt oder getötet werden, wenn die
Airbag wird ausgelöst.
► Anpassenden Beifahrersitz zum
am höchstenundvollständig nach hinten gerichtete Längsposition,
mit gerader Rückenlehne.
Kindersitz hinten
Vorwärts- oder rückwärtsgerichtet
„Vorwärts gerichtet“
Warnschild – Beifahrerairbag
► BewegenVordersitz des Fahrzeugs nach vorn und
Richten Sie die Rückenlehne so aus, dass die Beine des
77
Sicherheit
Fahrzeuge, die nicht mit einem ausgestattet sind
Deaktivierungs-/Reaktivierungssteuerung
Einbau eines „rückwärtsgerichteten“ Kindersitzes
Der Beifahrersitz ist strengstens verboten
- Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen im Falle von
Airbagauslösung!
Diese Warnleuchte leuchtet dauerhaft auf
leuchtet, um die Deaktivierung zu signalisieren.
Oder
Diese Warnleuchte leuchtet etwa 1 Stunde lang auf
Minute, um die Aktivierung zu signalisieren.
Empfohlene Kindersitze
Auswahl an Kindersitzen gesichert mit adrei-
Punkt-Sicherheitsgurt.
Deaktivieren/Reaktivieren der Front
Beifahrerairbag
Bei Fahrzeugen, in denen er eingebaut ist, ist der Schalter vorhanden
befindet sich an der Seite des Armaturenbretts.
Sie müssen die folgende Anweisung befolgen:
daran erinnert der Warnaufkleber auf beiden Seiten
der Beifahrersonnenblende:
Gruppe 0+: von der Geburt bis 13 kg
Benutzen Sie NIEMALS einen rückwärtsgerichteten Kinderrückhaltesystem
auf einem Sitz, der durch einen ACTIVE AIRBAG geschützt ist
davor, TOD oder SCHWERE VERLETZUNG
KIND kann auftreten.
L1
Deaktivierung der Front
Beifahrerairbag
„RÖMER Baby-Safe“
Wird in der Position „rückwärtsgerichtet“ eingebaut.
Gruppen 2 und 3: von 15 bis 36 kg
Beifahrerairbag AUS
Bei ausgeschalteter Zündung:
ZueSorgen Sie für die Sicherheit des Kindes, vorne
Der Beifahrerairbag MUSS deaktiviert sein
wenn es sich um einen „rückwärtsgerichteten“ Kindersitz handelt
auf dem Beifahrersitz montiert.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Kind ernst wird
im Falle eines Einsatzes verletzt oder getötet werden
der Airbag.
TodUm den Airbag zu aktivieren, drehen Sie den Schlüssel hinein
wechseln Sie zu „AUS"Stellung.
TorUm es zu aktivieren, drehen Sie den Schlüssel auf „EIN"
Position.
L5
„RÖMER KIDFIX 2R“
Kann am ISOFIX des Fahrzeugs montiert werden
Halterungen.
Bei eingeschalteter Zündung:
Das Kind wird durch den Sicherheitsgurt gesichert.
78
Sicherheit
– ZweiRingeA, befindet sich zwischen dem Fahrzeugsitz
Rückenlehne und Kissen.
Gruppen 2 und 3: von 15 bis 36 kg
5
L6
„GRACO-Booster“
*Abhängig vom Verkaufsland.
Rücksitze
Das Kind wird durch den Sicherheitsgurt gesichert.
Nur für den Einbau auf der Vorderseite geeignet
Beifahrersitz oder auf den hinteren Seitensitzen.
Dieses System verhindert das Umkippen des Kindersitzes
bei einem Frontalaufprall nach vorne.
Dieses ISOFIX-Montagesystem sorgt für eine schnelle,
Zuverlässiger und sicherer Sitz des Kindersitzes im
Fahrzeug.
ZusBefestigen Sie den Kindersitz amTOP TETHER:
► Entfernenund verstauen Sie vorher die Kopfstütze
Installieren Sie den Kindersitz auf diesem Sitz (erneuter Einbau).
der Kindersitz wurde entfernt).
Die 2 rastet einISOFIX-Kindersitzesind
ihnen gesichert.
– EinsklingelnB, befindet sich hinter dem Sitz, genannt
TOP TETHER, zur Befestigung von Sitzen, die mit einem ausgestattet sind
Obergurt.
„ISOFIX“-Halterungen
Die unten abgebildeten Sitze sind mit ISOFIX ausgestattet
konforme Halterungen:
► Passenden Gurt des Kindersitzes hinter dem
Sitzlehne und zentrieren Sie es zwischen den Öffnungen
für die Kopfstützenstangen.
► SicherHaken Sie den oberen Riemen in den Ring einB.
► Festziehender obere Riemen.
Bei der Montage eines ISOFIX-Kindersitzes auf dem
linker Rücksitz der Sitzbank,
Bevor Sie den Sitz montieren, verschieben Sie zunächst die Mitte
Ziehen Sie den hinteren Sicherheitsgurt zur Mitte hin
Fahrzeug, um eine Behinderung durch den Sitz zu vermeiden
mit der Betätigung des Sicherheitsgurtes.
Vordersitz
*Je nach Ausführung.
Die Halterungen bestehen jeweils aus drei Ringen
Sitzplatz, gekennzeichnet durch eine Markierung:
79
Sicherheit
Ein falsch eingebauter Kindersitz in einem
Fahrzeug gefährdet die Sicherheit des Kindes
den Fall eines Unfalls.
„RÖMER Baby-Safe und seine ISOFIX-Basis“
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(Größenkategorie:B1)
(Größenkategorie:E)
Beachten Sie unbedingt die Montageanleitung
finden Sie in der Bedienungsanleitung, die mit dem Gerät geliefert wird
Kindersitz.
Gruppe 0+: von der Geburt bis 13 kg
Gruppe 1: von 9 bis 18 kg
Informationen zu den Optionen für
Einbau von ISOFIX-Kindersitzen in Ihrem Fahrzeug,
siehe Übersichtstabelle.
„Rückwärtsgerichteter“ Einbau mittels ISOFIX
Basis, die an Ringen befestigt wirdA.
Nur für den vorwärts gerichteten Einbau geeignet.
An Ringen befestigtAund klingelnB, bezeichnet als
TOP TETHER mit einem oberen Riemen.
Drei Sitzwinkel: Sitzen, Liegen,
liegend.
Dieser Kindersitz kann auch im Sitz verwendet werden
Positionen, die nicht mit ISOFIX ausgestattet sind
Halterungen. In diesem Fall muss es gesichert werden
Den Fahrzeugsitz mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt sichern.
Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass der
Die Füße des Kindes dürfen die Rückenlehne nicht berühren.
Die Basis verfügt über ein Stützbein, höhenverstellbar.
verstellbar, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mit einem gesichert werden
Sicherheitsgurt. In diesem Fall wird nur die Schale verwendet
und mit dem am Fahrzeugsitz befestigt werden
Dreipunkt-Sicherheitsgurt.
Empfohlenes ISOFIX-Kind
Sitze
Konsultieren Sie auch die Bedienungsanleitung des Kindes
Wenden Sie sich an den Sitzhersteller, um herauszufinden, wie das geht
Installieren und entfernen Sie den Sitz.
i-Size-Kindersitze
i-Size-Kindersitze verfügen über zwei Riegel, die an den beiden Ringen verankert sindA.
Diese i-Size-Kindersitze verfügen außerdem über:
– entwederein oberer Riemen, der am Ring befestigt istB.
– oderein Stützbein, das auf dem Fahrzeugboden aufliegt und mit der zugelassenen i-Size-Sitzposition kompatibel ist.
Ihre Aufgabe besteht darin, zu verhindern, dass der Kindersitz im Falle eines Aufpralls nach vorne kippt.
Weitere Informationen zumISOFIX-HalterungenWeitere Informationen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
80
Sicherheit
Einbau von Universal-, ISOFIX- und i-Size-Kindersitzen
5
In Übereinstimmung mit den europäischen Vorschriften zeigt diese Tabelle die Möglichkeiten zum Einbau von mit dem Sicherheitsgurt gesicherten und allgemein zugelassenen Kindersitzen auf
(a)sowie der GrößteISOFIXundi-SizeKindersitze für die mit ausgestatteten SitzpositionenISOFIXVerankerungspunkte im Fahrzeug.
Sitzplatznummer
Vordersitze
(j)
Rücksitze
(j)
1
3
3
1
4
4
5
6
6
5
Beifahrerairbag
Deaktiviert „AUS“
Aktiviert „EIN“(c)
ja(d) (f) (m)
(b)
Position kompatibel mit auniversell (a)
Nein
Nein
Nein
ja(d) (f) (l)
ja
ja
ja
ja(e)
Nein
ja
ja
ja
Kindersitz
Position kompatibel mit einemi-SizeKind
ja(n)/nr(o)
ja(n)/nr(o)
Sitz
Position ausgestattet mit aTOP TETHER
Nein
Haken
"BabywanneKindersitz vom Typ "
„Rückwärtsgerichtet“ISOFIXKindersitz
„Vorwärts gerichtet“ISOFIXKindersitz
Kindersitzerhöhung
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
ja(g)
R3(h) (i)
F3
Nein
Nein
Nein
Nein
ja(g)
R3(h) (i)
F3
R3(n)/nr(o)
Nein
F3(n)/nr(o)
B3(n)/nr(o)
B3
B3(k)
81
Sicherheit
Regeln:
(i)Stellen Sie den Beifahrersitz vollständig ein
– APosition alsoi-Sizekompatibel ist auch
kompatibel mitR1,R2undF2X,F2,B2.
– APosition alsoR3kompatibel ist auch
kompatibel fürR1undR2.
– APosition alsoF3kompatibel ist auch
kompatibel fürF2XundF2.
vordere Position.
(j)Beachten Sie je nach Version die
Informieren Sie sich über die in Ihrem Land zuvor geltenden Rechtsvorschriften
Einbau eines Kindes in dieser Sitzposition.
(k)Klappen Sie die Rückenlehne nicht um.
– APosition alsoB3kompatibel ist auch
kompatibel mitB2.
(l)Für ein universelles“rückwärtsgerichtet" und/oder
"nach vorne gerichtet" (U), Gruppe0,0+,1,2 und
3 Kindersitz.
(a)Universeller Kindersitz: Kindersitz, der sein kann
in allen Fahrzeugen mit Sicherheitsgurt eingebaut.
(m)Für ein universelles“nach vorne gerichtet" (UF),
Gruppe1,2 und3 Nur Kindersitz.
(b)ToichInstallieren Sie ein „rückwärtsgerichtet" Kindersitz bei
Bei dieser Sitzposition ist der Beifahrerairbag aktiviert
muss deaktiviert sein ("AUS").
(n)Sitze ausgestattet mitISOFIXVerankerungspunkte.
(c)Nur ein „nach vorne gerichtet„Kindersitz ist
auf dieser Sitzposition mit der Vorderseite zulässig
Beifahrerairbag aktiviert ("EIN").
(o)Sitze nicht ausgestattetISOFIXAnkerplatz
Punkte.
(d)Bei einem Sitz mit Höhenverstellung passen Sie ihn an
Bringen Sie den Sitz in die höchste Position und verschieben Sie ihn
komplett zurück.
(e)Montieren Sie niemals einen Kindersitz mit Stützbein
auf dem mittleren Rücksitz.
(f)Für einen Sitz ohne Höhenverstellung gilt:
Rückenlehne muss gerade sein.
(g)Installieren eines „Babywanne„Typ Kindersitz auf
Dieser Sitz kann den Einbau verhindern
zusätzliche Kindersitze im Fond.
(h)Stellen Sie den Fahrersitz auf die höchste Stufe ein
Position.
82
Sicherheit
Schlüssel
R2:ISOFIX reduzierte GrößeKindersitz.
R3:ISOFIX große GrößeKindersitz.
„Vorwärts gerichtet“ISOFIXKindersitz:
F2X:ISOFIXKindersitzfür Kleinkinder.
F2:ISOFIX reduzierte HöheKindersitz.
F3:ISOFIX in voller HöheKindersitz.
BoosterKindersitz:
Sperren/Entsperren
5
Sitzposition, bei der der Einbau eines
Kindersitz ist verboten.
Beifahrerairbagdeaktiviert.
Beifahrerairbagaktiviert.
Für den Einbau geeignete Sitzposition
eines mit dem Sicherheitsgurt gesicherten Kindersitzes
undallgemein zugelassen „rückwärtsgerichtet“
und/oder „nach vorne gerichtet“(U) für alle Größen und
Gewichtsgruppen.
Für den Einbau geeignete Sitzposition
eines mit dem Sicherheitsgurt gesicherten Kindersitzes
undallgemein anerkannt „vorwärtsgerichtet“
(UF) für Gruppen1,2 &3 nur.
Sitzposition, wo die Sicherung einesi-Size
Kindersitz ist zugelassen.
Sitzposition nicht passend für
Einbau eines Kindersitzes mit Unterstützung
Bein.
Sitzposition, bei der ein „vorwärts
gegenüber" i-SizeKindersitz ist zugelassen.
Anwesenheit von aTOP TETHERAnkerplatz
Punkt an der Rückseite der Rückenlehne,
Genehmigung der Pfändung von auniversell
ISOFIX-Kindersitz.
Anwesenheit von aTOP TETHERAnkerplatz
Punkt an der Rückseite der Rückenlehne,
Genehmigung der Pfändung von a„vorwärts
Universal-ISOFIX-Kindersitz „zugewandt“..
„Rückwärtsgerichtet“ISOFIXKindersitz:
R1:ISOFIXKindersitz fürBaby.
B2:Booster mit reduzierter BreiteSitz.
B3:Booster in voller BreiteSitz.
ISOFIX"Babywanne" Typ Kindersitz:
L1: nach links gerichtet.
Tolock, dreh dasrotKontrolle soweit es geht
mit dem Integralschlüssel:
Toter direkt an der linken Hintertür.
TotEr ging durch die rechte Hintertür.
Tounlock, drehen Sie es in die entgegengesetzte Richtung.
L2: nach rechts gerichtet.
Für die zugelassene Sitzposition
Installation einerISOFIXKindersitz.
Sitzposition für die nicht zulässig
Installation einerISOFIXKindersitz.
Informationen zur Sitzeinstellung finden Sie in der Tabelle
"Installation von Universal, ISOFIX und i-Size für Kinder
Sitze".
Verwechseln Sie nicht die Kindersicherung,
die rot ist, mit Sicherungsverriegelung
Steuerung, die schwarz ist.
Manuelle Kindersicherung
Das System verhindert das Öffnen einer Hintertür
lässt sich über den Innengriff öffnen.
Das rote Steuerelement befindet sich jeweils am Rand
Hintertür (gekennzeichnet durch ein Etikett).
Elektrische Kindersicherung
Je nach Ausführung verhindert dieses System das
Öffnen der hinteren Türen über deren Innenraum
Handgriffe und/oder die Verwendung der Heckelektrik
Fenstersteuerungen.
83
Sicherheit
Versionen mit 1 Steuerung
Aktivierung/Deaktivierung
► MitDrücken Sie bei eingeschalteter Zündung die entsprechende Taste
Taste zum Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
(bestätigt durch die entsprechende Kontrollleuchte
kommen/gehen).
Die Aktivierung/Deaktivierung der Kindersicherung erfolgt
Dies wird auch durch die Anzeige einer Meldung angezeigt.
Jeder andere Status der Anzeigelampe
weist auf eine Fehlfunktion der Elektrik hin
Kindersicherung.
Nur elektrische Fensterheber
Lassen Sie es von einem PEUGEOT-Händler überprüfen
Fachwerkstatt.
Diese Steuerung ergänzt die manuelle Kindersicherung
für die hinteren Türen.
Bei aktivierter Kindersicherung geht es immer noch
Möglichkeit, die hinteren Türen zu öffnen
außen und/oder zur Betätigung des Hecks elektrisch
Fenster von der Fahrertür aus.
Dieses System ist unabhängig und in keiner Weise
Umstände tritt es an die Stelle
die Zentralverriegelungssteuerung.
Überprüfen Sie jedes Mal den Status der Kindersicherung
Du schaltest die Zündung ein.
Türen und elektrische Fensterheber
Versionen mit 2 Bedienelementen
Behalten Sie den elektronischen Schlüssel immer bei sich
Verlassen des Fahrzeugs, auch nur für kurze Zeit.
Bei einem schweren Aufprall wird die elektrische
Die Kindersicherung wird automatisch ausgeschaltet
ermöglichen den Ausstieg der Fondpassagiere.
Nur Türen/Nur elektrische Fensterheber
84