MOBILITÄT for your BMW M4 2021-2025

Tanken
MOBILITÄT
Tanken
Sicherheitsinformationen
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
HINWEIS
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Mit einer Fahrstrecke von weniger als
30 Meilen/50 km reicht der Motor möglicherweise nicht mehr
ausreichend Treibstoff. Motorfunktionen sind nicht möglich.
mehr sicher. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Re‐
Tanken Sie umgehend Kraftstoff.
HINWEIS
Kraftstoffe sind giftig und aggressiv. Überfüllung der
fuel tank can damage the fuel system. Bemalt
Oberflächen können durch den Kontakt mit Kraftstoff beschädigt werden.
Austretender Kraftstoff kann die Umwelt schädigen. Da
besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
möglichen Schaden. Überfüllung vermeiden.
Befolgen Sie Folgendes, wenn
Auftanken
Allgemeine Informationen
Befolgen Sie vor dem Tanken die Kraftstoffempfehlung.
ing.
Tankdeckel
Beim Tanken den Einfüllstutzen vollständig einführen
in das Einfüllrohr. Heben Sie den Einfüllstutzen während des Betriebs an.
Ursachen für das Auftanken:
Eröffnung
1. To open the fuel filler flap, press on the rear
Kante, Pfeil. Die Tankklappe öffnet sich.
Vorzeitiges Abschalten.
Reduzierter Rückfluss der Kraftstoffdämpfe.
Der Kraftstofftank ist voll, wenn der Einfüllstutzen klickt
beim ersten Mal aus.
Stellen Sie sicher, dass der Tankdeckel ordnungsgemäß verschlossen ist.
ter refueling, otherwise the emissions warning
Licht kann aufleuchten.
Beachten Sie die an der Tankstelle ausgehängten Sicherheitsvorschriften.
tion.
Zusätzliche Informationen:
Kraftstoffqualität, siehe Seite348.
316
Tanken
MOBILITÄT
2. Drehen Sie den Tankdeckel gegen den Uhrzeigersinn.
Tankklappe vom Fachhändler entriegeln lassen
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
3. Platzieren Sie den Tankdeckel in der Halterung, an der er angebracht ist
die Tankklappe.
Schließung
Warnung
Das Halteband des Tankdeckels kann verklemmen.
med and crushed during closing. Die Kappe kann
nicht richtig geschlossen sein. Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können
Flucht. There is a risk of injury or risk of dam‐
Alter zum Eigentum. Achten Sie darauf, dass die Haltefunktion gewährleistet ist
strap is not jammed or crushed when closing
die Kappe.
1. Setzen Sie den Tankdeckel auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis Sie
deutlich ein Klicken zu hören.
2. Press on the fuel filler flap until it engages.
Notentriegelung
In bestimmten Situationen kann es erforderlich sein,
Verriegeln Sie die Tankklappe manuell, z. B. mit
ein elektrischer Fehler.
317
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Räder und Reifen
Tire pressure specifications
In the tire inflation pressure table
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
The tire inflation pressure table, refer to
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Seite318, enthält den gesamten Reifenfülldruck
Spezifikationen für die angegebenen Reifengrößen finden Sie unter
Umgebungstemperatur. The tire inflation pressure
Die Werte gelten für die vom Hersteller freigegebenen Reifengrößen.
facturer of the vehicle for the vehicle type.
Um den richtigen Reifendruck zu ermitteln,
Bitte beachten Sie Folgendes:
Reifengrößen Ihres Fahrzeugs.
Maximum speed for driving.
Reifendruck
Auf dem Control Display
Die aktuellen Reifendruckwerte für die
mounted tires can be displayed on the Control
Anzeige.
Allgemeine Informationen
Die Reifeneigenschaften und der Reifendruck beeinflussen
folge folgendem:
To ensure that they are displayed correctly, the
Reifengrößen müssen im System hinterlegt sein und müssen
sind für die montierten Reifen eingestellt.
Die Lebensdauer der Reifen.
Fahrsicherheit.
Der aktuelle Reifendruckwert ist niedrig.
auf jedem Reifen angegeben.
Fahrkomfort.
Kraftstoffverbrauch.
Überprüfung des Reifendrucks
Allgemeine Informationen
Reifen erwärmen sich während der Fahrt. Der Reifendruck in
steigt mit der Reifentemperatur.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Ein Reifen mit zu geringem oder keinem Reifendruck
kann sich stark erhitzen und Schaden nehmen.
Dies wird sich negativ auf bestimmte Aspekte auswirken
Handhabung wie Lenken und Bremsen
Antwort. Es besteht Unfallgefahr. Regelmäßig
Überprüfen Sie den Reifendruck und korrigieren Sie ihn
nach Bedarf, zum Beispiel zweimal im Monat und
vor einer langen Reise.
Reifen haben einen natürlichen, gleichmäßigen Reifendruck
Verlust.
Die Anzeigen von Inflationsgeräten können unter Umständen unzureichend angezeigt werden
um bis zu 0,1 bar/2 psi.
318
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Es werden die korrigierten Reifenfülldrücke angewendet
automatisch. Achten Sie auf den richtigen Reifensatz.
Es wurden Änderungen vorgenommen.
Überprüfung anhand des Reifenfülldrucks
Druckangaben im Reifen
Inflationsdrucktabelle
Bei Reifen, die nicht im Reifendruckbehälter zu finden sind.
Sichere Werte am Control Display, Reset des Reifens durchführen
Drucküberwachung TPM.
1. Bestimmen Sie den vorgesehenen Reifenfülldruck
Füllstände für die montierten Reifen.
2. Überprüfen Sie den Reifendruck an allen vier Stellen
Reifen, zum Beispiel mit einem Manometer.
Reifenfülldrücke bis zu
100 mph/160 km/h
Für Geschwindigkeiten bis 100 mph/160 km/h und für
Um den optimalen Fahrkomfort zu gewährleisten, beachten Sie den Druckwert.
Überprüfen Sie die Werte in der Reifendrucktabelle und passen Sie sie an
nach Bedarf.
3. Korrigieren Sie den Reifendruck, falls dieser dem tatsächlichen entspricht
Reifenfülldruck weicht vom Innendruck ab
gepflegter Reifendruck.
4. Prüfen Sie, ob alle Ventilkappen verschraubt sind
auf die Reifenventile.
Die Reifendruckangaben im
Die Reifendrucktabelle bezieht sich nur auf Kälte
Reifen oder Reifen mit der gleichen Temperatur wie der
Umgebungstemperatur.
Überprüfen Sie den Reifendruck nur dann, wenn
die Reifen sind kalt, d.h.:
Eine Fahrstrecke von max. 1,25 Meilen/2 km
nicht überschritten wurde.
Wenn sich das Fahrzeug mindestens noch einmal nicht bewegt hat
2 Stunden nach einer Reise.
Diese Druckwerte finden Sie auch auf der
Reifendruckaufkleber an der Fahrertürsäule.
Kontrolle anhand des Reifendrucks
Druckangaben auf der
Kontrolldisplay
Überschreiten Sie nicht eine Geschwindigkeit von 100 mph/160 km/h.
Reifendruckwerte bis zu
100 mph/160 km/h
1. „AUTO“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Reifendruckkontrolle“
M4, M4 Wettbewerb
4. Prüfen Sie, ob der aktuelle Reifenfülldruck
Sichere Werte weichen vom vorgesehenen Reifen ab
Druckwert.
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
5. Korrigieren Sie den Reifendruck, falls dieser dem tatsächlichen entspricht
Reifenfülldruck weicht vom Innendruck ab
gepflegter Reifendruck.
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
Nach Korrektur des Reifendrucks
Mit Runflat-Reifen:
275/35 R 19
100 V XL M+S
2,3 / 33
2,2 / 32
2,3 / 33
-
Initialisieren Sie den Reifenpannenmonitor neu.
Mit Reifendruckkontrolle:
Vorne: 275/40
ZR 18 103 Y XL
319
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifengröße
Reifenfülldrücke bei max.
Geschwindigkeiten über 100 mph/160 km/h
Druckangaben
in bar/PSI
Hinten: 285/35 ZR
19 103 Y XL
-
2,2 / 32
Warnung
Um mit Höchstgeschwindigkeiten im Übermaß zu fahren
von 100 mph/160 km/h bitte beachten und ggf
Passen Sie ggf. den Reifendruck an Geschwindigkeiten an, die
Geschwindigkeitsüberschreitung von 100 mph/160 km/h
Tabelle auf den folgenden Seiten. Ansonsten sei müde
Es könnte zu Schäden und Unfällen kommen.
Vorne: 275/35
ZR 19 100 Y XL
2,2 / 32
-
Hinten: 285/30 ZR
20 99 Y XL
-
2,2 / 32
-
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
2,2 / 32
-
Für Geschwindigkeiten über 100 mph/160 km/h und für opti‐
Um den Fahrkomfort zu optimieren, beachten Sie die Druckwerte in
Beachten Sie die Reifendrucktabelle und passen Sie sie ggf. an.
Essar.
Hinten: 295/25 ZR
21 96 Y XL
2,5 / 36
M4 Competition M xDrive
Reifendruckwerte überschritten
100 mph/160 km/h
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
M4, M4 Wettbewerb
Ohne M-Fahrerpaket:
Spezifikationen in
bar/PSI mit
kalte Reifen
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
275/35 R 19
100 V XL M+S
2,3 / 33
2,3 / 33
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
Vorne: 275/35
2,2 / 32
-
ZR 19 100 Y XL
275/35 R 19
100 V XL M+S
2,4 / 35
2,6 / 38
Hinten: 285/30
ZR 20 99 Y XL
-
2,2 / 32
-
Vorne: 275/40
ZR 18 103 Y XL
2,2 / 32
-
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
2,3 / 33
-
Hinten: 285/35 ZR
19 103 Y XL
-
2,3 / 33
-
Hinten: 295/25
ZR 21 96 Y XL
2,5 / 36
Vorne: 275/35
ZR 19 100 Y XL
2,3 / 33
-
Hinten: 285/30 ZR
20 99 Y XL
2,6 / 38
320
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
2,6 / 38
-
Spezifikationen in
bar/PSI mit
kalte Reifen
Hinten: 295/25 ZR
21 96 Y XL
-
2,9 / 42
275/35 R 19
2,6 / 38
2,7 / 39
Mit M-Fahrerpaket:
100 V XL M+S
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
Vorne: 275/35
ZR 19 100 Y XL
2,4 / 35
-
Spezifikationen in
bar/PSI mit Kälte
Reifen
Hinten: 285/30
ZR 20 99 Y XL
-
2,6 / 38
-
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
2,6 / 38
-
275/35 R 19
100 V XL M+S
2,4 / 35
2,6 / 38
Hinten: 295/25
ZR 21 96 Y XL
2,9 / 42
Vorne: 275/40
2,3 / 33
-
ZR 18 103 Y XL
Mit M-Fahrerpaket:
Hinten: 285/35 ZR
19 103 Y XL
-
2,5 / 36
Reifengröße
Druckangaben
in bar/PSI
Vorne: 275/35
ZR 19 100 Y XL
2,6 / 38
-
Spezifikationen in
bar/PSI mit
kalte Reifen
Hinten: 285/30 ZR
20 99 Y XL
-
2,9 / 42
-
275/35 R 19
100 V XL M+S
2,6 / 38
2,7 / 39
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
2,9 / 42
-
Vorne: 275/35
ZR 19 100 Y XL
2,7 / 39
-
Hinten: 295/25 ZR
21 96 Y XL
3,3 / 48
Hinten: 285/30
ZR 20 99 Y XL
-
3,0 / 44
-
M4 Competition M xDrive
Ohne M-Fahrerpaket:
Vorne: 285/30
ZR 20 99 Y XL
3,0 / 44
-
Hinten: 295/25
3,3 / 48
ZR 21 96 Y XL
321
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Reifenidentifikationsnummer
DOT-Code: DOT xxxx xxx 1921
xxxx: Herstellercode für die Reifenmarke
xxx: Reifengröße und Reifendesign
Reifenmarkierung
Reifengröße
245/45 R 18 96 Y
1921: Reifenalter
245: Nennweite in mm
45: Seitenverhältnis in %
R: Radialreifencode
Reifen mit DOT-Codes erfüllen die Richtlinien des
US-Verkehrsministerium.
18: Felgendurchmesser in Zoll
96: Tragfähigkeit
Y: Geschwindigkeitscode-Buchstabe
Reifenalter
Empfehlung
ZR-Reifen: verstärkter Radialreifen für Geschwindigkeiten über
240 km/h schnell fahren
Ersetzen Sie die Reifen unabhängig von der Profiltiefe des Reifens
mindestens alle 6 Jahre.
Herstellungsdatum
Maximale Reifenlast
Das Herstellungsdatum des Reifens finden Sie auf
der Reifenseitenwand.
Die maximale Reifenlast ist die maximal zulässige
Gewicht, für das der Reifen zugelassen ist.
Ermitteln Sie die maximale Reifenlast an der Reifenseitenwand
und die Bruttoachsgewichtsbewertung (GAWR) auf
das Prüfschild an der B-Säule der Fahrertür.
Teilen Sie die Reifenlast durch 1,1. Es muss größer sein
mehr als die Hälfte des Gesamtachsgewichts des Fahrzeugs
Bewertung – GAWR. Beachten Sie, GAWR vorne vs. hinten und
Reifenlasten bzw.
Bezeichnung
Herstellungsdatum
DOT … 1921
19. Woche 2021
Einheitliche Einstufung der Reifenqualität
Qualitätsstufen finden Sie ggf. auf
die Reifenseitenwand zwischen Profilschulter und
maximale Abschnittsbreite.
Geschwindigkeitsbrief
Beispiel: Treadwear 200; Traktion AA; Temperatur
A
Bezeichnung
Maximale Geschwindigkeit
F
R
bis zu 100 mph/160 km/h
bis zu 170 km/h
bis zu 180 km/h
bis zu 190 km/h
bis zu 210 km/h
bis zu 240 km/h
bis zu 270 km/h
bis zu 300 km/h
über 300 km/h
DOT-Qualitätsstufen
Laufflächenbekleidung
Traktion AA A B C
Temperatur A B C
S
T
Alle Pkw-Reifen müssen den Fed‐
Darüber hinaus gelten allgemeine Sicherheitsanforderungen
Noten.
H
V
W
Y
Laufflächenbekleidung
Bei der Laufflächenqualität handelt es sich um eine Vergleichsbewertung
basierend auf der Abnutzungsrate des Reifens beim Test
unter kontrollierten Bedingungen auf einer bestimmten staatlich festgelegten
Prüfungslehrgang. Zum Beispiel ein Reifen mit der Note 150
(J)
322
Räder und Reifen
MOBILITÄT
würde auch anderthalb mal 1 g tragen
auf dem Regierungskurs als Reifen mit der Note 100.
Die relative Leistung von Reifen hängt davon ab
die tatsächlichen Bedingungen ihrer Nutzung jedoch und
kann erheblich von der Norm abweichen
Unterschiede in den Fahrgewohnheiten, Servicepraktiken usw
Unterschiede in den Straßeneigenschaften und im Klima.
Verbindung, kann zu einem Hitzestau führen und ggf
Reifenschaden.
M+S
Winter- und Ganzjahresreifen mit besserer Kälte
Wetterleistung als Sommerreifen.
Traktion
Die Traktionsstufen sind von der höchsten zur niedrigsten
AA, A, B und C.
Reifenprofil
Sommerreifen
Fahren Sie nicht mit einer Reifenprofiltiefe von weniger als
0,12 in/3 mm, sonst erfolgt eine Erhöhung
Gefahr von Aquaplaning.
Diese Noten geben die Bremsfähigkeit des Reifens an
auf nasser Fahrbahn, gemessen unter kontrollierten Bedingungen
Bedingungen auf spezifizierter behördlicher Testoberfläche
aus Asphalt und Beton. Ein mit C gekennzeichneter Reifen kann
haben eine schlechte Traktionsleistung.
Die diesem Reifen zugewiesene Traktionsklasse basiert auf
bei Traktionstests beim Geradeausbremsen und
beinhaltet nicht Beschleunigung, Kurvenfahrt, Hydro‐
Gleiten oder Spitzentraktionseigenschaften.
Winterreifen
Fahren Sie nicht mit einem Reifenprofil von weniger als
0,16 Zoll/4 mm, da solche Reifen weniger geeignet sind
Winterbetrieb.
Temperatur
Mindestprofiltiefe
Die Temperaturstufen sind A, die höchste, B,
und C, was den Widerstand des Reifens gegenüber dem angibt
Erzeugung von Wärme und ihre Fähigkeit, Wärme abzuleiten
wenn es unter kontrollierten Bedingungen an a getestet wird
spezifiziertes Indoor-Laborprüfrad. Nachhaltig
Hohe Temperaturen können das Material beschädigen
Der Reifen kann altern und die Lebensdauer des Reifens verringern.
Hohe Temperaturen können zu einem plötzlichen Reifenausfall führen.
Die Note C entspricht einem Leistungsniveau
Norm, die alle Pkw-Reifen erfüllen müssen
der Federal Motor Vehicle Safety Standard
Nr. 109. Die Klassenstufen A stehen für höhere Stufen
der Leistung auf dem Labortestrad als
das gesetzlich vorgeschriebene Minimum.
Verschleißindikatoren sind rund um den Reifen verteilt
Umfang. Diese Verschleißindikatoren haben die
gesetzlich vorgeschriebene Mindesthöhe von
0,063 Zoll/1,6 mm.
Die Positionen der Verschleißindikatoren sind markiert
auf der Reifenseitenwand mit TWI, Tread Wear Indica‐
tor.
Warnung
Die Temperaturklasse für diesen Reifen ist festgelegt.
für einen Reifen, der richtig aufgepumpt ist und nicht
überlastet. Überhöhte Geschwindigkeit, zu geringer Luftdruck oder
Übermäßige Belastung, entweder einzeln oder in Kombination
323
Räder und Reifen
MOBILITÄT
nach Bedarf portiert. Beschädigte Reifen nicht reparieren,
aber lass sie ersetzen.
Reifenschaden
Allgemeine Informationen
Überprüfen Sie Ihre Reifen regelmäßig auf Beschädigungen, Fremdkörper
Gegenstände, die sich in der Lauffläche festsetzen, und Laufflächenverschleiß.
Warnung
Durch das Überfahren von Hindernissen können Reifen beschädigt werden.
B. Bordsteinkanten oder Straßenschäden, in großer Höhe
Geschwindigkeit. Größere Räder haben einen kleineren Reifenquerschnitt.
Abschnitt. Je kleiner der Reifenquerschnitt, desto
Das Risiko eines Reifenschadens ist höher. Möglicherweise gibt es eine
Unfallgefahr und Gefahr von Sachschäden.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Überfahren von Gegenständen oder Straßen
Bedingungen, die die Reifen beschädigen oder zum Überfahren führen können
sie langsam und vorsichtig.
Fahren über unebene oder beschädigte Straßenoberflächen, z
sowie Schutt, Bordsteine und andere Hindernisse können
schwere Schäden an Rädern, Reifen und Fahrwerken verursachen.
Rententeile. Dies ist wahrscheinlicher bei
Niederquerschnittsreifen, die weniger Dämpfung bieten
zwischen Rad und Straße. Seien Sie vorsichtig
Vermeiden Sie Gefahren im Straßenverkehr und reduzieren Sie die Geschwindigkeit, z.
Dies gilt insbesondere dann, wenn Ihr Fahrzeug mit Low-Pro‐
Dateireifen.
Anzeichen für einen Reifenschaden oder andere Fahrzeugschäden
Funktionen:
Räder und Reifen wechseln
Ungewöhnliche Vibrationen.
Ungewöhnliche Reifen- oder Laufgeräusche.
Montage und Auswuchten der Räder
Lassen Sie die Montage und das Auswuchten der Räder durchführen
durch das Servicecenter eines Händlers oder eine andere qualifizierte Person
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Ungewöhnliche Handhabung, z. B. starke Tendenz
nach links oder rechts ziehen.
Schäden können durch folgende Situation verursacht werden:
z. B.:
Überfahren von Bordsteinen.
Straßenschaden.
Zugelassene Räder und Reifen
Allgemeine Informationen
Die folgenden Eigenschaften werden empfohlen und
vom Hersteller des Fahrzeugs zugelassen
die zugelassenen Räder und Reifen je Fahrzeugtyp
und Sonderausstattung:
Reifendruck zu niedrig.
Fahrzeugüberladung.
Falsche Reifenlagerung.
Sicherheitsinformationen
Rad- und Reifenkombinationen.
Felgendesigns.
Warnung
Reifengrößen.
Beschädigte Reifen können den Reifendruck verlieren,
was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen kann. Da
besteht Unfallgefahr. Bei Verdacht auf einen Reifenschaden
Reduzieren Sie während der Fahrt sofort die Geschwindigkeit und
hör auf. Lassen Sie Räder und Reifen überprüfen. Dafür
Fahren Sie daher vorsichtig zum nächstgelegenen Händler
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
Wenden Sie sich an einen Händler oder eine Reparaturwerkstatt. Fahrzeug abschleppen oder umladen lassen
Reifenmarken.
Sie können sich an ein Servicecenter des Herstellers oder an einen anderen wenden.
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
über die zugelassenen Räder und Reifen für das Fahrzeug
cle und die Sonderausstattung.
324
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Sicherheitsinformationen
Empfohlene Reifenmarken
Warnung
Räder und Reifen, die nicht für Sie geeignet sind
Fahrzeug kann Teile des Fahrzeugs beschädigen, z.
Haltung durch Kontakt mit dem Körper aufgrund von
Abweichungen trotz gleicher offizieller Größeneinstufung.
Es besteht Unfallgefahr. Der Hersteller
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt Ihnen dringend, dies zu tun
Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Räder und Reifen.
vom Fahrzeughersteller für Sie repariert
Fahrzeugtyp.
Für jede Reifengröße muss der Hersteller des Fahrzeugs
cle empfiehlt bestimmte Reifenmarken. Der Reifen
Marken sind an einem Stern auf dem Reifen zu erkennen
Seitenwand.
Warnung
Bei montierten Stahlrädern kann es zu technischen Problemen kommen
Probleme, zum Beispiel unerwartetes Lösen von
Radschrauben und Schäden an den Bremsscheiben.
Es besteht Unfallgefahr. Montieren Sie keinen Stahl
Räder.
Neue Reifen
Die Traktion der Reifen ist produktionsbedingt nicht optimal.
Dies gilt insbesondere dann, wenn die Reifen brandneu sind.
Fahren Sie zunächst konservativ
200 Meilen/300 km.
Runderneuerte Reifen
Warnung
Falsche Rad-/Reifenkombinationen beeinträchtigen die Leistung
Fahreigenschaften und Vielfalt des Fahrzeugs
von Systemfunktionen wie dem Antiblockiersystem
Bremssystem (ABS) oder Dynamische Stabilitätskontrolle.
Es besteht Unfallgefahr. Gutes bewahren
Um das Handling und die Reaktion des Fahrzeugs zu verbessern, verwenden Sie ausschließlich Reifen
mit einer einzelnen Profilkonfiguration von einem einzigen
Hersteller. Der Hersteller des Fahrzeugs
empfiehlt die Verwendung von Rädern und Reifen
wurden vom Fahrzeughersteller empfohlen.
Hersteller für Ihren Fahrzeugtyp. Folgender Reifen
Bei Beschädigungen ist die Original-Rad-Reifen-Kombination
sofort wieder am Fahrzeug montieren.
möglich.
Warnung
Runderneuerte Reifen können unterschiedliche Reifenkarkassen haben
Strukturen. Mit zunehmendem Alter verringert sich die Lebensdauer
kann begrenzt werden. Es besteht Unfallgefahr.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt keine
Wir empfehlen die Verwendung runderneuerter Reifen.
Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt keine
Wir empfehlen die Verwendung runderneuerter Reifen.
Winterreifen
Allgemeine Informationen
Für den Betrieb werden Winterreifen empfohlen
Winterstraßen.
Allerdings sogenannte Ganzjahresreifen mit M+S
Kennzeichnung bieten eine bessere Traktion im Winter als
Sommerreifen bieten sie in der Regel nicht
gleiche Leistung wie Winterreifen.
325
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Höchstgeschwindigkeit von Winterreifen
Einen platten Reifen reparieren
Wenn die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs höher ist
als die zulässige Geschwindigkeit für die Winterreifen,
Bringen Sie anschließend einen Aufkleber mit den zulässigen Höchstwerten an.
Mindestgeschwindigkeit im Sichtfeld. Das Etikett ist
erhältlich im Servicecenter eines Händlers oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Sicherheitsmaßnahmen
Parken Sie das Fahrzeug so weit wie möglich entfernt
durchfahrenden Verkehr und auf festem Untergrund.
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Bei montierten Winterreifen beachten und unterlassen
die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten.
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen
Feststellbremse anziehen.
Drehen Sie das Lenkrad, bis die Vorderräder stehen
sich in Geradeausstellung befinden und einrasten
das Lenkradschloss.
Rotierende Räder zwischen den Achsen
Lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aussteigen.
Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass diese außerhalb des Fahrzeugs bleiben
Gefahrenbereich an einem sicheren Ort, z.
hinter einer Leitplanke.
Warnung
Rotierende Reifen zwischen den Achsen von Fahrzeugen
mit unterschiedlichen Reifengrößen bzw. Felgengrößen vorne
und Hinterachsen können zu Schäden an den Reifen führen
und das Fahrzeug. Es besteht Unfallgefahr. Tun Sie es
Drehen Sie die Reifen nicht zwischen den Achsen des Fahrzeugs.
Reifen mit unterschiedlichen Reifengrößen bzw. Felgengrößen auf dem
Vorder- und Hinterachse.
Stellen Sie bei Bedarf ein Warndreieck auf
entsprechenden Abstand.
Sportreifen
Reifen lagern
Reifendruck
Überschreiten Sie nicht den maximalen Reifenfülldruck.
unbedingt auf der Reifenseitenwand angegeben.
Allgemeine Informationen
Das Fahrzeug ist mit Sportreifen ausgestattet
optimiert für den Einsatz auf einer Rennstrecke im Trockenen
Bedingungen.
Weitere Informationen zu Rädern und Reifen:
Vom Servicecenter eines Händlers oder einem anderen
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Lagerung
Lagern Sie Räder und Reifen kühl, trocken und dunkel
Ort.
Schützen Sie die Reifen stets vor jeglichem Kontakt mit
Öl, Fett und Lösungsmittel.
Sicherheitsinformationen
Lassen Sie Reifen nicht in Plastiktüten.
Entfernen Sie Schmutz von Rädern oder Reifen.
Warnung
Bei Temperaturen unter 14 ℉/-10 ℃ ist der Sport
Reifen können beschädigt, beispielsweise gerissen werden
und kaputt. Es besteht Unfallgefahr bzw
Gefahr von Sachschäden. Beweg dich nicht,
Sportreifen montieren oder bei Temperaturen damit fahren
unter 14 ℉/-10 ℃.
326
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Lagerung
Reifendruck
Wenn die Sportreifen längere Zeit nicht verwendet werden
Nach einiger Zeit empfehlen wir, die Räder abzunehmen
des Fahrzeugs und Absenken des Reifenfülldrucks
unbedingt auf die Hälfte des vom Hersteller angegebenen Niveaus
turer.
Allgemeine Informationen
Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck
Korrigieren Sie es gegebenenfalls und beachten Sie dabei die Vorschriften für
den Einsatz auf der Straße oder Rennstrecke berücksichtigen.
Lagern Sie Felgen oder Sportreifen an einem sauberen, trockenen und sicheren Ort
dunkler Ort bei Temperaturen über 32 ℉/0 ℃.
Angaben zum Reifendruck
Die Reifendrucktabelle enthält alle Reifen
Luftdruckspezifikationen für die angegebenen
Reifengrößen bei Umgebungstemperatur. Der Reifen im
Die Luftdruckwerte gelten für die Reifengrößen ca.
vom Fahrzeughersteller nachgewiesen
Fahrzeugtyp.
Einsatz unterwegs
Die Sportreifen entsprechen den gesetzlichen Nutzungsbestimmungen
auf öffentlichen Straßen.
Nach dem Einsatz auf einer Rennstrecke sind die Sportreifen
möglicherweise nicht mehr für den Straßenverkehr geeignet. Da‐
nach dem Einsatz auf einer Rennstrecke
Überprüfen Sie die Sportreifen anhand der gesetzlichen Vorschriften
für den Einsatz im öffentlichen Straßenverkehr, z. B. im Mini-
Mindestprofiltiefe.
Um den richtigen Reifendruck zu ermitteln,
Bitte beachten Sie Folgendes:
Reifengrößen Ihres Fahrzeugs.
Höchstgeschwindigkeit zum Fahren.
Einsatz auf einer Rennstrecke
Allgemeine Informationen
Einsatz auf einer Rennstrecke
Während der Fahrt erwärmen sich die Reifen. Der Reifendruck
steigt mit der Reifentemperatur.
Überprüfen Sie die Sportreifen auf Beschädigungen, Fremdkörper.
In der Lauffläche stecken bleibende Gegenstände und die Lauffläche verschleißt
Zeit, bevor Sie sie auf einer Rennstrecke einsetzen.
Korrigieren Sie den Reifen nach einer intensiven Fahrzeit
Fülldruck in den beheizten Reifen zum Reifeninnenraum
Vom Fahrzeug vorgegebene Luftdruckwerte beachten
Hersteller.
Bringen Sie die Sportreifen auf die richtige Temperatur
für den Einsatz auf einer Rennstrecke. Fahren Sie dazu einige Kreise.
fahrten mit entsprechendem Fahrstil.
Nach dem Einsatz auf einer Rennstrecke warten
Lassen Sie die Reifen mindestens 2 Stunden abkühlen. Cor‐
Korrigieren Sie den Reifenfülldruck der kalten Reifen
die vom Hersteller vorgegebenen Reifenfülldruckwerte
Fahrzeughersteller.
Intensiver Gebrauch
Nach einer längeren Zeit intensiven Fahrens auf einem
Rennstrecke und das Überfahren von Bordsteinen oder das Verlassen der
Auf der Fahrbahn können die Sportreifen beschädigt werden.
Tragen Sie nach der Korrektur des Reifendrucks den Reifen
einen Reset des Reifendruckkontrollsystems TPM durchführen.
Überprüfen Sie die Sportreifen auf Beschädigungen, Fremdkörper.
In der Lauffläche steckende Gegenstände und Laufflächenverschleiß. Die
Zur Inspektion muss das Rad ausgebaut werden
außen und innen der Sportreifen. Habe das
Sportreifen vom Servicecenter eines Händlers überprüft
oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Reifenreparaturset
Prinzip
Mit dem Reifenreparaturset können kleinere Reifenschäden behoben werden
vorübergehend versiegelt, um eine Weiterfahrt zu ermöglichen.
327
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Dichtmittelflasche
Allgemeine Informationen
Um eine Weiterfahrt zu ermöglichen, ist flüssiges Dichtmittel erforderlich
in den Reifen gepumpt, der aushärtet und
dichtet den Schaden von innen ab.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung der Reifenreparatur
Set am Kompressor und Dichtmittel gefunden
Flasche.
Die Verwendung des Reifenreparatursets kann wirkungslos sein, wenn
Die Reifenpanne misst ca. 4 mm bzw
mehr.
Dichtmittelflasche, Pfeil 1.
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder ein anderes
Wenden Sie sich ggf. an ein qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
Der Reifen kann nicht fahrbar gemacht werden.
Einfüllschlauch, Pfeil 2.
Beachten Sie das Verfallsdatum auf der Dichtmittelflasche.
Entfernen Sie keine Fremdkörper, die
netrated die reifen. Entfernen Sie nur Fremdkörper
wenn sie sichtbar aus dem Reifen herausragen.
Kompressor
Ziehen Sie den Geschwindigkeitsbegrenzungsaufkleber von der Dichtmittelflasche ab.
nehmen und am Lenkrad anbringen.
Die Verwendung einer Dichtmasse kann zu Schäden führen
die Radelektronik. In diesem Fall haben Sie die
Elektronik überprüft und beim nächsten Mal ausgetauscht
Gelegenheit.
Der Kompressor kann zur Überprüfung verwendet werden
Reifendruck.
1
2
3
4
5
6
7
8
Entriegelung der Dichtmittelflasche
Flaschenhalter für Dichtmittel
Reifendruckanzeige
Taste zum Reduzieren des Reifendrucks
Ein-/Ausschalter
Übersicht
Lagerung
Kompressor
Stecker/Kabel für Steckdose
Verbindungsschlauch
Sicherheitsmaßnahmen
Parken Sie das Fahrzeug so weit wie möglich entfernt
durchfahrenden Verkehr und auf festem Untergrund.
Die Aufbewahrung des Reifenreparatursets erfolgt im
linkes Staufach des Kofferraums.
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen
Feststellbremse anziehen.
328
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Drehen Sie das Lenkrad, bis die Vorderräder stehen
sich in Geradeausstellung befinden und einrasten
das Lenkradschloss.
Füllung
1. Schütteln Sie die Dichtmittelflasche.
Lassen Sie alle Fahrzeuginsassen aussteigen.
Fahrzeug und stellen Sie sicher, dass diese außerhalb des Fahrzeugs bleiben
Gefahrenbereich an einem sicheren Ort, z.
hinter einer Leitplanke.
Stellen Sie bei Bedarf ein Warndreieck auf
entsprechenden Abstand.
Den Reifen mit Dichtung füllen
Verbindung
2. Ziehen Sie den Einfüllschlauch vollständig aus dem Deckel heraus
die Dichtmittelflasche. Den Schlauch nicht knicken.
Sicherheitsinformationen
GEFAHR
Wenn das Abgasrohr verstopft ist oder die Belüftung beeinträchtigt ist,
Es können ausreichend schädliche Abgase eindringen
das Fahrzeug. Die Abgase enthalten Schadstoffe.
Farbstoffe, die farb- und geruchlos sind. In en‐
In geschlossenen Räumen können sich auch Abgase ansammeln.
spät außerhalb des Fahrzeugs. Es besteht Gefahr
Leben. Halten Sie das Abgasrohr frei und sorgen Sie für ausreichend
ausreichende Belüftung.
3. Schieben Sie die Dichtmittelflasche in die Halterung am
Kompressorgehäuse und achten Sie darauf, dass
misst hörbar.
HINWEIS
Bei längerem Betrieb kann der Kompressor überhitzen
Betrieb. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
unter anderem potenzielle Schäden verursachen. Laufen Sie nicht
Lassen Sie den Kompressor länger als 10 Minuten laufen.
329
Räder und Reifen
MOBILITÄT
4. Schrauben Sie den Einfüllschlauch der Dichtmittelflasche fest
auf das Reifenventil des nicht funktionierenden Rades.
Reifen prüfen und einstellen
Inflationsdruck
Überprüfen
1. Schalten Sie den Kompressor aus.
2. Lesen Sie den Reifendruck am Reifendruck ab
Anzeige.
Um die Fahrt fortzusetzen, ist ein Reifenfülldruck von at
Es müssen mindestens 2 bar erreicht werden.
Entfernen und Verstauen des Dichtmittels
Flasche
1. Schrauben Sie den Einfüllschlauch der Dichtmittelflasche ab
vom Reifenventil.
5. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Kompressor den ein
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose im Fahrzeug.
cle Innenraum.
2. Drücken Sie die rote Entriegelungstaste.
3. Nehmen Sie die Dichtmittelflasche aus dem Kompressor.
Entschuldigung.
4. Verpacken Sie die Dichtmittelflasche und lagern Sie sie in einem geeigneten Behälter
Material, um eine Kontamination der Ladung zu vermeiden
Bereich.
Der Mindestreifendruck beträgt
nicht erreicht
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
6. Mit Standby-Zustand oder fahrbereitem Zustand
eingeschaltet ist, schalten Sie den Kompressor ein.
2. Fahren Sie 33 Fuß/10 m vorwärts und rückwärts zum Verteilernetz.
Verwenden Sie die Dichtmasse im Reifen.
3. Schrauben Sie den Anschlussschlauch des Kompressors fest.
Sor direkt auf den Reifenventilschaft.
Lassen Sie den Kompressor max. 10 Minuten zum Befüllen
Den Reifen mit Dichtmasse bestreichen und einen Reifen herstellen
Inflationsdruck von ca. 2,0 bar.
Während der Reifen mit Dichtmittel gefüllt wird
Pfund kann der Reifenfülldruck sporadisch
erreichen in der Regel ca. 5 bar. Schalten Sie das nicht aus
Kompressor in dieser Phase.
330
Räder und Reifen
MOBILITÄT
4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
Anpassung
1. Halten Sie an einem geeigneten Ort an.
2. Schrauben Sie den Anschlussschlauch des Kompressors fest.
Sor direkt auf den Reifenventilschaft.
5. Wenn der Standby-Modus oder die Laufwerksbereitschaft aktiviert ist,
Schalten Sie den Kompressor ein und lassen Sie ihn eine Weile laufen
maximal 10 Minuten.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
Wenn der Reifendruck nicht erreicht wird
Wenn der Druck mindestens 2 bar beträgt, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
Bei einem Reifendruck von mindestens 2 bar
erreicht ist, siehe Mindestreifenfülldruck
erreicht ist.
6. Schrauben Sie den Anschlussschlauch des Kom‐
Druck vom Reifenventil.
7. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
4. Korrigieren Sie den Reifenfülldruck auf mindestens
2,0 bar:
8. Verstauen Sie das Reifenreparaturset im Fahrzeug.
Reifendruck erhöhen: mit Standby oder
Laufwerksbereitschaft eingeschaltet, schalten Sie das ein
Kompressor ausschalten und maximal laufen lassen
von 10 Minuten.
Der Mindestreifendruck beträgt
erreicht
1. Schrauben Sie den Anschlussschlauch des Kom‐
Druck vom Reifenventil.
Reifenfülldruck reduzieren: Drücken Sie die Taste
Taste am Kompressor.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
5. Schrauben Sie den Anschlussschlauch des Kom‐
Druck vom Reifenventil.
3. Verstauen Sie das Reifenreparaturset im Fahrzeug.
6. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
den Fahrzeuginnenraum.
4. Fahren Sie sofort ca. 5 Meilen/10 km bis
Achten Sie darauf, dass die Dichtmasse gleichmäßig aufgetragen wird
im Reifen verteilt.
7. Verstauen Sie das Reifenreparaturset im Fahrzeug.
Überschreiten Sie nicht eine Geschwindigkeit von 80 km/h.
Fortsetzung der Reise
Überschreiten Sie nicht die zulässige Höchstgeschwindigkeit
von 50 mph/80 km/h.
Fahren Sie nach Möglichkeit nicht mit niedrigeren Geschwindigkeiten als
20 km/h.
Initialisieren Sie den Reifenpannenmonitor neu.
331
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Setzen Sie den Reifendruckmonitor erneut zurück.
Benutzen
Ersetzen Sie den defekten Reifen und die Dichtmittelflasche
das Reifenreparaturset umgehend.
Nur paarweise an den Hinterrädern verwenden, ausgestattet
mit den Reifen folgender Rad-/Reifengrößen:
Zusätzliche Informationen:
Reifengröße
RadgrößeFelgenversatz (IS)
20
Runflat-Reifen, siehe Seite338.
Reifendruckkontrolle, siehe Seite332.
275/35 R199,5J x 19
Die Radgröße und der Felgenversatz finden Sie auf der
Innenseite des Rades.
Reifenketten
Sicherheitsinformationen
Warnung
Befolgen Sie die Anweisungen des Reifenkettenherstellers.
Initialisieren Sie den Flat Tire Monitor danach nicht mehr
Montage von Reifenketten, da dies zu Schäden führen kann
falsche Messwerte.
Setzen Sie den Reifendruckmonitor danach nicht zurück
Montage von Reifenketten, da dies zu Schäden führen kann
falsche Messwerte.
Für die Montage von Schneeketten ungeeignet
Reifen, mit denen die Reifenketten in Berührung kommen können
Fahrzeugteile. Es kann Unfallgefahr bestehen
oder es besteht die Gefahr von Sachschäden. Nur Reifen montieren
Ketten an Reifen, die mit ihrem gekennzeichnet sind
Hersteller als für den Einsatz geeigneter Reifen
Ketten.
Beim Fahren mit Schneeketten Dy‐
namic Traction Control DTC zur Optimierung der
Antriebsleistung.
Höchstgeschwindigkeit mit Schneeketten
Überschreiten Sie beim Fahren nicht eine Geschwindigkeit von 50 km/h
Verwendung von Schneeketten.
Warnung
Unzureichend gespannte Reifenketten können zu Reifenschäden führen
und Fahrzeugkomponenten. Möglicherweise besteht ein Risiko
Es besteht die Gefahr eines Unfalls oder einer Sachbeschädigung. Machen
Achten Sie darauf, dass immer ausreichend Schneeketten vorhanden sind
eng. Nach Bedarf nachziehen
Anweisungen des Reifenkettenherstellers.
Reifendrucküberwachung
Prinzip
Der Reifendruckmonitor überwacht den Reifen
Druck und gibt eine Warnung aus, wenn der Reifendruck zu hoch ist
ist gefallen.
Feingliedrige Reifenketten
Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt
die Verwendung feingliedriger Reifenketten. Bestimmte Arten von
Feingliedrige Reifenketten wurden von der getestet
Hersteller des Fahrzeugs und empfohlen
als verkehrssicher und geeignet.
Allgemeine Informationen
Sensoren in den Reifenventilen messen den Reifenfülldruck.
Luftdruck und Reifentemperatur.
Mithilfe der Reifeneinstellungen in iDrive kann das System dies tun
Vergleichen Sie automatisch das vordefinierte Ziel
Vergleichen Sie die Drücke mit den tatsächlichen Reifenfülldrücken.
Informationen zu geeigneten Schneeketten finden Sie hier.
Dies ist bei einem Händler-Servicecenter oder einem anderen möglich
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Wenn Reifen verwendet werden, die nicht auf angegeben sind
Angaben zum Reifenfülldruck am Fahrzeug,
B. Reifen mit Sonderfreigabe, das System
muss aktiv zurückgesetzt werden. Das System wird dann
332
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Übernehmen Sie die tatsächlichen Reifenfülldrücke als
Zieldrücke.
Nach einem Reifen- oder Radwechsel erfolgt ein Reset
wurde mit korrektem Reifendruck durchgeführt
tionsdruck.
Beachten Sie beim Betrieb der Anlage auch die Hinweise
Informationen finden Sie im Kapitel „Reifenfülldruck“.
ter.
Nachdem der Reifenfülldruck angepasst wurde
auf einen neuen Wert eingestellt wurde, wurde ein Reset durchgeführt
gebildet.
Zusätzliche Informationen:
Räder mit Radelektronik.
Reifenfülldruck, siehe Seite318.
Reifeneinstellungen
Sicherheitsinformationen
Allgemeine Informationen
Warnung
Die Reifengrößen der montierten Reifen können Sie dem
Angaben zum Reifendruck auf der Seite
Fahrzeug oder direkt auf den Reifen.
Falsche Eingaben in den Reifeneinstellungen können dazu führen
falsche Soll-Reifendruckwerte. In
In diesem Fall kann nicht gewährleistet werden, dass die Mitteilung
So kann ein Reifendruckverlust zuverlässig festgestellt werden.
Es besteht Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Eigentum. Stellen Sie sicher, dass die Reifengrößen des
montierte Reifen werden korrekt angezeigt und
mit den Angaben auf den Reifen und am Fahrzeug übereinstimmen.
cle.
Die Reifendaten müssen nicht erneut eingegeben werden
wenn der Reifendruck korrigiert ist.
Für Sommer- und Winterreifen gelten die Reifenangaben
Die zuletzt eingegebenen Daten werden gespeichert. Nach einem Reifen- oder Radwechsel
Platzierung, die Einstellungen der zuletzt verwendeten Reifensätze
kann ausgewählt werden.
Einstellungen ändern
1. „AUTO“
Funktionale Anforderungen
Die folgenden Bedingungen müssen dafür erfüllt sein
System; Ansonsten zuverlässige Meldung eines Reifens
Druckverlust ist nicht gewährleistet:
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Reifendruckkontrolle“
4. „Reifeneinstellungen“
5. „Reifenauswahl“
6. „Handbuch“
Bei jedem Reifen- oder Radwechsel erfolgt der
Die Angaben zu den montierten Reifen müssen korrekt sein
in den Reifeneinstellungen eingegeben werden.
Die Reifendruckkontrolle wird nicht aktiviert
bis nach ein paar Minuten Fahrt:
7. „Reifentyp“
„Sommer“
Nach einem Reifen- oder Radwechsel.
„Winter/Ganzjährig“
Nach einem Reset, bei Reifen mit spezieller Zulassung
val.
8. Wählen Sie den Reifentyp aus, der montiert ist
Hinterachse.
Nach Änderung der Reifeneinstellung.
Für Reifen mit Sonderfreigabe:
Für Reifen mit Sonderfreigabe:
„Andere Reifen/Laufbahn“
Beobachten Sie das weitere Vorgehen bei der Durchführung a
Abschnitt zum Zurücksetzen.
9. Wählen Sie die maximale Straßengeschwindigkeit aus
mit den Reifen verwendet.
10.„Reifeneinstellungen speichern“
333
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Die Messung des aktuellen Reifenfülldrucks
Druck wird gestartet. Der Messfortschritt
wird angezeigt.
Alle Räder grün
Das System ist aktiv und basiert auf Warnungen
die Zieldrücke.
Für Reifen mit Sonderfreigabe gilt: Das System gilt
aktiv und warnt basierend auf dem Reifendruck
Drücke, die beim letzten Zurücksetzen gespeichert wurden.
Statusanzeige
Aktueller Stand
Der Systemstatus kann auf dem Con‐
Steuerung Anzeige, z. B. ob das System aktiv ist oder nicht
tiv.
Ein bis vier gelbe Räder
Es ist eine Reifenpanne oder ein erheblicher Reifendruckverlust aufgetreten
in den angegebenen Reifen.
1. „AUTO“
Graue Räder
2. „Fahrzeugstatus“
Der Reifendruck kann möglicherweise nicht ermittelt werden
Verluste.
3.
„Reifendruckkontrolle“
Der aktuelle Status wird angezeigt.
Mögliche Ursachen:
Fehlfunktion.
Aktueller Reifendruck
Während der Reifendruckmessung
nach Bestätigung der Reifeneinstellungen.
Es wird jeweils der aktuelle Reifendruck angezeigt
Reifen.
Bei Reifen mit Sonderfreigabe: Ein Reset ist erforderlich.
für das System gebildet.
Der aktuelle Reifendruck kann sich ändern
während der Fahrt oder abhängig von der Außentemperatur
Temperatur.
Für Reifen mit Sonderfreigabe:
Führen Sie einen Reset durch
Aktuelle Reifentemperatur
Die aktuellen Reifentemperaturen werden angezeigt.
1. „AUTO“
Die aktuellen Reifentemperaturen können sich im Laufe der Zeit ändern
Fahren oder aufgrund der Außentemperatur.
2. „Fahrzeugstatus“
3. „Reifendruckkontrolle“
4. Stellen Sie sicher, dass die Reifeneinstellungen korrekt sind
gemacht worden.
Reifenzustand
Reifeneinstellungen, siehe Seite333.
Allgemeine Informationen
5. Schalten Sie den Fahrbereitschaftszustand ein und fahren Sie nicht
aus.
Reifen- und Systemstatus werden durch die Farbe angezeigt
der Räder und eine Textnachricht auf der Steuerung
Anzeige.
6. Reifendruck zurücksetzen: „Reset durchführen“.
7. Fahr weg.
Eventuell vorhandene Nachrichten dürfen nicht gelöscht werden, wenn die
Zieldruck wird nach dem Aufpumpen des Reifens nicht erreicht
Der Druck wird korrigiert.
Die Räder werden grau dargestellt und folgendes
Es wird „Reifendruck zurücksetzen…“ angezeigt.
Nach einer Fahrzeit von mehreren Minuten wird der Reifen eingestellt
Der Inflationsdruck wird als vorherrschender Wert akzeptiert.
Bußgelder für den Reifenfülldruck. Der Reset ist abgeschlossen.
erfolgt automatisch während der Fahrt.
334
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Nach einem erfolgreich abgeschlossenen Reset werden die Räder
auf dem Control Display werden grün und angezeigt
Folgendes wird angezeigt: „Reset erfolgreich.“
Wenn der Reifendruck zu hoch ist
niedrig
Nachricht
Sie können diese Reise jederzeit unterbrechen. Wenn du
Wenn Sie fortfahren, wird das Zurücksetzen automatisch fortgesetzt.
Eine gelbe Warnleuchte leuchtet auf
das Kombiinstrument.
Meldungen: für Reifen ohne
Sondergenehmigung
Zusätzlich wird ein Symbol mit einer Check-Control-Meldung angezeigt.
Auf dem Control Display erscheint Salbei.
Allgemeine Informationen
Symbol
Mögliche Ursache
Ein niedriger Reifendruck kann die DSC verursachen
Dynamische Stabilitätskontrolle einzuschalten.
Es liegt ein Reifendruckverlust vor.
Sicherheitsinformationen
Messen
1. Reduzieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit. Überschreiten Sie nicht a
Geschwindigkeit von 80 mph/130 km/h.
Warnung
Ein beschädigter normaler Reifen mit niedrigem oder fehlendem Reifen
Der Luftdruck beeinflusst das Handling, z
Lenk- und Bremsverhalten. Es besteht ein Risiko
des Unfalls. Fahren Sie nicht weiter. Reparieren Sie das
Beseitigen Sie einen platten Reifen oder tauschen Sie das Rad aus.
2. Bei nächster Gelegenheit, zum Beispiel bei einer Füllung
Kontrollieren Sie an jeder Tankstelle den Reifendruck
vier Reifen prüfen und ggf. korrigieren.
Wenn ein erheblicher Reifendruck vorliegt
Verlust
Wenn eine Reifendruckkontrolle durchgeführt wird
erforderlich
Nachricht
Eine gelbe Warnleuchte leuchtet auf
das Kombiinstrument.
Nachricht
Es erscheint ein Symbol mit einer Check-Control-Meldung
am Control Display angezeigt.
Zusätzlich erscheint ein Icon mit dem betroffenen Reifen
in einer Check-Control-Meldung auf dem Control Dis‐
spielen.
Symbol möglichUrsache
Die Inflation wurde nicht entsprechend durchgeführt
nach Vorgaben, zum Beispiel wenn die
Reifen ist nicht ausreichend aufgepumpt oder
bei natürlichem, gleichbleibendem Reifendruck
sicherer Verlust.
Symbol möglichUrsache
Es liegt eine Reifenpanne oder ein hoher Reifendruck vor.
sicherer Verlust.
Messen
Messen
1. Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und halten Sie vorsichtig an.
Vermeiden Sie plötzliche Brems- und Lenkmanöver.
Vers.
Überprüfen Sie den Reifendruck und korrigieren Sie ihn gegebenenfalls.
2. Lesen Sie die Beschreibung zum Thema „Was ist im Falle eines Falles zu tun?“.
ein platter Reifen.
335
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Maßnahmen bei einer Reifenpanne finden Sie unter
Seite337.
Messen
1. Überprüfen Sie den Reifendruck und korrigieren Sie ihn ggf
benötigt.
Meldungen: für Reifen mit Spezial
Zustimmung
2. Führen Sie einen Systemreset durch.
Wenn der Reifendruck zu hoch ist
niedrig
Allgemeine Informationen
Ein niedriger Reifendruck kann die DSC verursachen
Dynamische Stabilitätskontrolle einzuschalten.
Nachricht
Eine gelbe Warnleuchte leuchtet auf
das Kombiinstrument.
Sicherheitsinformationen
Zusätzlich wird ein Symbol mit einer Check-Control-Meldung angezeigt.
Auf dem Control Display erscheint Salbei.
Warnung
Ein beschädigter normaler Reifen mit niedrigem oder fehlendem Reifen
Der Luftdruck beeinflusst das Handling, z
Lenk- und Bremsverhalten. Es besteht ein Risiko
des Unfalls. Fahren Sie nicht weiter. Reparieren Sie das
Beseitigen Sie einen platten Reifen oder tauschen Sie das Rad aus.
Symbol möglichUrsache
Es liegt ein Reifendruckverlust vor.
Für das System wurde kein Reset durchgeführt
tem. Das System gibt eine Warnung aus
basierend auf dem Reifendruck
beim letzten Zurücksetzen gespeichert.
Wenn eine Reifendruckkontrolle durchgeführt wird
erforderlich
Messen
Nachricht
1. Reduzieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit. Überschreiten Sie nicht a
Geschwindigkeit von 80 mph/130 km/h.
Es erscheint ein Symbol mit einer Check-Control-Meldung
am Control Display angezeigt.
2. Bei nächster Gelegenheit, zum Beispiel bei einer Füllung
Kontrollieren Sie an jeder Tankstelle den Reifendruck
vier Reifen prüfen und ggf. korrigieren.
Symbol
Mögliche Ursache
Die Inflation wurde nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
B. den Spezifikationen des Reifens entsprechen
nicht ausreichend aufgepumpt.
3. Setzen Sie das System zurück.
Wenn ein erheblicher Reifendruck vorliegt
Verlust
Das System hat ein Rad erkannt
geändert, aber es wurde kein Reset durchgeführt.
Der Reifenfülldruck ist gesunken
unter dem Niveau des letzten Resets liegt.
Nachricht
Eine gelbe Warnleuchte leuchtet auf
das Kombiinstrument.
Für das System wurde kein Reset durchgeführt
tem. Das System gibt eine Warnung aus
basierend auf dem Reifendruck
beim letzten Zurücksetzen gespeichert.
Zusätzlich erscheint ein Icon mit dem betroffenen Reifen
in einer Check-Control-Meldung auf dem Control Dis‐
spielen.
336
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Autofahren oder Sonneneinstrahlung erhöhen die
Die Temperatur des Reifens sinkt, wodurch der Reifendruck steigt.
tionsdruck.
Symbol möglichUrsache
Es liegt eine Reifenpanne oder ein hoher Reifendruck vor.
sicherer Verlust.
Der Reifenfülldruck wird reduziert, wenn der
Die Reifentemperatur sinkt wieder.
Für das System wurde kein Reset durchgeführt
tem. Das System gibt eine Warnung aus
basierend auf dem Reifendruck
beim letzten Zurücksetzen gespeichert.
Diese Umstände können zu einer Warnung führen
wenn die Temperaturen sehr stark fallen.
Plötzlicher Reifendruckverlust
Das System kann keinen plötzlichen ernsthaften Reifenschaden anzeigen
Schäden, die durch äußere Umstände verursacht werden.
Messen
1. Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und halten Sie vorsichtig an.
Vermeiden Sie plötzliche Brems- und Lenkmanöver.
Vers.
Fehler beim Zurücksetzen
2. Lesen Sie die Beschreibung zum Thema „Was ist im Falle eines Falles zu tun?“.
ein platter Reifen.
Reifen mit Sonderfreigabe: das System nicht
ordnungsgemäß funktionieren, wenn kein Reset durchgeführt wurde,
Beispielsweise kann jedoch ein platter Reifen angezeigt werden
Der Reifendruck stimmt.
Maßnahmen bei einer Reifenpanne finden Sie unter
Seite337.
Maßnahmen bei einer Reifenpanne
1. Identifizieren Sie den beschädigten Reifen.
Fehlfunktion
Nachricht
Überprüfen Sie den Reifendruck aller vier Reifen auf In‐
Haltung anhand der Reifendruckanzeige einer Panne
Reifenset.
Die gelbe Warnleuchte blinkt und leuchtet
dann dauerhaft beleuchtet. Ein Scheck
Kontrollmeldung wird angezeigt. Möglicherweise nicht
Reifendruckverluste können erkannt werden.
Bei Reifen mit Sonderfreigabe: Wenn der Reifendruck
Stellen Sie sicher, dass bei allen vier Reifen der Reifendruck korrekt ist.
Sicherlich wurde der Monitor möglicherweise nicht zurückgesetzt. Dabei
Führen Sie in diesem Fall den Reset durch.
Messen
Wenn kein Reifenschaden festgestellt werden kann, wenden Sie sich an a
Wenden Sie sich an das Servicecenter Ihres Händlers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Ein Rad ohne Radelektronik ist
montiert: Räder prüfen lassen, ggf
benötigt.
2. Reparieren Sie den platten Reifen, z. B. mit einem Reifenpannen-Set oder von
das Rad wechseln.
Fehler, der durch Systeme oder Geräte mit der verursacht wird
gleiche Funkfrequenz: nach Verlassen des Gebietes
der Störung erkennt das System automatisch
wird wieder aktiv.
Verwendung von Dichtmasse, z. B. von
Verwendung des Pannensatzes kann zu Schäden an der Radelektrik führen.
Elektronik. Lassen Sie die Elektronik vor Ort austauschen
nächste Gelegenheit.
Für Reifen mit Sonderfreigabe: das System
konnte den Reset nicht abschließen. Führen Sie a aus
System erneut zurückgesetzt.
Systemgrenzen
Temperatur
Der Reifenfülldruck hängt vom Reifentyp ab
Temperatur.
Fehlfunktion der Reifendruckkontrolle: Lassen Sie die
System durch einen Herstellerservice überprüft
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
337
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Ersetzen eines oder mehrerer Reifen oder Räder an Ihrem Fahrzeug.
hicle, um sicherzustellen, dass der Ersatz oder Ersatz
Reifen und Felgen ermöglichen die Funktionsfähigkeit des TPMS
ordnungsgemäß funktionieren.
Erklärung gemäß NHTSA/
FMVSS 138 Reifendruck
Überwachungssystem
Jeder Reifen, einschließlich des Ersatzreifens (falls vorhanden), sollte
monatlich überprüft werden, wenn es kalt und aufgeblasen ist
der vom Fahrzeug empfohlene Luftdruck
Bitte vermerken Sie den Hersteller auf dem Fahrzeugschild oder auf dem Reifenaufkleber.
Flachdrucketikett. (Wenn Ihr Fahrzeug Reifen von hat
eine andere Größe als die auf dem Fahrzeug angegebene Größe
Fahrzeugschild oder Reifendruckaufkleber, Sie
sollte den richtigen Reifenfülldruck ermitteln
sicher für diese Reifen.) Als zusätzliche Sicherheitsfunktion
Ihr Fahrzeug ist mit einem Reifendrucksensor ausgestattet.
sicheres Überwachungssystem (TPMS), das aufleuchtet
Eine Warnleuchte für niedrigen Reifendruck, wenn einer oder mehrere davon
Der Luftdruck Ihrer Reifen ist deutlich zu niedrig. Übereinstimmung
wenn die Kontrollleuchte für niedrigen Reifendruck aufleuchtet
nates, Sie sollten anhalten und Ihre Reifen überprüfen
schnellstmöglich und pumpen Sie sie richtig auf
Druck. Fahren mit deutlich zu geringem Luftdruck
Reifen führt zu einer Überhitzung des Reifens und kann dazu führen
Reifenschaden. Ein zu niedriger Luftdruck verringert auch den Kraftstoffverbrauch.
die Lebensdauer des Reifenprofils und kann Auswirkungen auf das Fahrzeug haben.
Cles Handhabungs- und Stoppfähigkeit. Bitte beachten Sie
dass das TPMS kein Ersatz für einen richtigen Reifen ist
Die Wartung erfolgt in der Verantwortung des Fahrers
um den richtigen Reifendruck aufrechtzuerhalten, auch wenn er zu niedrig ist.
Die Inflation hat nicht das Niveau erreicht, das eine Illusion auslöst.
Alarmierung der TPMS-Warnleuchte für niedrigen Reifendruck.
Ihr Fahrzeug ist außerdem mit einem ausgestattet
TPMS-Störungsanzeige, um anzuzeigen, wann die
Das System funktioniert nicht ordnungsgemäß. Das TPMS
Die Störungsanzeige wird mit der Low-Anzeige kombiniert
Reifendruckanzeige. Wenn das System a erkennt
Bei einer Fehlfunktion blinkt die Kontrollleuchte ca.
jeweils eine Minute lang und bleibt dann kontinuierlich bestehen
beleuchtet. Diese Sequenz wird fortgesetzt
nachfolgende Fahrzeuginbetriebnahmen, solange die Störung
Funktion existiert. Wenn die Störungsanzeige leuchtet
leuchtet, ist das System möglicherweise nicht in der Lage,
bestimmungsgemäß einen niedrigen Reifendruck erkennen oder signalisieren.
TPMS-Fehlfunktionen können aus verschiedenen Gründen auftreten
Gründe, einschließlich der Installation von Ersatz
oder alternative Reifen oder Räder am Fahrzeug
verhindern, dass das TPMS ordnungsgemäß funktioniert. Al‐
Überprüfen Sie anschließend die TPMS-Störungsanzeige
Reifenpanne-Monitor FTM
Prinzip
Die Flat Tire-Anzeige erkennt einen Reifendruckverlust
während der Fahrt und warnt, wenn der Reifendruck zu hoch ist.
ist sicher gesunken.
Allgemeine Informationen
Das System erkennt einen Reifendruckverlust auf der
sis von Drehzahlunterschieden zwischen den In‐
Einzelräder während der Fahrt.
Bei einem Reifendruckverlust der Durchmesser
und damit die Drehzahl des entsprechenden
entsprechenden Radwechsel. Der Unterschied wird sein
erkannt und als platter Reifen gemeldet.
Das System misst nicht den tatsächlichen Luftdruck.
Luftdruck in den Reifen.
Funktionale Anforderungen
Die folgenden Bedingungen müssen dafür erfüllt sein
System; Ansonsten zuverlässige Meldung eines Reifens
Druckverlust ist nicht gewährleistet:
Nach einem Reifen- oder Radwechsel erfolgt eine Initialisierung
Die Reifenfüllung wurde mit korrektem Reifendruck durchgeführt.
tionsdruck.
Nachdem der Reifendruck auf einen neuen eingestellt wurde
Wert wurde eine Initialisierung durchgeführt.
Statusanzeige
Der aktuelle Status des Flat Tire Monitor FTM
angezeigt werden, z. B. ob die FTM
ist aktiv.
1. „AUTO“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Monitor für platte Reifen“
Der Status wird angezeigt.
338
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Hinweis auf einen platten Reifen
Initialisierung erforderlich
Im Folgenden muss eine Initialisierung durchgeführt werden.
Situationen:
Eine gelbe Warnleuchte leuchtet auf
das Kombiinstrument.
Nachdem der Reifenfülldruck angepasst wurde
gerechtfertigt.
Zusätzlich wird ein Symbol mit einer Check-Control-Meldung angezeigt.
Auf dem Control Display erscheint Salbei.
Nach einem Reifen- oder Radwechsel.
Symbol möglichUrsache
Initialisierung durchführen
Es liegt eine Reifenpanne oder ein hoher Reifendruck vor.
sicherer Verlust.
Bei der Initialisierung werden die eingestellten Reifenfülldrücke angezeigt
dienen als Referenzwerte, um einen Platten zu erkennen
Reifen. Mit der Bestätigung des Reifens wird die Initialisierung gestartet
Inflationsdruck.
Messen
1. Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit und halten Sie vorsichtig an.
Vermeiden Sie plötzliche Brems- und Lenkmanöver.
Vers.
Initialisieren Sie das System nicht, wenn Sie mit Reifen fahren
Ketten.
1. „AUTO“
2. „Fahrzeugstatus“
3. „Monitor für platte Reifen“
Maßnahmen bei einer Reifenpanne
1. Identifizieren Sie den beschädigten Reifen.
4. Schalten Sie den Fahrbereitschaftszustand ein und fahren Sie nicht
aus.
Überprüfen Sie dazu den Reifendruck an allen vier Stellen
Reifen, zum Beispiel anhand des Reifendruckmessers
Spiel eines platten Reifensatzes.
5. Starten Sie die Initialisierung mit: „Reset durchführen“
6. Fahr weg.
Wenn der Reifenfülldruck in allen vier Reifen liegt
Richtig, der Flat Tire Monitor hat das möglicherweise nicht
initialisiert wurde. Initialisieren Sie in diesem Fall das System.
tem.
Die Initialisierung wird während der Fahrt abgeschlossen,
die jederzeit unterbrochen werden kann.
Die Initialisierung wird automatisch fortgesetzt, wenn
die Fahrt geht weiter.
Wenn die Erkennung eines platten Reifenschadens nicht möglich ist
Wenden Sie sich ggf. an das Servicecenter eines Händlers
oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparatur durchführen
Shop.
Nachrichten
2. Reparieren Sie den platten Reifen, z. B. mit einem Reifenpannen-Set oder von
das Rad wechseln.
Allgemeine Informationen
Wenn eine Reifenpanne angezeigt wird, schaltet sich DSC Dynamic Sta‐
Bei Bedarf wird die Funktionsfähigkeitskontrolle eingeschaltet.
Systemgrenzen
Es kann zu Verzögerungen oder Fehlfunktionen des Systems kommen
die folgenden Situationen:
Sicherheitsinformationen
Ein natürlicher, gleichmäßiger Reifendruckverlust bei allen vieren
Reifen werden nicht erkannt. Deshalb prüfen
Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck.
Warnung
Ein beschädigter normaler Reifen mit niedrigem oder fehlendem Reifen
Der Luftdruck beeinflusst das Handling, z
Lenk- und Bremsverhalten. Es besteht ein Risiko
des Unfalls. Fahren Sie nicht weiter. Reparieren Sie das
Beseitigen Sie einen platten Reifen oder tauschen Sie das Rad aus.
Plötzlicher schwerer Reifenschaden durch äußere Einwirkung
Letzte Umstände können nicht erkannt werden
voraus.
Das System wurde nicht initialisiert.
339
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Beim Fahren auf einer verschneiten oder rutschigen Straße.
Warnung
Sportlicher Fahrstil: Slip auf Hafträdern,
hohe Querbeschleunigung (Drift).
Der vom Fahrzeughersteller ausgestellte Wagenheber ist
vorgesehen, um einen Radwechsel durchzuführen
im Falle einer Panne. Der Wagenheber ist nicht de‐
signiert für häufigen Gebrauch; zum Beispiel ändern
von Sommer- bis Winterreifen. Verwendung des Wagenhebers
Dies kann häufig dazu führen, dass es klemmt oder
beschädigt. Es besteht Verletzungs- und Verletzungsgefahr
Sachschäden. Benutzen Sie zur Befestigung ausschließlich den Wagenheber
ein Not- oder Reserverad im Falle eines
Zusammenbruch.
Beim Fahren mit Schneeketten.
Räder/Reifen wechseln
Allgemeine Informationen
Bei Verwendung eines Reifenpannen-Sets ist sofort ein Rad zu ersetzen
ändern, wenn ein Reifendruckverlust auftritt
Bei einer Reifenpanne ist dies nicht immer notwendig.
Bei Bedarf sind die Werkzeuge zum Radwechsel vorhanden
als Zubehör im Fachhandel erhältlich
Kundendienstzentrum oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Paarladen.
Warnung
Zum Beispiel auf weichem, unebenem oder rutschigem Untergrund
Schnee, Eis, Fliesen usw. kann der Wagenheber verrutschen
weg. Es besteht Verletzungsgefahr. Wenn möglich,
Wechseln Sie das Rad auf einer ebenen, festen und rutschfesten Unterlage.
widerstandsfähige Oberfläche.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Der Wagenheber wird nur kurzfristig zur Verfügung gestellt
Anheben des Fahrzeugs zum Radwechsel. Auch wenn
Werden alle Sicherheitsmaßnahmen beachtet, besteht Gefahr
des angehobenen Fahrzeugs, wenn der Wagenheber herunterfällt
kippt um. Es besteht Verletzungs- oder Gefahrengefahr
Leben. Wenn das Fahrzeug mit dem Fahrzeug angehoben wird
Wagenheber, legen Sie sich nicht unter das Fahrzeug und lassen Sie es nicht zu
Schalten Sie den fahrbereiten Zustand ein.
Warnung
Der Wagenheber ist für das Anheben des Fahrzeugs optimiert.
schlüssel und für die Wagenheberaufnahmen am Fahrzeug
nur. Es besteht Verletzungsgefahr. Heben Sie keine an
Benutzen Sie den Wagenheber, um andere Fahrzeuge oder Ladungen anzuheben.
Warnung
Wenn der Wagenheber nicht in das Fahrzeug eingesteckt ist
dafür vorgesehenen Wagenheberaufnahme muss das Fahrzeug
Das Fahrzeug oder der Wagenheber könnten beschädigt werden
rutscht beim Hochdrehen. Es besteht ein Risiko
Es besteht Verletzungs- oder Sachschadengefahr. Wann
Beim Ankurbeln des Wagenhebers darauf achten, dass dieser
am Wagenheberpunkt neben dem Rad befestigt
Gehäuse.
Warnung
Stützen wie Holzklötze unter dem Fahrzeug
Der Wagenheber verringert die Tragfähigkeit des Fahrzeugs
Wagenheber, um Gewicht zu tragen. Sie haben das Potenzial dazu
Üben Sie eine zu starke Belastung auf den Wagenheber aus,
Dies kann dazu führen, dass es umkippt und das Fahrzeug herunterfällt. Es gibt
Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr. Nicht platzieren
Stützen unter dem Wagenheber.
340
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Bei leichtem Gefälle
Warnung
Ein Fahrzeug, das mit einem Wagenheber angehoben wird, kann herunterfallen
sich vom Wagenheber lösen, wenn seitliche Kräfte auf ihn einwirken.
Es besteht Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Eigentum. Während das Fahrzeug angehoben ist, dürfen Sie es nicht aussetzen.
Seitenkräfte auf das Fahrzeug einwirken lassen oder schlagartig ziehen
am Fahrzeug. Lassen Sie ein festsitzendes Rad von uns entfernen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Wenn Sie ein Rad bei leichtem Gefälle wechseln müssen
Steigung, Unterlegkeile und andere geeignete Gegenstände anbringen.
Gegenstände, zum Beispiel Steine, unter die Räder von
sowohl die Vorder- als auch die Hinterachse gegen das Wegrollen
Richtung.
Sicherung des Fahrzeugs gegen
rollt
Allgemeine Informationen
Der Fahrzeughersteller empfiehlt zusätzlich
Sichern Sie das Fahrzeug unbedingt gegen Wegrollen
beim Radwechsel.
Riegelschloss
Prinzip
Die Radschrauben haben eine spezielle Kodierung. Die
Radschrauben können nur mit dem Adapter gelöst werden
was mit der Codierung übereinstimmt.
Auf einer ebenen Fläche
Übersicht
Der Adapter des Radbolzenschlosses befindet sich im Onboard
Fahrzeugwerkzeugsatz oder in einem Staufach verschließen
zum Bordwerkzeug des Fahrzeugs.
Legen Sie Unterlegkeile oder andere geeignete Gegenstände ein
vorne und hinter dem Rad, das diagonal zum steht
Rad gewechselt werden.
Radschlossbolzen, Pfeil 1.
Adapter, Pfeil 2.
341
Räder und Reifen
MOBILITÄT
Abschrauben
1. Befestigen Sie den Adapter am Laschenverriegelungsbolzen.
Wagenheberpunkte für das Fahrzeug
Jack
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Radnabe.
3. Entfernen Sie den Adapter, nachdem Sie die Lasche abgeschraubt haben
Bolzen.
Anschrauben
1. Befestigen Sie den Adapter am Laschenverriegelungsbolzen. Bei Bedarf
Drehen Sie ggf. den Adapter, bis er auf die Lasche passt
Schlossriegel.
2. Schrauben Sie die Laschensicherungsschraube an. Die Verschärfung
Das Drehmoment beträgt 140 Nm.
Die Aufnahmepunkte für den Wagenheber befinden sich unten.
an den angegebenen Positionen angebracht.
3. Nehmen Sie den Adapter ab und verstauen Sie ihn nach dem Anschrauben.
an der Radschraube befestigen.
Aufbocken des Fahrzeugs
Vorbereiten des Fahrzeugs
Parken Sie das Fahrzeug auf festem und rutschfestem Untergrund
in sicherem Abstand zum Verkehr.
Warnung
Bei der Benutzung können Hände und Finger eingeklemmt werden
den Wagenheber. Es besteht Verletzungsgefahr. Com‐
mit der beschriebenen Handposition lagen und nicht
Ändern Sie diese Position während der Nutzung des Fahrzeugs
Jack.
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
Feststellbremse anziehen.
Legen Sie einen Gang ein oder stellen Sie den Wählhebel auf
Position P.
Sobald es der Verkehrsfluss zulässt, haben Sie dies getan
alle Fahrzeuginsassen verlassen das Fahrzeug
und stellen Sie sicher, dass sie außerhalb der Gefahrenzone bleiben.
schwer zugänglichen Bereich an einem sicheren Ort, z. B. hinter einem
Leitplanke.
Abhängig von der Fahrzeugausstattung erhalten Sie
Radwechselwerkzeuge und ggf. die
Notrad vom Fahrzeug entfernen.
Stellen Sie ggf. ein Warndreieck oder eine Warntafel auf.
Warnblinklicht an geeigneter Stelle ausschalten
Entfernung.
Sichern Sie das Fahrzeug zusätzlich gegen Wegrollen.
Lösen Sie die Radschrauben um eine halbe Umdrehung.
342
Räder und Reifen
MOBILITÄT
5. Stellen Sie sicher, dass der Wagenheberfuß steht
vertikal und im rechten Winkel unter dem
Wagenheberpunkt.
1. Halten Sie den Wagenheber mit einer Hand fest, Pfeil 1,
und fassen Sie die Kurbel oder den Hebel des Wagenhebers mit an
Ihre andere Hand, Pfeil 2.
6. Stellen Sie sicher, dass der Wagenheberfuß steht
vertikal und senkrecht unter dem
Wagenheberaufnahme nach dem Ausfahren des Wagenhebers.
2. Stecken Sie den Wagenheber in die rechteckige Aufnahme.
Zugang zum Wagenheberpunkt, der dem Rad am nächsten liegt
geändert werden.
7. Drehen Sie das Fahrzeug hoch, bis der Wagenheber steht
mit der gesamten Oberfläche auf dem Boden und dem
Das jeweilige Rad ist maximal 1,2 Zoll/3 cm groß
oberirdisch.
3. Ziehen Sie den Wagenheber aus, indem Sie das Fahrzeug drehen
Hebekurbel oder Hebel im Uhrzeigersinn.
Ein Rad montieren
Montieren Sie je nach Bedarf nur ein Notrad.
1. Schrauben Sie die Radschrauben ab.
2. Entfernen Sie das Rad.
3. Setzen Sie das neue Rad oder Notrad auf
und mindestens zwei Radschrauben über Kreuz einschrauben.
weise Muster, bis es handfest ist.
4. Nehmen Sie Ihre Hand vom Wagenheber weg
sobald der Wagenheber belastet ist und
Drehen Sie die Kurbel des Wagenhebers weiter bzw. weiter
Hebel mit einer Hand.
Bei nicht originalen Leichtmetallfelgen der
Fahrzeughersteller montiert sind, müssen die
Eventuell müssen entsprechende Radschrauben verwendet werden
Naja.
343
Räder und Reifen
MOBILITÄT
4. Ziehen Sie die restlichen Radschrauben handfest an
Ziehen Sie alle Radschrauben über Kreuz gut an.
Seeschwalbe.
5. Drehen Sie die Kurbel des Wagenhebers gegen den Uhrzeigersinn
um den Wagenheber einzufahren und das Fahrzeug abzusenken
cle.
6. Entfernen Sie den Wagenheber und verstauen Sie ihn sicher.
Nach dem Radwechsel
1. Ziehen Sie die Radschrauben über Kreuz fest. Die Straffung
Das Drehmoment beträgt 101 lbs ft/140 Nm.
2. Verstauen Sie das nicht funktionierende Rad im Laderaum.
ggf.
3. Prüfen Sie den Reifenfülldruck beim nächsten Mal.
Portität prüfen und bei Bedarf korrigieren.
4. Initialisieren Sie den Reifenpannenmonitor neu.
Setzen Sie den Reifendruckmonitor erneut zurück.
5. Überprüfen Sie, ob die Radschrauben fest angezogen sind
mit einem kalibrierten Drehmomentschlüssel.
6. Lassen Sie den beschädigten Reifen in der Nähe austauschen.
Wenden Sie sich an das Servicecenter Ihres Händlers oder an ein anderes qualifiziertes
Kundendienststelle oder Reparaturwerkstatt.
344
Motorraum
MOBILITÄT
Motorraum
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
Übersicht
1
2
3
4
Einfüllstutzen für Waschflüssigkeit
Starthilfe, Pluspol der Batterie
Motorkühlmittel
5
6
7
Kühlmittel, Zusatzkühlung
Fahrzeugidentifikationsnummer
Starthilfe, Minuspol der Batterie
Öleinfüllstutzen
345
Motorraum
MOBILITÄT
Kapuze
Warnung
Beim Öffnen und Schließen können Körperteile eingeklemmt werden
Schließen der Haube. Es besteht Verletzungsgefahr. Machen
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungsbereich der Haube frei ist
beim Öffnen und Schließen.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten am Motorkom‐
Fahrzeugteile beschädigen können
die Fahrzeugfunktionen beeinträchtigen. Es besteht die Gefahr einer
Unfall und Sachschaden. Habe Arbeit drin
Motorraum durch einen Fachhändler durchführen lassen
Wenden Sie sich an das Servicecenter des Herstellers oder einen anderen qualifizierten Service
wenden Sie sich bitte an ein Zentrum oder eine Reparaturwerkstatt.
HINWEIS
Eingeklappte Scheibenwischer können beim Einschalten klemmen
Haube wird geöffnet. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Machen
Stellen Sie sicher, dass die Scheibenwischer mit den Wischerblättern ausgestattet sind
montiert werden, werden auf die Windschutzscheibe geklappt
bevor Sie die Haube öffnen.
Warnung
Der Motorraum bietet Platz für bewegliche
Komponenten. Bestimmte Komponenten in der
Auch der Motorraum lässt sich mitbewegen
ausgeschaltetes Fahrzeug, zum Beispiel den Kühler
Ventilator. Es besteht Verletzungsgefahr. Nicht hineingreifen
Bereich beweglicher Teile. Bewahren Sie Kleidungsstücke
Halten Sie Finger und Haare von beweglichen Teilen fern.
HINWEIS
Bei geschlossener Haube muss diese einrasten
beide seiten. Durch erneutes Drücken kann das Gerät beschädigt werden
Haube. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Öffnen Sie die Haube
wieder und schließen Sie es dann energisch. Vermeiden
erneut drücken.
Warnung
Haube zum Öffnen
1. Hebel ziehen, Pfeil 1.
Haube ist entriegelt.
Es gibt hervorstehende Teile, zum Beispiel Verriegelungen
Haken an der Innenseite der Haube. Es besteht ein Risiko
von Verletzungen. Wenn die Motorhaube geöffnet ist, achten Sie darauf
hervorstehende Teile und halten Sie sich von diesen Bereichen fern.
Warnung
Eine falsch verriegelte Motorhaube kann sich während der Fahrt öffnen.
ing und schränken die Sicht ein. Es besteht Unfallgefahr.
Delle. Halten Sie sofort an und verschließen Sie den Behälter ordnungsgemäß
Haube.
2. Nachdem der Hebel losgelassen wurde, ziehen Sie den Hebel erneut.
Pfeil 2.
Kapuze lässt sich öffnen.
3. Achten Sie auf hervorstehende Teile an der Haube.
346
Motorraum
MOBILITÄT
Haube schließen
Schließen Sie die Haube energisch ab ca.
20 Zoll/50 cm.
Die Haube muss beidseitig einrasten.
347
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Betriebsstoffe
Sicherheitsinformationen
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
VORSICHT
Die Verwendung minderwertiger Kraftstoffe kann zur Folge haben
schädliche Motorablagerungen oder Schäden verursachen. Zusatz‐
Verbündete, Probleme im Zusammenhang mit Fahrverhalten, Anlassen und
Abwürgen, insbesondere unter bestimmten Umgebungsbedingungen
Bedingungen wie hohe Umgebungstemperatur
und großer Höhe auftreten.
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Bei Problemen mit dem Fahrverhalten empfehlen wir
Wir empfehlen Ihnen, auf hochwertiges Benzin umzusteigen
Marke und eine höhere Oktanzahl – AKI-Nummer
ber – für ein paar Tankfüllungen. Um schädliche Umwelteinflüsse zu vermeiden,
Motorablagerungen wird dringend empfohlen, diese zu reinigen.
Suchen Sie nach Benzin bei erstklassigen Einzelhändlern.
Kraftstoffempfehlung
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen
kann dazu führen, dass zusätzliche Wartungsarbeiten erforderlich sind.
Finanzen.
Allgemeine Informationen
Je nach Region viele Tankstellen
Kraftstoff verkaufen, der auf den Winter zugeschnitten ist oder
Sommerbedingungen. Kraftstoff, der im Winter verfügbar ist
ter erleichtert beispielsweise den Kaltstart.
HINWEIS
Schon kleine Mengen des falschen Kraftstoffs bzw
Falsche Kraftstoffzusätze können das Kraftstoffsystem beschädigen.
System und Motor. Darüber hinaus ist der Katalysator
Der Konverter ist dauerhaft beschädigt. Es gibt eine
Gefahr von Sachschäden, u. a.
erheblicher Schaden. Nicht tanken oder Folgendes hinzufügen
bei Ottomotoren:
Benzin
Allgemeine Informationen
Für die beste Kraftstoffeffizienz sollte das Benzin verwendet werden
schwefelfrei oder sehr schwefelarm sein.
Kraftstoffe, die auf der Zapfsäule als zulässig gekennzeichnet sind.
Beizen aus Metall dürfen nicht verwendet werden.
▷ GeführtBenzin.
▷ MetallischZusatzstoffe, zum Beispiel Mangan
oder Eisen.
Kraftstoffe mit einem maximalen Ethanolgehalt von 25 %
ich. e. Zum Tanken kann E10 oder E25 verwendet werden.
Drücken Sie nach dem Tanken nicht die Start-/Stopp-Taste.
mit dem falschen Kraftstoff fahren. Wenden Sie sich an den Kundendienst eines Händlers.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
Ethanol sollte folgende Qualitätsstandards erfüllen:
Dards:
USA: ASTM 4806–xx
CAN: CGSB-3.511–xx
xx: jeweils dem aktuellen Standard entsprechen
Fall.
348
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Motoröl
HINWEIS
Kraftstoff, der das Minimum nicht einhält
Qualität kann die Motorfunktion beeinträchtigen oder
zu Motorschäden führen. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter an Eigentum, unter anderem potenzielle Schäden
Alter. Füllen Sie keinen Kraftstoff ein, der nicht den Vorschriften entspricht
mit der Mindestqualität.
Allgemeine Informationen
Der Motorölverbrauch ist abhängig von
Ihr Fahrstil und Ihre Fahrbedingungen.
Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig den Motorölstand nach
Tanken Sie durch eine detaillierte Messung nach.
Der Motorölverbrauch kann im Laufe der Zeit ansteigen
folgende Situationen, zum Beispiel:
HINWEIS
Sportlicher Fahrstil.
Falsche Kraftstoffe können das Kraftstoffsystem beschädigen
der Motor. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
unter anderem potenzielle Schäden verursachen. Nicht
Verwenden Sie Kraftstoffe mit einem höheren Ethanolgehalt als
empfohlen. Tanken Sie nicht mit Kraftstoffen, die
Methanolhaltig, z.B. M5 bis M100.
Einfahren des Motors.
Leerlaufbetrieb des Motors.
Bei Verwendung klassifizierter Motorölsorten
als nicht geeignet.
Auf dem werden verschiedene Check-Control-Meldungen angezeigt
Kontrollanzeige je nach Motoröl
Ebene.
Empfohlene Gasqualität
BMW empfiehlt AKI 93.
Sicherheitsinformationen
Tanken Sie dieses Benzin, um die Nennleistung zu erreichen
Leistungs- und Verbrauchswerte.
HINWEIS
Ein zu niedriger Motorölstand verursacht
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Ich bin
sofort Motoröl nachfüllen.
Mindestkraftstoffqualität
BMW empfiehlt AKI 91.
Wenn Sie Benzin mit dieser Mindest-AKI-Bewertung verwenden,
Der Motor kann dabei Klopfgeräusche erzeugen
beginnend bei hohen Außentemperaturen. Das hat
Keine Auswirkung auf die Lebensdauer des Motors.
HINWEIS
Zu viel Motoröl kann den Motor beschädigen bzw
der Katalysator. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter an Eigentum, unter anderem potenzielle Schäden
Alter. Fügen Sie nicht zu viel Motoröl hinzu. Wann auch
Wenn viel Motoröl nachgefüllt wird, nehmen Sie das Motoröl zur Hand
Der Füllstand wurde vom Servicecenter eines Händlers korrigiert oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
349
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Detaillierte Messung
Elektronische Ölmessung
Allgemeine Informationen
Prinzip
Der Motorölstand wird beim Abstellen des Fahrzeugs überprüft
ist stationär und wird über eine Skala angezeigt.
Die elektronische Ölmessung verfügt über zwei Messgrößen:
ing-Grundsätze:
Wenn der Motorölstand außerhalb des zulässigen Bereichs liegt
Betriebsbereich wird eine Check-Control-Meldung angezeigt
angezeigt.
Überwachung.
Detaillierte Messung.
Bei häufigen Kurzstreckenfahrten bzw
eine sportliche Fahrweise anwenden, zum Beispiel wenn
Aggressives Kurvenfahren, regelmäßig a
detaillierte messung.
Allgemeine Informationen
Während der Messung wird die Leerlaufdrehzahl gemessen.
etwas geknickt.
Überwachung
Funktionale Anforderungen
Das Fahrzeug steht waagerecht.
Prinzip
Schaltgetriebe: Schalthebel in Neutralstellung
stellung, Kupplungs- und Gaspedal nicht
gedrückt.
Der Motorölstand wird elektronisch überwacht
während der Fahrt und kann auf dem Control angezeigt werden
Anzeige.
Steptronic-Getriebe: Wählhebel in Se‐
Lektorhebelposition N oder P und Gaspedal
Pedal nicht gedrückt.
Wenn der Motorölstand außerhalb des zulässigen Bereichs liegt
Betriebsbereich wird eine Check-Control-Meldung angezeigt
angezeigt.
Die Fahrbereitschaft wird durch eingeschaltet
Drücken der Start/Stopp-Taste.
Eine rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät
Der Motoröldruck ist zu niedrig.
Motor läuft und hat Betriebstemperatur
Natur.
Funktionale Anforderungen
Durchführen einer detaillierten Messung
1. „AUTO“
Ein aktueller Messwert liegt nach ca.
prox. 30 Minuten normale Fahrt.
2. „Fahrzeugstatus“
Anzeige des Motorölstands
1. „AUTO“
3.
„Motorölstand“
4. „Motorölmessung“
5. „Messung starten“
2. „Fahrzeugstatus“
3.
„Motorölstand“
Der Motorölstand wird über überprüft und angezeigt
eine Skala.
Der Motorölstand wird angezeigt.
Systemgrenzen
Motoröl nachfüllen
Allgemeine Informationen
Füllen Sie Motoröl erst nach, wenn die Meldung angezeigt wird.
im Kombiinstrument abgespielt. Die Menge bis
hinzugefügt werden soll, wird in der angezeigten Meldung angezeigt
das Control Display.
Bei häufigen Kurzstreckenfahrten bzw
Bei sportlicher Fahrweise ist dies unter Umständen nicht möglich.
einen Messwert berechnen kann. In diesem Fall,
der Messwert zum letzten, ausreichend langen
Reise wird angezeigt.
350
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Nur geeignete Motorölsorten einfüllen.
Eröffnung, siehe Seite346.
Fahrzeug sicher abstellen und fahrbereit abstellen
Zustand vor dem Nachfüllen von Motoröl prüfen.
2. Öffnen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Motoröl einzufüllen.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Betriebsstoffe, zum Beispiel Öle, Fette,
Kühlmittel, Kraftstoffe können schädliche Inhaltsstoffe enthalten.
Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr. Folgen Sie
Beachten Sie die Anweisungen auf den Behältern. Vermeiden Sie das
Kontakt von Kleidungsstücken, Haut oder Augen mit
Betriebsstoffe. Füllen Sie kein Betriebsma‐
Flaschen in verschiedene Flaschen füllen. Ladenbetrieb
Bewahren Sie Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Motoröl hinzufügen.
4. Schließen Sie den Deckel.
Motoröltypen zum Hinzufügen
Allgemeine Informationen
Die Motorölsorte ist entscheidend für die Lebensdauer des Motors
Motor.
HINWEIS
Ein zu niedriger Motorölstand verursacht
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Ich bin
sofort Motoröl nachfüllen.
Nur mit den dafür vorgesehenen Motorölsorten hinzufügen
aufgeführt.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
HINWEIS
Ölzusätze können den Motor beschädigen. Es gibt eine
Gefahr von Sachschäden, u. a.
erheblicher Schaden. Keine Ölzusätze verwenden.
Zu viel Motoröl kann den Motor beschädigen bzw
der Katalysator. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter an Eigentum, unter anderem potenzielle Schäden
Alter. Fügen Sie nicht zu viel Motoröl hinzu. Wann auch
Wenn viel Motoröl nachgefüllt wird, nehmen Sie das Motoröl zur Hand
Der Füllstand wurde vom Servicecenter eines Händlers korrigiert oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
HINWEIS
Falsches Motoröl kann zu Funktionsstörungen führen
den Motor beschädigen oder beschädigen. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung.
Alter an Eigentum, unter anderem potenzielle Schäden
Alter. Achten Sie bei der Auswahl eines Motoröls darauf
dass das Motoröl die richtige Ölspezifikation hat
tion.
Übersicht
Der Öleinfüllstutzen befindet sich im Motorraum.
Wohnung.
Zusätzliche Informationen:
Eine Übersicht finden Sie auf Seite345.
Geeignete Motorölsorten
Fügen Sie Motoröle hinzu, die der folgenden Ölbewertung entsprechen
Standards:
Motoröl nachfüllen
1. Haube öffnen.
351
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Ölspezifikation
BMW Longlife-01 FE.
Alternative Motoröltypen
Wenn ein Motoröl für den Dauergebrauch geeignet ist, ist dies nicht der Fall
verfügbar, bis zu 1 US-Quart/Liter eines Motoröls
mit folgender Ölbewertung können hinzugefügt werden:
Ölspezifikation
API SL.
Kühlmittel
API SM.
Allgemeine Informationen
API-SN.
Kühlmittel besteht aus Wasser und Kühlmittelzusatz.
Nicht alle handelsüblichen Zusatzstoffe sind geeignet.
passend für das Fahrzeug. Mischen Sie keine Zusatzstoffe unterschiedlicher
HNO-Farben. Beobachten Sie die Mischung aus Wasser und Zusatzstoff
Verhältnis 50:50. Informationen zu geeigneten Zusatzgeräten
tives ist im Servicecenter eines Händlers oder erhältlich
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Viskositätsklassen
Achten Sie bei der Auswahl eines Motoröls darauf, dass das
Motoröl hat eine geeignete Viskositätsklasse. Die
Der geeignete Viskositätsgrad ist auf einem Etikett angegeben
dem Motorraum.
Viskositätsklassen
Sicherheitsinformationen
SAE 0W-30.
Warnung
Weitere Informationen zu geeigneten Ölspezifikationen
und Viskositätsklassen von Motorölen können geändert werden.
beim Servicecenter eines Händlers oder einem anderen angefragt werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Bei heißem Motor und heißem Kühlsystem
geöffnet, kann Kühlmittel austreten und zu Verbrühungen führen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Öffnen Sie nur die Kühlung
System bei abgekühltem Motor.
Motorölwechsel
Warnung
HINWEIS
Zusatzstoffe sind schädliche und falsche Zusatzstoffe
kann den Motor beschädigen. Es besteht Verletzungsgefahr
und Gefahr von Sachschäden. Nicht zulassen
Zusatzstoffe, die mit Haut und Augen in Berührung kommen
oder Kleidungsstücke. Verwenden Sie geeignete Zusatzstoffe
nur.
Motoröl, das nicht rechtzeitig gewechselt wird
kann zu erhöhtem Motorverschleiß und damit zu
Motorschaden. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Eigentum. Es wird empfohlen, dies nicht zu tun
Überschreiten Sie die in der Anleitung angegebenen Wartungsintervalle.
hicle.
Der Fahrzeughersteller empfiehlt Ihnen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an einen anderen qualifizierten Händler.
Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt austauschen.
Ginsengöl.
352
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
3. Drehen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters leicht
Kühlmittelstand
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um überschüssigen Druck abzulassen.
sich auf jeden Fall auflösen, dann öffnen Sie es.
Allgemeine Informationen
4. Öffnen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters.
Je nach Motorisierung sind es bis zu
zwei Kühlmittelbehälter im Motorraum
ment. Überprüfen Sie den Kühlmittelstand und füllen Sie ihn regelmäßig auf.
ulare Basis.
5. Wenn der Kühlmittelstand niedrig ist, füllen Sie langsam Kühlmittel nach
das angegebene Niveau; nicht überfüllen.
6. Schließen Sie den Deckel.
Der Kühlmittelstand wird mit Minimum angezeigt
und Maximummarkierungen im Einfüllstutzen des
Kühlmittelbehälter.
7. Lassen Sie die Ursache für den Kühlmittelverlust beseitigen
so schnell wie möglich.
Zusätzliche Informationen:
Entsorgung
Eine Übersicht finden Sie auf Seite345.
Beachten Sie die entsprechenden Umweltvorschriften
Bei der Entsorgung sind die Schutzvorschriften zu beachten
Kühlmittel und Kühlmittelzusätze.
Kühlmittelstand prüfen
1. Lassen Sie den Motor abkühlen.
2. Haube öffnen.
Waschflüssigkeit
Eröffnung, siehe Seite346.
3. Drehen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters leicht
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um überschüssigen Druck abzulassen.
sich auf jeden Fall auflösen, dann öffnen Sie es.
Allgemeine Informationen
Alle Scheibenwaschdüsen werden aus einem Guss geliefert
Panzer.
4. Öffnen Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters.
5. Der Kühlmittelstand ist korrekt, wenn er dazwischen liegt
die Mindest- und Höchstmarkierungen im Füller
Hals.
Verwenden Sie eine Mischung aus Leitungswasser und Windschutz
Waschkonzentrat. Auf Wunsch eine Windschutzscheibe
Frostschutzmittelhaltiges Waschkonzentrat kann sein
verwendet.
Empfohlene Mindestfüllmenge:
0,2 US-Gallone/1 Liter.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Einige Arten von Frostschutzmitteln können schädliche Inhaltsstoffe enthalten
Substanzen und sind brennbar. Es besteht ein Risiko
Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr. Befolgen Sie die Anweisungen
Hinweise auf den Behältern. Halten Sie Frostschutzmittel fern
von Zündquellen. Nicht im Betrieb nachfüllen
Materialien in verschiedene Flaschen. Ladenbetrieb
Bewahren Sie Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
6. Schließen Sie den Deckel.
Kühlmittel hinzufügen
1. Lassen Sie den Motor abkühlen.
2. Haube öffnen.
Eröffnung, siehe Seite346.
353
Betriebsstoffe
MOBILITÄT
Vereinigte Staaten: Das Mischungsverhältnis der Waschflüssigkeit beträgt
reguliert durch die U.S. EPA und viele Einzelpersonen
Staaten; Überschreiten Sie nicht die zulässige Menge an Waschflüssigkeit
gelten die Grenzwerte für das Verdünnungsverhältnis. Befolgen Sie die Verwendung
Beachten Sie die Hinweise auf dem Waschflüssigkeitsbehälter.
Übersicht
Verwendung des Scheibenwaschkonzentrats von BMW
oder ein gleichwertiges Produkt wird empfohlen.
Warnung
Waschflüssigkeit kann sich entzünden und Feuer fangen.
Berührung mit heißen Motorteilen vermeiden. Es besteht die Gefahr, dass
Verletzung der Jury oder Gefahr von Sachschäden. Nur hinzufügen
Waschflüssigkeit, wenn der Motor abgekühlt ist.
Schließen Sie anschließend den Deckel des Waschflüssigkeitsbehälters vollständig.
ervoir.
Der Waschflüssigkeitsbehälter befindet sich im Innenraum.
Maschinenraum.
Fehlfunktion
Die Verwendung von unverdünntem Scheibenwaschkonzentrat
Frostschutzmittel oder Frostschutzmittel auf Alkoholbasis können zu
Korrekte Messwerte bei Temperaturen unten
+5 ℉/-15 ℃.
HINWEIS
Siliziumhaltige Zusätze in der Waschflüssigkeit
für die wasserabweisende Wirkung der Fenster
kann zu Schäden an der Waschanlage führen.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden. Fügen Sie kein Silikon hinzu.
enthält Zusätze zur Waschflüssigkeit.
HINWEIS
Mischen unterschiedlicher Scheibenwaschkonzentrationen
Frostschutzmittel können die Wäsche beschädigen
System. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Mischen Sie keine unterschiedlichen
verschiedene Scheibenwaschkonzentrate oder Anti‐
einfrieren. Beachten Sie die Hinweise und das Mischungsverhältnis.
tios auf den Containern bereitgestellt.
354
Wartung
MOBILITÄT
Wartung
Allgemeine Informationen
Informationen zu Servicemeldungen können abgerufen werden.
am Control Display abgespielt.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Zusätzliche Informationen:
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Servicemeldungen, siehe Seite160.
Servicedaten im Fahrzeugschlüssel
Informationen zu den Servicemeldungen folgen weiterhin
im Fahrzeugschlüssel gespeichert. Der Dienst
Das Zentrum kann diese Daten auslesen und a vorschlagen
Wartungsumfang für das Fahrzeug.
Übergeben Sie deshalb das Fahrzeug dem Serviceberater
Schlüssel, mit dem das Fahrzeug am häufigsten gefahren wurde
zentral.
BMW Wartungssystem
Speicherfristen
Lagerzeiten, in denen die Fahrzeugbatterie
wurde getrennt, werden nicht berücksichtigt.
Das Wartungssystem stellt Servicebenachrichtigungen bereit.
Kationen und unterstützt dadurch die Erhaltung
Gewährleistung der Verkehrssicherheit und der Betriebszuverlässigkeit
des Fahrzeugs.
Wenn dies auftritt, wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt
Aktualisierung des zeitabhängigen Wartungsprozesses
B. Bremsflüssigkeit prüfen und ggf.
Motoröl und Mikrofilter wechseln.
Aktivkohlefilter.
Teilweise sind Umfänge und Intervalle der Haupt-
Das System kann je nach Land unterschiedlich sein.
Versuchsversion. Austauscharbeiten, Ersatzteile, Kraftstoffe
und Schmierstoffe sowie Verschleißmaterialien berechnet
separat. Weitere Informationen erhalten Sie bei a
Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum Ihres Händlers oder an einen anderen qualifizierten Kundendienst.
Eiszentrum oder Reparaturwerkstatt.
Wartungsheft für
US-Modelle
Zustandsbasierter Service
CBS
Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Wartungsheft.
Zusätzliche Informationen zur Leistung der Dienstleistungen
Eis- und Wartungsarbeiten.
Prinzip
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs empfiehlt
dass Wartung und Reparatur von a. durchgeführt werden
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
oder Reparaturwerkstatt. Aufzeichnungen über die regelmäßige Wartung
und Reparaturarbeiten sollten beibehalten werden.
Sensoren und spezielle Algorithmen berücksichtigen
die Fahrbedingungen des Fahrzeugs. CBS verwendet
Diese dienen dazu, Wartungsempfehlungen zu geben.
Das System ermöglicht die Anpassung der
Umfang der Wartung entsprechend Ihrer
Benutzerprofil.
355
Wartung
MOBILITÄT
Emissionen
Buchse für OBD Onboard
Diagnose
Die Warnleuchte leuchtet:
Die Emissionen verschlechtern sich. Habe das
Fahrzeug schnellstmöglich überprüft.
Allgemeine Informationen
Die Warnleuchte blinkt unter bestimmten Umständen.
Umstände:
Geräte, die an die OBD-Buchse angeschlossen sind, lösen aus
die Alarmanlage, wenn das Fahrzeug verriegelt ist. Re‐
Bewegen Sie alle an der OBD-Buchse angeschlossenen Geräte
bevor Sie das Fahrzeug verriegeln.
Dies weist darauf hin, dass übermäßige Fehlzündungen vorliegen
im Motor.
Reduzieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit und lassen Sie das System
System wurde sofort überprüft; Ansonsten ernst
Motoraussetzer innerhalb kurzer Zeit können schwerwiegende Folgen haben.
Abgaskontrollkomponenten erheblich beschädigen,
insbesondere der Katalysator.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Die Buchse für die Onboard-Diagnose ist ein intri‐
katkomponente, die dazu bestimmt ist, in Verbindung mit
Kreuzung mit Spezialausrüstung zur Überprüfung
das primäre Abgassystem des Fahrzeugs. Ich bin
ordnungsgemäße Verwendung der Buchse für die Onboard-Diagnose
sis, oder Kontakt mit der Buchse für Onboard-Di‐
Agnose für einen anderen als den vorgesehenen Zweck,
kann zu Fehlfunktionen des Fahrzeugs führen und entstehen
Risiken von Personen- und Sachschäden. Gegeben
das Vorstehende, die Herstellung Ihres Fahrzeugs
Der Zugriff auf die Steckdose wird dringend empfohlen
für die Onboard-Diagnose auf einen Händler beschränkt sein
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt oder andere Personen, die dies getan haben
die spezielle Ausbildung und Ausrüstung für
Hinweise zur ordnungsgemäßen Nutzung der Steckdose zum Ein‐
Platinendiagnose.
Position
Auf der Fahrerseite befindet sich eine OBD-Buchse für
Auslesen der Fahrzeugdaten.
356
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Komponenten austauschen
Schalten Sie den Scheibenwischer ohne eingelegtes Wischerblatt ein.
ins Stocken geraten.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
HINWEIS
Eingeklappte Scheibenwischer können beim Einschalten klemmen
Haube wird geöffnet. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Machen
Stellen Sie sicher, dass die Scheibenwischer mit den Wischerblättern ausgestattet sind
montiert werden, werden auf die Windschutzscheibe geklappt
bevor Sie die Haube öffnen.
Austausch der Wischerblätter
1. Um die Wischerblätter zu wechseln, klappen Sie den Wischer hoch
Arme.
Kfz-Werkzeugsatz
Abklappbare Stellung der Scheibenwischer, siehe
Seite138.
2. Klappen Sie den Wischerarm hoch und halten Sie ihn fest.
3. Drücken Sie die Haltefeder zusammen, Pfeil 1, und klappen Sie sie zusammen
Wischerblatt hochziehen, Pfeil 2.
Der Bordwerkzeugsatz befindet sich links
Staufach der Ladefläche unter einem
Abdeckung.
Wischerblätter
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
4. Entfernen Sie das Wischerblatt nach vorne vom
fangen.
5. Setzen Sie das neue Wischerblatt in umgekehrter Reihenfolge ein
herausziehen, bis es einrastet.
6. Klappen Sie die Scheibenwischer herunter.
Bei eingeschaltetem Scheibenwischer kann die Scheibe beschädigt werden
fällt ohne montiertes Wischerblatt darauf.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden. Halten Sie den Wischer fest
beim Wechsel des Wischerblatts. Nicht falten bzw
357
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Kommt es trotz Fahrt mit eingeschalteten Scheinwerfern zu
Lichter und Glühbirnen
Mit zunehmender Luftfeuchtigkeit bildet sich beispielsweise Wasser
Tröpfchen im Licht, haben die Scheinwerfer
überprüft.
Allgemeine Informationen
Lichter und Glühbirnen leisten einen wesentlichen Beitrag
zur Fahrsicherheit.
Fahrzeugbatterie
Alle Scheinwerfer und Leuchten sind mit LED bzw
Lasertechnologie.
Allgemeine Informationen
Die Batterie ist wartungsfrei.
Einige Geräte verwenden lichtemittierende Di‐
als Lichtquelle hinter einer Abdeckung installierte Oden.
Diese Leuchtdioden beziehen sich auf
konventionelle Laser und werden offiziell als bezeichnet
Leuchtdioden der Klasse 1.
Weitere Informationen zur Batterie finden Sie hier.
beim Servicecenter eines Händlers oder einem anderen angefragt werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt
dass Sie das Servicecenter eines Händlers oder ein anderes überlassen
Lassen Sie die Arbeiten von einem qualifizierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt durchführen
die Arbeit im Falle einer Störung.
Sicherheitsinformationen
GEFAHR
Der Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag. Es besteht Verletzungs- oder Gefahrengefahr
zum Leben. Berühren Sie keine Komponenten, die vorhanden sind
unter Spannung.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Fokussiertes Laserlicht kann irritierend oder dauerhaft sein
die Netzhaut des Auges schädigen. Es besteht die Gefahr
Verletzung. Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt
weist darauf hin, dass die Arbeiten an der Beleuchtungsanlage
Der Austausch der Glühlampen muss von einem durchgeführt werden
Wenden Sie sich an das Servicecenter Ihres Händlers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt.
Warnung
Nicht kompatible Fahrzeugbatterien können
Fahrzeugsysteme beschädigen und das Fahrzeug beeinträchtigen
Funktionen. Es besteht Unfallgefahr und
Sachschäden. Nur Fahrzeugbatterien
mit Ihrem Fahrzeugtyp kompatibel sein sollten
in Ihrem Fahrzeug eingebaut. Informationen zu Com‐
Passende Fahrzeugbatterien erhalten Sie bei Ihnen
Servicecenter des Händlers.
Warnung
Starke Helligkeit kann zu Reizungen oder Schäden führen
Netzhaut des Auges. Es besteht Verletzungsgefahr. Nicht
Schauen Sie nicht direkt in die Scheinwerfer oder anderes Licht
Quellen. Entfernen Sie nicht die LED-Abdeckungen.
Registrieren Sie die Batterie beim
Fahrzeug
Der Hersteller des Fahrzeugs empfiehlt
dass Sie über ein Servicecenter oder eine andere qualifizierte
Lassen Sie das Fahrzeug von einem autorisierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt registrieren.
Bringen Sie die Fahrzeugbatterie erst dann am Fahrzeug an, wenn die Batterie entladen ist
ersetzt worden. Nachdem der Akku registriert wurde
Bei erneuter Inbetriebnahme stehen Ihnen alle Komfortfunktionen zur Verfügung
ohne Einschränkung und ohne Check-Control-Meldungen
Scheinwerferglas
Die Innenseite des Scheinwerferglases kann beschlagen
kühles oder feuchtes Wetter. Beim Fahren mit dem
Bei eingeschaltetem Licht verdunstet das Kondenswasser
nach kurzer Zeit. Das Scheinwerferglas nicht
müssen geändert werden.
358
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
angezeigt, die sich auf Komfortfunktionen beziehen
Starthilfeklemmen im Motorraum
wird verschwinden.
ment.
Laden des Akkus
Allgemeine Informationen
Stellen Sie sicher, dass die Batterie immer ausreichend ist
aufgeladen, um sicherzustellen, dass die Batterie erhalten bleibt
über die gesamte Lebensdauer nutzbar.
Laden des Akkus
Laden Sie die Batterie nur bei ausgeschaltetem Motor auf
und über die Starthilfeklemmen im Motor
Fach.
Zusätzliche Informationen:
Starthilfe-Terminals, siehe Seite364.
Eine entladene Batterie wird durch ein rotes Symbol angezeigt
Kontrollleuchte.
Stromunterbrechung
Nach einer Stromunterbrechung einige Geräte
muss neu initialisiert oder individuell eingestellt werden
aktualisiert, zum Beispiel:
Laden Sie die Batterie, wenn die Beschleunigung nicht ausreicht.
alt.
Die maximale Ladespannung beträgt 14,4 Volt.
Die folgenden Umstände können sich negativ auswirken
Auswirkung auf die Leistung der Batterie:
Mit Memory-Funktion: Speichern der Positionen
wieder.
Häufige Kurzstreckenfahrten.
Zeit: Update.
Das Fahrzeug wird nicht länger als a genutzt
Monat.
Datum: Aktualisierung.
Glasschiebedach: System initialisieren.
Sicherheitsinformationen
Entsorgung alter Batterien
Lassen Sie alte Batterien von einem Fachhändler entsorgen.
Wenden Sie sich an das Servicecenter des Herstellers oder an eine andere qualifizierte Stelle
Servicecenter oder Reparaturwerkstatt kontaktieren oder mitnehmen
Bringen Sie sie zu einer Sammelstelle.
HINWEIS
Nicht kompatible externe Ladegeräte können zu Schäden führen
das Fahrzeug. Es besteht Unfallgefahr und
Sachschäden. Laden Sie nur Geräte, die
mit Ihrem Fahrzeug kompatibel sind und das sind
unterhalb der maximalen Ladespannung liegen sollte
Wird zum Aufladen Ihres Fahrzeugs verwendet. Informationen zu
kompatible Ladegeräte erhalten Sie bei Ihrem Händler
Servicecenter.
Halten Sie die gefüllte Batterie aufrecht
für Transport und Lagerung. Sichern Sie den Akku so
dass es beim Transport nicht umkippt.
Sicherungen
Allgemeine Informationen
HINWEIS
Die Sicherungen befinden sich an verschiedenen Stellen im Fahrzeug
Fahrzeug.
Batterieladegeräte, die die Fahrzeugbatterie aufladen
über Steckdosen oder Zigarettenanzünder im Fahrzeug
kann die 12-V-Stromversorgung überlasten oder beschädigen
System. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Nur verbinden
Batterieladegeräte für die Fahrzeugbatterie zum
359
Komponenten austauschen
MOBILITÄT
Informationen zur Sicherungsbelegung, sowie der Po‐
Anschlüsse anderer Sicherungskästen finden Sie auf der Seite
Sicherheitsinformationen
Warnung
Falsche und reparierte Sicherungen können elektrische Überlastungen verursachen.
trische Leitungen und Komponenten. Es besteht die Gefahr
Feuer. Versuchen Sie niemals, eine durchgebrannte Sicherung zu reparieren. Tun Sie es
Ersetzen Sie eine nicht funktionierende Sicherung nicht durch eine Ersatzsicherung
einer anderen Farbe oder Stromstärke.
Zusätzliche Sicherungskästen
Weitere Sicherungskästen befinden sich im Fahrzeug.
Im Falle einer Störung wenden Sie sich an einen Händler
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
oder Reparaturwerkstatt.
Sicherungen austauschen
Im Innenraum des Autos
Der Fahrzeughersteller empfiehlt Ihnen
Wenden Sie sich an das Servicecenter eines Händlers oder an einen anderen qualifizierten Händler.
Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter oder einer Reparaturwerkstatt austauschen
Sicherungen.
Die Sicherungen befinden sich im Innenraum des Fahrzeugs
Beifahrerbodenbereich hinter einer Abdeckung.
Befestigungselemente, Pfeile lösen und Abdeckung öffnen.
Der Sicherungskasten befindet sich vorne rechts.
Im Laderaum
Die Sicherungen befinden sich im Laderaum
rechte Seite hinter einer Abdeckung.
Entfernen Sie die Abdeckung an der rechten Seitenverkleidung.
Der Sicherungskasten befindet sich möglicherweise hinter dem Schalldämpfer
Isolierung.
360
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Pannenhilfe
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Warndreieck
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Das Warndreieck befindet sich auf der Innenseite
die Heckklappe.
Drücken Sie auf die Entriegelung, Pfeil 1, und schwenken Sie den
Abdeckung nach unten, Pfeil 2.
Warnblinkanlage
Erste-Hilfe-Kasten
Allgemeine Informationen
Einige der Artikel haben eine begrenzte Lebensdauer.
Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten des Inhalts.
und ersetzen Sie abgelaufene Artikel umgehend.
Die Taste befindet sich in der Mittelkonsole.
Lagerung
Das rote Licht in der Taste blinkt, wenn die Gefahr besteht.
Die Warnblinkanlage ist aktiviert.
Auf der rechten Seite ist eine Aufbewahrung für das Erste-Hilfe-Set vorgesehen
Staufach im Laderaum.
361
Pannenhilfe
MOBILITÄT
automatisch aktiviert. Eventuell ist eine Anpassung erforderlich.
Beweisen Sie dies am Control Display.
BMW Pannenhilfe
Prinzip
Kontaktieren Sie ggf. die BMW Group Pannenhilfe
Im Falle einer Panne ist Hilfe erforderlich.
unten.
Teleservice-Hilfe
Je nach Land ist die Teleservice-Hilfe en‐
ermöglicht eine ausführliche Diagnose des Fahrzeugs
BMW Pannenhilfe per Funkübertragung
Mission.
Allgemeine Informationen
Im Falle einer Panne werden die Daten des Fahrzeugs
Der Zustand des Fahrzeugs wird an das BMW Road‐
Seitenunterstützung.
Sie können die Teleservice-Hilfe starten, indem Sie sie anfordern
über die BMW Pannenhilfe.
1. Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort.
2. Feststellbremse anziehen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, mit BMW in Kontakt zu treten
Pannenhilfe.
3. Control Display ist eingeschaltet.
4. Bestätigen Sie die Teleservice-Hilfe.
Über eine Check-Control-Nachricht.
Ergänzende Textnachrichten finden Sie unter
Seite153.
BMW Unfallhilfe
Mit einem Mobiltelefon anrufen.
Über die BMW App.
Prinzip
Die Unfallassistenz der BMW Group kann kon‐
taktiert, wenn im Falle eines Falles Hilfe benötigt wird
Unfall.
Funktionale Anforderungen
Aktiver ConnectedDrive-Vertrag, Ausstattung
mit intelligentem Notruf oder BMW Con‐
nectedDrive-Dienste.
Allgemeine Informationen
Empfang im Mobilfunknetz.
Standby-Zustand ist eingeschaltet.
Wenn die Fahrzeugsensoren eine geringfügige bis mäßige
Es handelte sich um einen schweren Unfall, der keinen Auslöser darstellte
Airbags erscheint eine Check-Control-Meldung
das Kombiinstrument. Zusätzlich wird eine Textnachricht angezeigt.
Auf dem Control Display erscheint Salbei.
Manuell starten
Wenn das Fahrzeug mit Teleservices ausgestattet ist, unterstützen
Port wird über die Teleservice-Diagnose angeboten.
Bei aktiviertem BMW Unfall-Assistenten
Daten über den Zustand des Fahrzeugs werden an BMW übermittelt.
1. „APPS“
2. „Installierte Apps“
Funktionale Anforderungen
Aktiver ConnectedDrive-Vertrag, Ausstattung
mit intelligentem Notruf oder BMW Con‐
nectedDrive-Dienste.
3. „BMW Assist“
4. Bei Bedarf „BMW Pannenhilfe“
Eine Sprachverbindung wird aufgebaut.
Empfang im Mobilfunknetz.
Standby-Zustand ist eingeschaltet.
Teleservice-Diagnose
Die Teleservice-Diagnose ermöglicht die drahtlose Kommunikation
Übermittlung detaillierter Fahrzeugdaten, die unbedingt erforderlich sind.
Wichtig für die Fahrzeugdiagnose. Diese Daten werden übertragen.
362
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Aus technischen Gründen kann der Notruf nicht
unter ungünstigen Bedingungen nicht gewährleistet werden.
Startender BMW-Unfall
Hilfe
Übersicht
Wenn ein Unfall festgestellt wird
automatisch
Eine SMS zum BMW Unfall-Assistenten
Auf dem Control Display erscheint die Anzeige.
Die Verbindung kann direkt hergestellt werden:
„Unfallhilfe kontaktieren“
Die Check-Control-Meldung für einen BMW-Unfall
Die Hilfe kann auch aus dem gespeicherten Bereich abgerufen werden
Kontrollnachrichten auf eine bestimmte Länge prüfen
Zeit.
SOS-Taste.
Zusätzliche Informationen:
Check Control, siehe Seite152.
Funktionale Anforderungen
Standby-Zustand ist eingeschaltet.
Das Assist-System ist funktionsfähig.
Manuell starten
Auch die BMW Unfall-Hilfe kann mit
unabhängig vom automatischen Unfall taktiert
Erkennungsfunktion.
Wenn das Fahrzeug mit intelligent ausgestattet ist
Notruf: die integrierte SIM-Karte
Das Fahrzeug wurde aktiviert.
1. „APPS“
2. „Installierte Apps“
3. „BMW Assist“
Automatische Auslösung
Unter bestimmten Bedingungen, zum Beispiel wenn die Luft
Taschen auslösen, erfolgt automatisch ein Notruf
Unmittelbar nach einem Unfall entsprechender Bedeutung eingeleitet
entsprechenden Schweregrad. Automatische Kollisionsbenachrichtigung
Die Funktion wird durch das Drücken der SOS-Taste nicht beeinflusst.
4. „BMW Unfallhilfe“
Folgen Sie den Anzeigen am Control Display. A
Die Sprachverbindung wird hergestellt.
Notruf
Manuelle Auslösung
1. Tippen Sie auf die Abdeckung.
Intelligenter Notruf
2. Halten Sie die SOS-Taste gedrückt, bis die LED aufleuchtet
im Bereich der Taste leuchtet grün.
Prinzip
Bei einem Notfall leuchtet die LED grün.
Ein Notruf wurde eingeleitet.
Im Notfall kann ein Notruf erfolgen
automatisch vom System oder vom Menschen ausgelöst werden
Normalerweise.
Wenn auf dem Control eine Aufforderung zum Abbrechen angezeigt wird
Anzeige, der Notruf kann abgebrochen werden.
Allgemeine Informationen
Drücken Sie die SOS-Taste nur im Notfall.
Das Intelligent Assist-System stellt eine Kon‐
Verbindung mit dem BMW Response Center.
363
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Wenn es die Situation erlaubt, warten Sie in Ihrem Fahrzeug bis
Die Sprachverbindung wurde hergestellt.
Sicherheitsinformationen
Die LED blinkt grün, wenn eine Verbindung hergestellt wird
Das BMW Response Center wurde eingerichtet
gern.
GEFAHR
Der Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag. Es besteht Verletzungs- oder Gefahrengefahr
zum Leben. Berühren Sie keine Komponenten, die vorhanden sind
unter Spannung.
Das BMW Response Center macht dann
Kontakt mit den Fahrzeuginsassen und
leitet weitere Hilfsmaßnahmen ein.
Auch wenn Sie nicht in der Lage sind, darauf zu reagieren, ist der BMW
Das Response Center kann weitere Schritte unternehmen
unter bestimmten Umständen weiterhelfen.
Warnung
Wenn die Überbrückungskabel falsch angeschlossen sind
In der richtigen Reihenfolge kann es zur Funkenbildung kommen. Es besteht ein Risiko
von Verletzungen. Achten Sie dabei auf die richtige Reihenfolge.
ing-Verbindung.
Hierzu werden Daten erhoben, die der Feststellung dienen.
Mine die notwendigen Rettungsmaßnahmen, z.
stance die aktuelle Position des Fahrzeugs
wenn es ermittelt werden kann, wird übermittelt an
das BMW Response Center.
Auch wenn das BMW Response Center nicht in Ihrer Nähe ist.
ger hörte über die Lautsprecher, das
Das BMW Response Center kann dies möglicherweise noch tun
Hören Sie die Insassen des Fahrzeugs.
HINWEIS
Bei Körperkontakt zwischen beiden
Fahrzeugen kann es beim Springen zu einem Kurzschluss kommen.
beginnend. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Stellen Sie sicher, dass
Es findet kein Körperkontakt statt.
Das BMW Response Center beendet den Notfall
Notruf.
Fehlfunktion
Die Funktion der Notfallanfrage kann sein
beeinträchtigt.
Vorbereitung
1. Prüfen Sie, ob die Batterie des anderen Fahrzeugs
Der Akku hat eine Spannung von 12 Volt. Die Spannung im
Auf der Batterie ist eine entsprechende Formation zu finden.
Die LED im Bereich der SOS-Taste leuchtet
für ca. 30 Sekunden. Eine Kontrollkontrolle
Die Meldung wird angezeigt.
2. Schalten Sie den Motor des helfenden Fahrzeugs aus.
Lassen Sie es vom Servicecenter eines Händlers überprüfen oder
wenden Sie sich bitte an ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
3. Schalten Sie in beiden Geräten alle elektrischen Komponenten aus
Fahrzeuge.
Starthilfeterminals
Das Starthilfeterminal im Motorraum
fungiert als Pluspol der Batterie.
Starthilfe
Allgemeine Informationen
Eine spezielle Verbindung an der Karosserie im Motor
Das Fach dient als Minuspol der Batterie.
nal.
Wenn die Batterie entladen ist, kann der Motor defekt sein
angefangen, die Batterie eines anderen Fahrzeugs zu verwenden und
zwei Überbrückungskabel. Verwenden Sie nur Überbrückungskabel mit
vollisolierte Klemmgriffe.
Zusätzliche Informationen:
Übersicht Motorraum, siehe
Seite345.
Öffnen Sie die Abdeckung des Pluspols der Batterie.
364
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Anschließen der Kabel
Bevor Sie beginnen, schalten Sie alles Unnötige aus
elektronische Systeme/Komponenten, wie z
Funk, an den unterstützenden und empfangenden Fahrzeugen.
Anschleppen und Abschleppen
Sicherheitsinformationen
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Starthilfeterminals.
Warnung
2. Befestigen Sie eine Polklemme des Pluspols
Überbrückungskabel zum Pluspol der Batterie,
oder an das entsprechende Starthilfeterminal
des Hilfe leistenden Fahrzeugs.
Aufgrund von Systemgrenzen können einzelne Funktionen
Fehlfunktion beim Anschleppen/Abschleppen mit dem
Intelligente Sicherheitssysteme aktiviert. Es gibt eine
Unfallgefahr. Schalten Sie alle intelligenten Sicherheitsfunktionen um
Schalten Sie die Systeme vor dem Anschleppen/Abschleppen aus.
3. Befestigen Sie die Anschlussklemme am anderen Ende
das Kabel an den Pluspol der Batterie anschließen, oder
an das entsprechende Starthilfeterminal von
das zu startende Fahrzeug.
Manuelles Getriebe
Sicherheitsinformationen
4. Befestigen Sie eine Polklemme des Minuspols
Überbrückungskabel zum Minuspol der Batterie,
bzw. an den entsprechenden Motor bzw. die entsprechende Karosserie
Boden des unterstützenden Fahrzeugs.
HINWEIS
5. Befestigen Sie die zweite Anschlussklemme am Negativ.
tive Batterieklemme oder an den entsprechenden Anschluss anschließen
Motor- oder Karosseriemasse des Fahrzeugs sein
begonnen.
Beim Anheben kann das Fahrzeug beschädigt werden
und es zu sichern.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden.
▷ Hebendas Fahrzeug mit geeigneten Mitteln.
Starten des Motors
▷ TunHeben Sie das Fahrzeug nicht an und sichern Sie es nicht an der Anhängerkupplung
Armaturen, Karosserieteile oder Aufhängungsteile.
Verwenden Sie niemals Sprühflüssigkeiten, um den Motor zu starten.
1. Starten Sie den Motor des helfenden Fahrzeugs und
Lassen Sie es einige Minuten lang mit erhöhter Geschwindigkeit laufen
Leerlaufdrehzahl.
Abschleppen oder Schieben des Fahrzeugs
Ein liegengebliebenes Fahrzeug kann abgeschleppt oder geschoben werden.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
2. Starten Sie den Motor des zu transportierenden Fahrzeugs
begann wie gewohnt.
Sollte der erste Startversuch nicht erfolgreich sein,
Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie eine weitere Zubereitung zubereiten.
verleiten, um die entladene Batterie zu ermöglichen
zum Aufladen.
Stellen Sie sicher, dass der Standby-Zustand geschaltet ist
auf; Ansonsten gilt: Abblendlicht, Rücklicht, abbiegen
Signale und Scheibenwischer sind möglicherweise nicht verfügbar.
Fahrzeug nicht mit der Hinterachse abschleppen
gekippt, da sich die Vorderräder drehen könnten.
3. Lassen Sie beide Motoren einige Minuten lang laufen.
4. Trennen Sie die Überbrückungskabel im Rückwärtsgang
bestellen.
Wenn der Motor abgestellt ist, gibt es keine
Servounterstützung. Folglich mehr Kraft
muss beim Bremsen und Lenken angewendet werden
ing.
Überprüfen Sie den Akku und laden Sie ihn bei Bedarf auf.
Größere Lenkradbewegungen werden
erforderlich.
365
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Das Zugfahrzeug darf nicht leichter sein als
das abgeschleppte Fahrzeug; Andernfalls wird dies nicht der Fall sein
möglich sein, die Handhabung zu kontrollieren.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden.
▷ Hebendas Fahrzeug mit geeigneten Mitteln.
Überschreiten Sie nicht eine Schleppgeschwindigkeit von
30 mph/50 km/h.
▷ TunHeben Sie das Fahrzeug nicht an und sichern Sie es nicht an der Anhängerkupplung
Armaturen, Karosserieteile oder Aufhängungsteile.
Überschreiten Sie nicht eine Schleppdistanz von
30 Meilen/50 km.
Fahrzeug schieben
Zusätzliche Informationen:
So entfernen Sie ein liegengebliebenes Fahrzeug aus der Gefahrenzone:
In einem schwierigen Bereich kann es für kurze Zeit geschoben werden.
tanz.
Rollen oder Schieben des Fahrzeugs, siehe Seite140.
Abschleppwagen
Zusätzliche Informationen:
Rollen oder Schieben des Fahrzeugs, siehe Seite142.
Abschleppwagen
Ihr Fahrzeug sollte mit einem Abschleppwagen transportiert werden
LKW mit sogenannter Liftbar oder auf einer Pritsche.
M Steptronic Sport Getriebe:
Transport des Fahrzeugs
Das Fahrzeug darf nur auf einem transportiert werden
Ladeplattform.
Allgemeine Informationen
Das Abschleppen des Fahrzeugs ist nicht gestattet.
Abschleppen anderer Fahrzeuge
Allgemeine Informationen
Schalten Sie je nach Fahrzeug die Warnblinkanlage ein.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Wenn das elektrische System ausgefallen ist, identifizieren Sie es eindeutig
das Abschleppen des Fahrzeugs durch das Anbringen eines Schildes o.ä
Warndreieck in der Heckscheibe.
Beim Abschleppen kann das Fahrzeug beschädigt werden
Fahrzeug mit einer einzelnen angehobenen Achse. Es besteht die Gefahr
Sachschäden, unter anderem möglich
Schaden. Das Fahrzeug darf nur trans‐
auf eine Ladeplattform portiert.
HINWEIS
Beim Anheben kann das Fahrzeug beschädigt werden
und es zu sichern.
366
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Überschreiten Sie nicht eine Schleppdistanz von
3 Meilen/5 km.
Sicherheitsinformationen
Stellen Sie sicher, dass Sie das Fahrzeug abschleppen
dass das Abschleppseil gespannt ist.
Warnung
Wenn das zulässige Gesamtgewicht der Anhängerkupplung
Das Fahrzeug ist leichter als das künftige Fahrzeug
Beim Abschleppen kann die Anhängerkupplung abreißen oder nicht
möglich sein, die Handhabung zu kontrollieren. Es besteht ein Risiko
des Unfalls. Stellen Sie sicher, dass das Bruttofahrzeug
Das Gewicht des Zugfahrzeugs ist höher als das
Fahrzeug, das abgeschleppt werden soll.
Anhängerkupplung
Allgemeine Informationen
HINWEIS
Wenn die Anhängerkupplung oder das Abschleppseil falsch befestigt ist
Andernfalls kann es zu Schäden an anderen Fahrzeugteilen kommen.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden. Bringen Sie die korrekt an
Anhängerkupplung oder Abschleppseil an der Anhängerkupplung befestigen.
Die schraubbare Anhängerkupplung sollte immer mitgeführt werden
im Fahrzeug.
Die Anhängekupplung kann vorne oder hinten eingeschraubt werden
Heck des Fahrzeugs.
Anhängerkupplung
Die verwendeten Anhängerkupplungen sollten identisch sein
Seite an beiden Fahrzeugen.
Die Anhängerkupplung befindet sich im Bordfahrzeug
Werkzeugsatz.
Sollte es sich als unumgänglich erweisen, die Montage vorzunehmen
Bei Schrägstellung der Anhängerkupplung beachten Sie bitte folgende Hinweise:
ing:
Beachten Sie bei der Verwendung des Anhängers die folgenden Hinweise
passend:
Benutzen Sie ausschließlich die mit dem Fahrzeug gelieferte Anhängevorrichtung.
hicle.
Die Freizügigkeit in der Umgebung ist eingeschränkt.
ner.
Drehen Sie die Anhängerkupplung mindestens 5 Umdrehungen im Uhrzeigersinn
und bis zum Anschlag einschrauben. Bei Bedarf,
mit einem geeigneten Gegenstand festziehen.
Wenn dies der Fall ist, erzeugt die Anhängerkupplung seitliche Kräfte
mit einer Schräge gesichert.
Schrauben Sie nach Gebrauch den Gegenhalter der Anhängerkupplung ab.
im Uhrzeigersinn.
Abschleppseil
Beachten Sie bei der Verwendung des Anhängers die folgenden Hinweise
Seil:
Verwenden Sie die Anhängerkupplung zum Abschleppen auf befestigten Straßen
nur.
Verwenden Sie Nylonseile oder -gurte, die dies ermöglichen
das Fahrzeug ruckfrei abgeschleppt werden kann.
Vermeiden Sie seitliche Belastungen der Anhängerkupplung, z.
Fahrzeug nicht an der Anhängerkupplung anheben.
ting.
Stellen Sie sicher, dass das Abschleppseil dabei nicht verdreht ist
Befestigung.
Überprüfen Sie die Befestigung der Anhängerkupplung
in regelmäßigen Abständen.
Überprüfen Sie die Befestigung der Anhängerkupplung und
Abschleppseil in regelmäßigen Abständen.
Zusätzliche Informationen:
Überschreiten Sie nicht eine Schleppgeschwindigkeit von
30 mph/50 km/h.
Bordwerkzeugsatz, siehe Seite357.
367
Pannenhilfe
MOBILITÄT
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Wenn die Anhängerkupplung nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, ist dies der Fall
kann es zu Schäden am Fahrzeug oder an der Anhängevorrichtung kommen
ting. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Folgen Sie dem
Hinweise zur Verwendung der Anhängerkupplung.
Schraubgewinde für Anhängerkupplung
Drücken Sie auf die Markierung am Rand der Abdeckung
schiebe es raus.
Anschleppen
Das Fahrzeug nicht anschleppen.
Starten Sie den Motor wenn möglich durch Starthilfe.
Lassen Sie die Gründe für die Startschwierigkeiten
vom Servicecenter eines Händlers oder einem anderen Händler behoben werden
qualifiziertes Servicecenter oder eine Reparaturwerkstatt.
Zusätzliche Informationen:
Starthilfe, siehe Seite364.
368
Fahrzeugpflege
MOBILITÄT
Fahrzeugpflege
Entfernungen und Temperatur
Maximale Temperatur: 140 ℉/60 ℃.
Fahrzeugmerkmale und
Optionen
Mindestabstand zu Sensoren, Kameras,
Dichtungen: 12 Zoll/30 cm.
In diesem Kapitel werden alle gängigen, länderspezifischen
spezifische und optionale Funktionen, die mit der Serie angeboten werden.
Außerdem werden die Merkmale und Funktionen beschrieben
nicht unbedingt in Ihrem Fahrzeug vorhanden, z.B. fällig
zu den ausgewählten Optionen bzw. Länderversionen. Dies
gilt auch für sicherheitsrelevante Funktionen und Systeme.
Systeme. Bei der Nutzung dieser Funktionen und Systeme
Die geltenden Gesetze und Vorschriften sind zu beachten.
serviert.
Mindestabstand zum Glasschiebedach:
31,5 Zoll/80 cm.
Automatische Waschanlagen bzw
Autowaschanlagen
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Fahrzeug waschen
Verwendung einer Autowaschanlage mit Hochdruckreinigern
kann dazu führen, dass Wasser in das Fenster eindringt
Bereiche. Es besteht die Gefahr von Sachschäden,
unter anderem potenzielle Schäden. Fahren Sie nicht
in Hochdruck-Autowaschanlagen.
Allgemeine Informationen
Entfernen Sie regelmäßig Fremdkörper wie Blätter
im Bereich unterhalb der Windschutzscheibe bei geöffneter Motorhaube
wird angehoben.
Waschen Sie Ihr Fahrzeug häufig, insbesondere bei kaltem Wetter.
ter. Starke Verschmutzung und Streusalz können entstehen
das Fahrzeug beschädigen.
HINWEIS
Unsachgemäßer Einsatz automatischer Waschanlagen bzw
Autowaschanlagen können zu Schäden am Fahrzeug führen.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Anweisungen:
Dampfreiniger und Hochdruckreiniger
sauberer
▷ GebenBevorzugung von Stoffwaschanlagen bzw
diejenigen, die dazu weiche Bürsten verwenden
Lackschäden vermeiden.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
▷ Tunnicht durch eine Waschanlage fahren
Führungsschienen, die höher als 10 cm sind, zu vermeiden
Schädigung des Körpers.
Bei der Reinigung mit Hochdruckreinigern
Bauteile können durch den Druck beschädigt werden.
sicher oder die Temperaturen sind zu hoch. Es gibt eine
Gefahr von Sachschäden, u. a.
erheblicher Schaden. Halten Sie ausreichend Abstand und tun Sie es
Nicht zu lange ununterbrochen sprühen. Befolgen Sie die Anweisungen
Bedienungsanleitung für den Hochdruckreiniger
ers.
▷ Beobachtendie Reifenbreite der Führungsschiene an
Vermeiden Sie Schäden an Reifen und Felgen.
369
Fahrzeugpflege
MOBILITÄT
▷ Faltenin Außenspiegeln, um Beschädigungen zu vermeiden
die Außenspiegel.
Eis mit Enteisungsspray auftauen; Verwenden Sie kein Eis
Schaber.
▷ DeaktivierenScheibenwischer und ggf. Regen
Sensor, um Schäden am Fenster zu vermeiden
Wischersystem.
Nach dem Waschen des Fahrzeugs
Betätigen Sie nach dem Waschen des Fahrzeugs die Bremsen
kurz trocknen lassen; Andernfalls kann die Bremswirkung beeinträchtigt werden
reduziert werden. Die beim Bremsen entstehende Hitze
trocknet Bremsscheiben und Bremsbeläge und schützt
schützen Sie sie vor Korrosion.
Mit einem in eine Autowaschanlage fahren
M Steptronic Sportgetriebe
Sämtliche Rückstände auf den Fenstern restlos entfernen,
um den Sichtverlust durch Verschmieren zu minimieren und
zur Reduzierung von Wischergeräuschen und Wischerblattverschleiß.
Sicherheitsinformationen
HINWEIS
Wählhebelstellung P wird automatisch aktiviert
gemessen, wenn der Standby-Zustand ausgeschaltet ist.
Es besteht unter anderem die Gefahr von Sachschäden
andere mögliche Schäden. Schalten Sie nicht in den Standby-Modus
in Autowaschanlagen ausschalten.
Fahrzeugpflege
Produkte zur Fahrzeugpflege
Allgemeine Informationen
BMW empfiehlt die Verwendung von Fahrzeugpflege und
Reinigungsprodukte von BMW. Passendes Fahrzeug
Pflegemittel erhalten Sie im Fachhandel.
Eiscenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter oder
Reparaturwerkstatt.
Allgemeine Informationen
In einer Waschanlage muss das Fahrzeug rollfähig sein
frei.
In einigen Autowaschanlagen ist der Zutritt von Personen nicht gestattet
Fahrzeug. Das Fahrzeug lässt sich nicht verriegeln
außen in Wählhebelstellung N. Ein Signal
Das Signal ertönt, wenn versucht wird, das Gerät zu sperren
Fahrzeug.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Zusätzliche Informationen:
Reinigungsmittel können gefährliche Stoffe enthalten.
gefährlich und gesundheitsschädlich. Es gibt eine
Verletzungsgefahr. Zum Reinigen des Innenraums öffnen
die Türen oder Fenster. Verwenden Sie Produkte nur in
zur Reinigung von Fahrzeugen gedacht. Folgen Sie den Anweisungen
Anweisungen auf dem Behälter.
Rollen oder Schieben des Fahrzeugs, siehe Seite142.
Ausfahren aus einer Autowaschanlage
Stellen Sie sicher, dass sich der Fahrzeugschlüssel im Auto befindet.
Schalten Sie die Laufwerksbereitschaft ein.
Zusätzliche Informationen:
Fahrbereiter Zustand, siehe Seite42.
Fahrzeuglackierung
Allgemeine Informationen
Regelmäßige Fahrzeugpflege trägt zur Fahrsicherheit bei
und Werterhalt. Umwelteinflüsse in
Gebiete mit erhöhter Luftverschmutzung oder natürlichen Bedingungen
Schadstoffe wie Baumharz oder Pollen können Auswirkungen haben
Scheinwerfer
Nasse Scheinwerfer nicht trocken reiben und nicht verwenden
scheuernde oder säurehaltige Reinigungsmittel.
Weichen Sie beispielsweise verschmutzte Stellen ein
von Insekten, mit Autoshampoo und abwaschen
mit Wasser.
370
Fahrzeugpflege
MOBILITÄT
der Fahrzeuglackierung. Passen Sie die Frequenz an und
Achten Sie bei der Pflege Ihres Fahrzeugs auf diese Einflüsse.
Sicherheitsinformationen
Ätzende Substanzen wie verschütteter Kraftstoff, Öl,
B. Fett oder Vogelkot, müssen umgehend entfernt werden
umgehend, um eine Veränderung der Oberfläche zu verhindern
oder verfärbt.
HINWEIS
Offene Klettverschlüsse an Artikeln von
Kleidung kann die Sitzbezüge usw. beschädigen
Stoffpolsterung im Fahrzeug. Es besteht die Gefahr
Sachschäden, unter anderem möglich
Schaden. Stellen Sie sicher, dass alle Klettverschlüsse vorhanden sind
geschlossen.
Matte Lackierung
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungs- und Pflegemittel
Fahrzeuge mit Mattlackierung.
Lederpflege
Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Leder mit einem
Tuch oder Staubsauger.
Pflege spezieller Bauteile
Leichtmetallräder
Verwenden Sie beim Reinigen des Fahrzeugs nur neutrale Felgen
Reiniger mit einem pH-Wert von 5 bis 9. Nicht verwenden
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Dampfreiniger
über 140 ℉/60 ℃. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers
Anweisungen.
Andernfalls scheuern Staubpartikel und Straßenschmutz
in Poren und Falten und führen zu starkem Verschleiß und
vorzeitige Verschlechterung der Lederoberfläche.
Zum Schutz vor Verfärbungen, z
Kleidung reinigen, Leder reinigen und Leder pflegen
etwa alle zwei Monate.
Aggressive, säurehaltige oder alkalische Reinigungsmittel können es sein
Zerstören Sie die Schutzschicht benachbarter Geräte.
Bauteile wie die Bremsscheibe.
Reinigen Sie helles Leder häufiger,
Eine Kontamination solcher Oberflächen ist untergeordnet.
wesentlich besser sichtbar.
Betätigen Sie die Bremsen nach der Reinigung kurz zum Trocknen
sie. Die beim Bremsen entstehende Wärme trocknet
Bremsscheiben und Bremsbeläge und schützt diese
gegen Korrosion.
Verwenden Sie Lederpflegemittel; sonst Schmutz u
Fett wird den Schutz nach und nach zerstören
Beschichtung der Lederoberfläche.
Chromoberflächen
Polstermaterialpflege
Allgemeine Informationen
Saugen Sie die Polster regelmäßig mit einem Staubsauger ab
sauberer.
Reinigen Sie Chromoberflächen sorgfältig, insbesondere in
Bei Einwirkung von Streusalz mit reichlich Wasser
ter und fügte nach Bedarf Autoshampoo hinzu.
Gummikomponenten
Wenn beispielsweise Polster stark verschmutzt sind
Bei Getränkeflecken verwenden Sie einen weichen Schwamm oder eine Mikrowelle.
Fasertuch mit einem geeigneten Innenreiniger.
Umwelteinflüsse können zu Oberflächenverunreinigungen führen.
Verschmutzung der Gummiteile und Glanzverlust.
Verwenden Sie ausschließlich Wasser und geeignete Reinigungsmittel
Reinigung.
Reinigen Sie die Polster bis auf die Nähte mit
große schwungvolle Bewegungen. Vermeiden Sie es, die Maschine zu reiben.
terial kräftig.
Behandeln Sie besonders verschlissene Gummiteile mit Gummi
Pflegemittel in regelmäßigen Abständen. Beim Putzen
Gummidichtungen, keine silikonhaltigen verwenden
Fahrzeugpflegemittel, um Schäden zu vermeiden
oder Geräusche.
371
Fahrzeugpflege
MOBILITÄT
Feine Holzteile
Teppiche und Fußmatten
Feinholzverkleidung und Edelholzbestandteile reinigen
Reinigen Sie die Teile nur mit einem feuchten Lappen. Anschließend mit einem weichen Tuch trocknen
Stoff.
Warnung
Gegenstände im Fahrerbodenbereich können die Funktion einschränken
Pedalweg verringern oder ein gedrücktes Pedal blockieren.
Es besteht Unfallgefahr. Verstauen Sie Gegenstände im
Fahrzeug so, dass sie gesichert sind und nicht
in den Fahrerbereich gelangen. Benutzen Sie Fußmatten
die für das Fahrzeug geeignet sind und sein können
sicher am Boden befestigt. Nicht lose verwenden
Fußmatten und legen Sie nicht mehrere Fußmatten übereinander.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum vorhanden ist
die Pedale. Stellen Sie sicher, dass die Fußmatten fest sitzen.
nach der Demontage wieder fest befestigt,
zum Beispiel zum Reinigen.
Kenaf
Behandeln Sie Teile aus Kenaf-Fasern nur mit geeigneten
Pflegemittel.
Kunststoffteile
HINWEIS
Reinigungsmittel, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten
Entlüftungsöffnungen, wie z. B. Lackverdünner, stark belastbar
Fettlöser, Kraftstoff usw. können Schäden verursachen
Kunststoffteile. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
unter anderem potenzielle Schäden verursachen. Reinigen mit
ein Mikrofasertuch. Befeuchten Sie das Tuch leicht mit
Wasser, falls nötig.
Die Fußmatten können aus dem Fahrzeuginnenraum herausgenommen werden.
Innenraum zum Reinigen.
Wenn die Bodenteppiche stark verschmutzt sind, reinigen Sie sie
mit einem Mikrofasertuch und Wasser oder einem Textil
sauberer. Um ein Verfilzen des Teppichs zu verhindern, reiben Sie ihn
nur in Fahrtrichtung hin und her.
Mit einem Mikrofasertuch reinigen.
Befeuchten Sie das Tuch bei Bedarf leicht mit Wasser.
Den Dachhimmel nicht einweichen.
Sensoren und Kameraobjektive
Verwenden Sie zum Reinigen von Sensoren und Kameraobjektiven ein Tuch
mit etwas Glasreiniger befeuchten
Herr.
Sicherheitsgurte
Warnung
Displays, Bildschirme und Schutz
Glas des Head-up-Displays
Chemische Reinigungsmittel können den Sicherheitsgurt zerstören
Gurtband. Fehlende Schutzwirkung der Sicherheit
Gürtel. Es besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Verwenden Sie zum Reinigen nur eine milde Seifenlösung
Sicherheitsgurte.
HINWEIS
Chemische Reinigungsmittel, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten von
jegliche Art kann die Oberfläche von Displays beschädigen
und Bildschirme. Es besteht die Gefahr einer Sachbeschädigung.
unter anderem potenzielle Schäden verursachen. Reinigen mit
ein sauberes, antistatisches Mikrofasertuch.
Verschmutzte Gurtbänder behindern den Aufrollvorgang und
und somit einen negativen Einfluss auf die Sicherheit haben.
Verwenden Sie zum Reinigen nur eine milde Seifenlösung
installierte Gurtbänder.
Sicherheitsgurte dürfen nur dann eingefahren werden, wenn
sie sind trocken.
372
Fahrzeugpflege
MOBILITÄT
HINWEIS
Die Oberfläche von Displays kann dadurch beschädigt werden
unsachgemäße Reinigung. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung
Sachschäden und andere mögliche Schäden. Vermeiden
Achten Sie darauf, dass der Druck zu hoch ist und verwenden Sie keinen Druck
Kratzmaterialien.
Verwenden Sie ein trockenes, sauberes antistatisches Mikrofasertuch.
Reinigen Sie das Schutzglas des Head-up Dis‐
Spielen Sie mit einem Mikrofasertuch und kommerziell
verfügbares Spülmittel.
Außerbetriebnahme des Fahrzeugs
Wenn das Fahrzeug länger stillsteht als
Nach Ablauf von drei Monaten müssen besondere Maßnahmen ergriffen werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Händler
Servicecenter oder ein anderes qualifiziertes Servicecenter
oder Reparaturwerkstatt.
373